Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de juiste stappen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

In het kader van het herstelplan heeft de Commissie stappen ondernomen om meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de cohesiebeleidprogramma's en om nog meer financieringsmogelijkheden te scheppen voor energie-efficiëntieprojecten.

Im Zusammenhang mit dem Konjunkturprogramm hat die Kommission ferner Schritte unternommen, um die Durchführung der kohäsionspolitischen Programme zu beschleunigen und die Finanzierungsmöglichkeiten für Energieeffizienzprojekte auszubauen.


De EU heeft al concrete stappen ondernomen met het oog op de interoperabiliteit van haar overeenkomsten door de oorsprongscumulatie te vergemakkelijken.

Die EU hat bereits konkrete Schritte zur Interoperabilität ihrer Abkommen unternommen, indem sie die Ursprungskumulierung erleichtert hat.


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie stappen ondernomen om het geschil tussen de twee lidstaten op te lossen.

Nach einer Beschwerde hat die Kommission eingegriffen, um die Streitigkeit zwischen den beiden Mitgliedstaaten beizulegen.


Met het onderscheid tussen receptmedicijnen en receptvrije medicijnen hebben we ook de juiste stappen ondernomen, omdat we er altijd rekening mee moeten houden dat iedere wetgeving, ieder veiliger maken van producten, ook met kosten is verbonden.

Mit der Unterscheidung zwischen verschreibungspflichtigen und nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten sind wir auch den richtigen Weg gegangen, denn wir müssen immer berücksichtigen, dass jede Gesetzgebung, jedes Sicherer-Machen von Produkten natürlich auch Geld kostet.


Aangezien de globale richtsnoeren voor het economisch beleid het belangrijkste beleidsdocument zijn voor de coördinatie van economisch beleid, heeft het Parlement stappen ondernomen om het proces dat leidt tot het aannemen van de GREB's opener en beter geïntegreerd te maken, zowel op Europees als op nationaal niveau.

Da die Grundzüge der Wirtschaftspolitik das wichtigste politische Dokument für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik sind, hat das Parlament Schritte ergriffen mit dem Ziel, den Prozess, der zur Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik führt, sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene offener und integrativer zu gestalten.


Vanaf de jaren negentig van de vorige eeuw heeft de EU stappen ondernomen om georganiseerde criminaliteit effectiever te bestrijden.

Seit den 1990er Jahren hat die EU Maßnahmen zur wirksameren Bekämpfung der organisierten Kriminalität ergriffen.


De Commissie heeft de juiste stappen ondernomen, maar een oplossing voor de lange termijn bieden die niet.

Die von der Kommission unternommenen Schritte waren durchaus richtig, jedoch ist das keine langfristige Lösung.


Het EP heeft ter zake stappen ondernomen en indiener heeft onlangs meegedeeld dat de Duitse autoriteiten hebben verklaard dat zij hun besluit hebben herzien en dat hij met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 1995 een pensioen ontvangt.

Im Anschluss an das Tätigwerden des EP hat der Petent kürzlich mitgeteilt, dass ihm mitgeteilt worden war, die deutschen Behörden hätten ihre Entscheidung geändert, und dass er seine Rente rückwirkend zum 1.1.1995 beziehen könne.


De Commissie heeft in 2003 stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat er een langetermijn- en stabiele oplossing wordt gevonden om de dialoog met de burger op het gebied van het sociaal beleid te ondersteunen en met name bij te dragen in de huishoudelijke uitgaven van het Platform van Europese sociale ngo's (Sociaal Platform).

Im Jahre 2003 unternahm die Kommission geeignete Schritte, um eine langfristige und stabile Lösung für das Problem zu gewährleisten, den Dialog mit dem Bürger im Bereich der Sozialpolitik zu unterstützen und insbesondere, um zur Finanzierung der laufenden Kosten der Plattform für europäische, in der Sozialpolitik tätige NRO (Sozialplattform) beizutragen.


Het afgelopen jaar heeft Slowakije belangrijke stappen ondernomen om de onafhankelijkheid van het justitieel apparaat te versterken, met name via constitutionele hervormingen (opheffing van de proeftijd voor rechters) en door middel van administratieve aanpassingen zoals de installatie van een justitiële raad.

In den vergangenen Jahren hat die Slowakei, insbesondere durch Verfassungsreformen (Abschaffung der richterlichen Probezeit) und durch administrative Veränderungen beispielsweise die Schaffung eines Richterrates wesentliche Schritte unternommen, um die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de juiste stappen ondernomen' ->

Date index: 2023-08-12
w