Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gisteren direct " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft gisteren direct aan het begin van de vergaderperiode besloten de behandeling van een resolutie over het beleid van de Europese Unie voor het Midden-Oosten uit te stellen tot de vergaderperiode van juli. De situatie in die regio is nog steeds zeer labiel, en verandert voortdurend. Daarom was dit volgens mij een juist besluit.

Das Europäische Parlament hat gestern zur Eröffnung der Plenarsitzung beschlossen, die Beschlussfassung über eine Entschließung zur Politik der Europäischen Union gegenüber dem Nahen Osten auf die Plenarsitzung im kommenden Juli zu verschieben. Angesichts der fortgesetzten Instabilität und der sich andauernd verändernden Entwicklungen in der Region glaube ich, dass dies die richtige Entscheidung ist.


Ik wil graag iets direct aan voorzitter Barroso vragen: gisteren heeft de woordvoerder van de Europese Commissie op de persconferentie gezegd dat er geen behoefte was aan meer stemmen met een omgekeerde gekwalificeerde meerderheid in het governancepakket. Mijnheer Barroso, ik wil u vragen dit recht te zetten.

Ich möchte Präsident Barroso gern etwas direkt fragen: Gestern sagte der Sprecher der Europäischen Kommission auf der Pressekonferenz, dass für umgekehrte qualifizierte Mehrheitsentscheidungen keine Notwendigkeit mehr bestehen würde.


De Raad van ministers van Buitenlandse zaken heeft gisteren besloten om de relaties met de Palestijnse Autoriteit weer te normaliseren, en dat lijkt me een goede zaak. In dat verband is ook besloten om de nodige voorwaarden te creëren voor de hervatting van een efficiënte en transparante directe steun, en voor steun aan de opbouw van goed functionerende instellingen.

Der Rat der Außenminister hat gestern beschlossen, die normalen Beziehungen zur Palästinensischen Autonomiebehörde wieder herzustellen, was wir begrüßen sollten. So wurde in diesem Zusammenhang auch beschlossen, die notwendigen Bedingungen zu schaffen, um die Wiederaufnahme einer effizienten und transparenten finanziellen Direkthilfe zu ermöglichen, ebenso wie die Hilfe zum Aufbau funktionierender Institutionen.


De oliecrisis houdt momenteel heel Europa in zijn greep, en zo ook Frankrijk. Is het u bekend dat de Franse regering gisteren in reactie op deze crisis een serie maatregelen heeft genomen die duidelijk van invloed zijn op de mededinging en op de strijd tegen het broeikaseffect, en dat ze dus direct zeer ernstige consequenties voor Europa hebben?

Wie Sie wissen, hat die französische Regierung angesichts des Erdölschocks, der Frankreich wie auch ganz Europa erfasst, gestern eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, die die Wettbewerbsbedingungen und die Bekämpfung des Treibhauseffekts stark beeinträchtigen und damit unmittelbare schwerwiegende Auswirkungen auf europäischer Ebene haben.


Mevr. Scrivener, lid van de Commissie belast met Douane, Directe en Indirecte Belastingen en Consumentenbeleid, heeft gisteren, 8 november 1993 in Parijs de workshop over de strijd tegen de douanefraude op het gebied van textiel met een discours ingeleid.

Frau Scrivener, die in der Kommission für Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständig ist, hielt am 8. November 1993 die Eröffnungsrede eines Arbeitsseminars über die Bekämpfung von Zollbetrügereien im Textilbereich.


De Commissie neemt met tevredenheid kennis van de conclusies van de regionale Top die gisteren in Nairobi plaatsvond en stelt in het bijzonder vast dat die het belang erkend heeft van de directe opening van beschermde humanitaire corridors en van tijdelijke veiligheidszones in het Zaïrese binnenland om de toevoer van de humanitaire hulp en de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen te vergemakkelijken.

Die Kommission nimmt die Schlußfolgerungen des regionalen Gipfels, der gestern in Nairobi stattfand, mit Befriedigung zur Kenntnis und stellt insbesondere fest, daß dieser der sofortigen Einrichtung von humanitären Schutzkorridoren und befristeten Schutzzonen im Innern Zaires besondere Bedeutung zugemessen hat, um den Transport der humanitären Hilfe und die freiwillige Repatriierung von Flüchtlingen zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gisteren direct' ->

Date index: 2023-03-02
w