Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een goed en interessant verslag voorgelegd " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig artikel 6 van Beschikking 2007/441/EG heeft Italië de Commissie een verslag voorgelegd over de toepassing van die beschikking, met daarin ook een evaluatie van het percentage van de aftrekbeperking.

Gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2007/441/EG legte Italien der Kommission eine Bewertung über die Anwendung dieser Entscheidung vor, die auch eine Überprüfung des Prozentsatzes der Begrenzung beinhaltete.


De heer Javier Pomés Ruiz, onze rapporteur, heeft een goed en interessant verslag voorgelegd. Ik ben ervan overtuigd dat wij de Commissie met dit verslag als standpunt van het Parlement, vooruit zullen helpen.

Unser Berichterstatter, Javier Pomés Ruiz, hat einen guten und interessanten Bericht vorgelegt. Ich bin sicher, dass wir mit diesem Bericht als Meinung des Parlaments auch der Kommission auf dem weiteren Weg helfen können.


Op basis van het verslag van de Franse autoriteiten heeft de Commissie de Raad overeenkomstig artikel 4, derde alinea, van Beschikking 2004/162/EG een verslag voorgelegd, evenals een voorstel tot aanpassing van die beschikking.

Auf der Grundlage des Berichts der französischen Behörden hat die Kommission den in Artikel 4 Absatz 3 der Entscheidung 2004/162/EG vorgesehenen Bericht und einen Vorschlag für eine Änderung dieser Entscheidung unterbreitet.


De rapporteur heeft ons een goed en gedegen verslag voorgelegd.

Der Berichterstatter hat einen sehr guten, fundierten Bericht vorgelegt.


Mevrouw Anastase, de rapporteur van het Parlement, heeft ook een uitermate belangrijk verslag voorgelegd.

Die Berichterstatterin im Parlament, Kollegin Anastase, legte ebenfalls einen sehr wichtigen Bericht vor.


Onze Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft in 2003 een uitstekend verslag voorgelegd met allerlei voorstellen, maar er gebeurt niet veel.

Unser Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat im Jahr 2003 einen sehr guten Bericht mit vielen Vorschlägen vorgelegt, aber es passiert wenig.


In 2001 heeft de Commissie een interim-verslag voorgelegd aan de Europese Raad te Stockholm - Verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving; in de loop van datzelfde jaar en naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement over het Witboek over Europese governance is de mededeling -Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving - ingediend.

Im Jahr 2001 legte die Kommission dem Europäischen Rat von Stockholm einen Zwischenbericht mit dem Titel „Verbesserung und Vereinfachung der Rahmenbedingungen für die Rechtsetzung“ vor, im gleichen Jahr und nach der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Weißbuch über Europäisches Regieren brachte sie eine Mitteilung mit dem gleichen Titel heraus.


De Commissie heeft aan de Raad en het Parlement het in artikel 8, lid 2, bedoelde verslag voorgelegd.

Die Kommission hat dem Rat und dem Parlament den in Artikel 8 Absatz 2 vorgesehenen Bericht zur Prüfung vorgelegt.


(2) Krachtens artikel 6 van Richtlijn 91/630/EEG van de Raad(4) heeft de Commissie een verslag voorgelegd betreffende het welzijn van varkens in intensieve houderijsystemen, waarbij met name wordt ingegaan op het welzijn van zeugen die op verschillende oppervlakten en in groepen worden gehouden; het verslag gaat vergezeld van wijzigingsvoorstellen.

(2) Gemäß Artikel 6 der Richtlinie 91/630/EWG des Rates(4) hat die Kommission dem Rat einen Bericht über Intensivhaltungssysteme unterbreitet und dabei insbesondere berücksichtigt, wie Sauen in verschieden großen räumlichen Einheiten sowie in Gruppenhaltung gedeihen.


Op 29 december 1994 heeft de werkgroep haar verslag voorgelegd met een wetsvoorstel voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 79/409/EEG inzake het behoud van de vogelstand.

Am 29. Dezember 1994 legte die Arbeitsgruppe ihren Bericht vor, der einen Gesetzentwurf zur Durchführung der Richtlinie 79/409/EWG über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten umfaßte.


w