Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de laatste ontwikkelingen besproken " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft de laatste ontwikkelingen besproken met betrekking tot de invoering van een belasting op financiële transacties (FTT) in een aantal lidstaten in het kader van de procedure inzake "nauwere samenwerking".

Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen bezüglich der Einführung einer Finanztransaktionssteuer (FTS) in einigen Mitgliedstaaten im Wege des Verfahrens der Verstärkten Zusammenarbeit erörtert.


De Raad heeft de laatste ontwikkelingen in Syrië besproken en de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat erörterte die jüngsten Entwicklungen in Syrien und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


Het feit dat de Uniewetgeving nog niet heeft kunnen inspelen op de laatste ontwikkelingen in deze sector en dat het Hof van Justitie nog geen mogelijkheid heeft gehad om te verduidelijken welke bestaande wetgeving van toepassing is op deze nieuwe apps, laat ruimte over voor interpretatie.

Hier besteht noch ein Auslegungsspielraum, denn im Unionsrecht sind die jüngsten Entwicklungen auf diesem Gebiet noch nicht geregelt, und auch der Europäische Gerichtshof hatte noch keine Gelegenheit, sich zur Anwendbarkeit geltender Rechtsvorschriften auf diese neu entwickelten Apps zu äußern.


Met name de volgende hoofdzaken moeten nog uitvoeriger besproken worden: de aard van het rechtsinstrument, aangezien een meerderheid van de delegaties nog bezwaren heeft bij het verordeningsvoorstel; de rol en de bevoegdheden van de bevoegde autoriteit; alsmede de aansprakelijkheidsregeling en de bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie, die voorstelt gedelegeerde handelingen te gebruiken om de bijlagen bij de verordening aan te passen aan de laatste ontwikkel ...[+++]

Insbesondere die folgenden Hauptfragen müssen noch gründlicher geprüft werden: die Art des Rechtsinstruments, da die Mehrheit der Delegationen Vorbehalte gegen eine Verordnung hat; Rolle und Befugnisse der zuständigen Behörde; Haftungsregelung sowie der Kommission übertragene Befugnisse (nach dem Vorschlag der Kommission sollen die Anhänge der Verordnung mittels dele­gierter Rechtsakte an die neueste Entwicklung der Technologien und Verfahren angepasst werden).


De Commissie heeft ten volle rekening gehouden met het verslag dat het CEER in november 2010 heeft verstrekt en met de in mei 2011 van de ESMA ontvangen beschrijving van de laatste ontwikkelingen in China en India naar aanleiding van een in januari 2011 door de ESMA verricht onderzoek ter plaatse.

Die Kommission hat dem Bericht, den der CESR im November 2010 vorgelegt hat, und den Standmitteilungen zu China und Indien, die die ESMA im Mai 2011 nach einer Vor-Ort-Untersuchung im Januar 2011 übermittelt hat, in vollem Umfang Rechnung getragen.


In juni 2010 heeft de Commissie het toenmalige Comité van Europese effectenregelgevers (CEER), vervangen door de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority — ESMA) bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), tot wijziging van Besluit nr. 716/2009/EG en tot intrekking van Besluit 2009/77/EG van de Commissie (4), verzocht een technische beoordeling te verrichten en een beschrijving te geven van de laatste ...[+++]

Im Juni 2010 ersuchte die Kommission den damaligen Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR), der durch die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde), zur Änderung des Beschlusses Nr. 716/2009/EG und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 2009/77/EG der Kommission (4) geschaffene Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) ersetzt wurde, ihr den aktuellen Stand der Annäherung an die IFRS in China, Kanada, Südkorea und Indien mitzuteilen und diesen fachlich zu bewerten.


De Commissie heeft rekening gehouden met, enerzijds, het verslag dat de Europese Autoriteit voor effecten en markten (European Securities and Markets Authority — ESMA) in november 2010 heeft uitgebracht over China, Canada, India en Zuid-Korea, waarvoor krachtens Beschikking 2008/961/EG van de Commissie van 12 december 2008 betreffende het gebruik door effectenuitgevende instellingen van derde landen van nationale standaarden voor jaarrekeningen van bepaalde derde landen en van de International Financial Reporting Standards voor de opstelling van hun geconsolideerde financiële overzichten (4) en Verordening (EG) nr. 1289/2008 van de Commi ...[+++]

Die Kommission hat dem von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) im November 2010 vorgelegten Bericht zu China, Kanada, Indien und Südkorea, denen in der Entscheidung 2008/961/EG der Kommission vom 12. Dezember 2008 über die Verwendung der nationalen Rechnungslegungsgrundsätze bestimmter Drittländer und der International Financial Reporting Standards durch Wertpapieremittenten aus Drittländern bei der Erstellung ihrer konsolidierten Abschlüsse (4) und der Verordnung (EG) Nr. 1289/2008 der Kommission vom 12. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2003/71/EG des Europäis ...[+++]


De Raad heeft de jongste ontwikkelingen besproken inzake de lopende hervorming in de International Accounting Standards Board en de volgende conclusies goedgekeurd:

Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit der Reform des International Accounting Standards Board (IASB) erörtert und die nachstehenden Schlussfolgerungen angenommen:


Malta is voortgegaan met de aanpassing aan en de tenuitvoerlegging van het acquis op het gebied van het maritiem vervoer en heeft daarbij rekening gehouden met de laatste ontwikkelingen, meer bepaald door de klemtoon te leggen op de naleving van de maritieme-veiligheidsnormen.

Bei der Angleichung und Umsetzung der Rechtsvorschriften für den Seeverkehr ist Malta unter Berücksichtigung der neuesten Entwicklung weiter vorangeschritten, wobei die Einhaltung der Normen für die Sicherheit im Seeverkehr im Mittelpunkt steht.


Het comité heeft de laatste ontwikkelingen betreffende de implementatie van het Schengeninformatiesysteem II (SIS II) besproken.

Der Ausschuss hat die jüngsten Entwicklungen in Bezug auf die Implementierung des Schengener Informationssystems II (SIS II) geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de laatste ontwikkelingen besproken' ->

Date index: 2024-07-17
w