Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft getracht tegemoet " (Nederlands → Duits) :

Op die manier komt de Raad van State tegemoet aan de bedoeling van de wetgever, die heeft getracht een evenwicht te vinden tussen het beginsel van de wettigheid van de reglementaire administratieve handelingen, verankerd in artikel 159 van de Grondwet, en het beginsel van de rechtszekerheid.

Auf diese Weise geht der Staatsrat auf die Zielsetzung des Gesetzgebers ein, der bemüht war, ein Gleichgewicht zwischen dem in Artikel 159 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Verwaltungsakte mit Verordnungscharakter und dem Grundsatz der Rechtssicherheit zu finden.


De Raad van State komt met die rechtspraak tegemoet aan de bedoeling van de wetgever, die heeft getracht een evenwicht te vinden tussen het beginsel van de wettigheid van de reglementaire handelingen, verankerd in artikel 159 van de Grondwet, en het beginsel van de rechtszekerheid.

Der Staatsrat geht mit dieser Rechtsprechung auf die Zielsetzung des Gesetzgebers ein, der bemüht war, ein Gleichgewicht zwischen dem in Artikel 159 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gesetzmässigkeit der Verordnungsakte und dem Grundsatz der Rechtssicherheit zu finden.


De Commissie heeft getracht tegemoet te komen aan de verzoeken van het Europees Parlement en daarna van de lidstaten (Raad Algemene Zaken en vervolgens de Europese Raad van 19 en 20 juni) door steunmaatregelen goed te keuren die ten goede komen aan de ontwikkelingslanden.

Die Kommission hat sich bemüht, den Forderungen des Europäischen Parlaments und dann auch der Mitgliedstaaten (Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ und sodann Europäischer Rat vom 19. und 20. Juni) zu entsprechen, indem sie kollektive Maßnahmen für die Entwicklungsländer verabschiedet hat.


« Om tegemoet te komen aan de wil van de wetgever van 1999, die heeft getracht te voorzien in een regeling waarbij de kansspelen voldoende efficiënt zouden worden gecontroleerd om de gokverslaving in goede banen te leiden, is het dus volstrekt noodzakelijk in het wetsontwerp te preciseren dat de bepalingen van de wet van 7 mei 1999 ook voor de Nationale Loterij gelden. » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, p. 21)

« Um dem Willen des Gesetzgebers von 1999 zu entsprechen, der eine Regelung vorsehen wollte, mit der Glücksspiele ausreichend kontrolliert würden, um die Spielsucht in geordnete Bahnen zu lenken, ist es somit tatsächlich erforderlich, im Gesetzesentwurf zu erläutern, dass die Bestimmungen des Gesetzes vom 7. Mai 1999 auch für die Nationallotterie gelten» (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1339/009, S. 21)


De Raad deelt hun zorg. Het voorzitterschap heeft in zijn compromis getracht een reeks maatregelen te formuleren waarmee deze ondernemingen tegemoet worden gekomen.

Der Rat teilt diese Sorge, und der Ratsvorsitz hat in seinem Kompromiss versucht, eine Reihe von Maßnahmen zu ihrer Unterstützung vorzuschlagen.


De Raad deelt hun zorg. Het voorzitterschap heeft in zijn compromis getracht een reeks maatregelen te formuleren waarmee deze ondernemingen tegemoet worden gekomen.

Der Rat teilt diese Sorge, und der Ratsvorsitz hat in seinem Kompromiss versucht, eine Reihe von Maßnahmen zu ihrer Unterstützung vorzuschlagen.


Sinds 1998 heeft de EU getracht aan de Amerikaanse zorgen inzake bepaalde bepalingen in het Statuut tegemoet te komen, maar deze pogingen zijn tot dusverre helaas vergeefs gebleken.

Seit 1998 versucht die EU, die amerikanischen Bedenken im Hinblick auf bestimmte Vorschriften des Statuts zu zerstreuen, doch leider sind diese Bemühungen erfolglos geblieben.


De Commissie heeft in eerste instantie getracht de bescherming van de consument te baseren op gezondheid en veiligheid, door de beste garanties van wetenschappelijke deskundigheid te bieden, aan zijn daadwerkelijke economische belangen tegemoet te komen, voor beter begrijpelijke informatie te zorgen, de consumenteneducatie aan te passen en de wetgeving te moderniseren.

Die Kommission hat sich darum bemüht, die Verbraucherinteressen zunächst einmal im Hinblick auf Gesundheit und Sicherheit zu verteidigen; hierbei hat man sich zu stützen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Sachverstand. Ferner geht es der Kommission um die echten wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher, und zwar auf der Grundlage einer besseren Nutzung der Information, einer angepaßten Verbraucherschulung sowie von Rechtsvorschriften, die dem neuesten Stand Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft getracht tegemoet' ->

Date index: 2021-10-08
w