Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het pollmeier-concern zich » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds het begin van de jaren 1990 heeft het Pollmeier-concern zich sterk verder ontwikkeld.

Seit Anfang der 90er Jahre hat sich die Pollmeier-Gruppe stark fortentwickelt.


Een man die zich heeft verscholen achter het concept van "betere regelgeving" voor "minder regelgeving" bij alles waar ik als socialist voor strijd: bescherming van de openbare diensten, sociale bescherming van werknemers, het respecteren van gezondheidszorgstelsels, regulering van de financiële economie, bescherming van consumenten en het milieu tegen de macht van industriële concerns.

Ein Mann, der sich hinter der Idee einer „Besseren Rechtsetzung“ versteckt und alles „deregulieren“ möchte, wofür ich als Sozialistin stehe: öffentliche Dienstleistungen, der soziale Schutz der Arbeitnehmer, Respekt für die Gesundheitssysteme, Regulierung der Finanzwirtschaft und Schutz von Verbrauchern und der Umwelt vor der Macht der Unternehmensgruppen.


De structuur van het Pollmeier-concern, de relaties tussen de aandeelhouders van de verschillende Pollmeier-ondernemingen en de economische verstrengeling van de verschillende eenheden binnen het concern wekken de indruk dat dit concern geen nadeel ondervindt van voor KMO's specifieke handicaps, waarop de communautaire kaderregeling betrekking heeft.

Ein Blick auf die Struktur der Pollmeier-Gruppe, die Beziehungen zwischen den Anteilseignern der verschiedenen Pollmeier-Gesellschaften und die wirtschaftliche Verflechtung der verschiedenen Einheiten der Gruppe untereinander vermittelt den Eindruck, dass diese Unternehmensgruppe nicht unter den KMU-spezifischen Hemmnissen leidet, auf die sich der Gemeinschaftsrahmen bezieht.


(9) De eerste onderneming van het Pollmeier-concern, het in 1987 opgerichte Pollmeier GmbH Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, hield zich bezig met de bewerking van Duitse lijmhoutplaten voor de meubelindustrie.

(9) Die erste Gesellschaft der Pollmeier-Gruppe, die 1987 gegründete Pollmeier GmbH, Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, befasste sich mit der Weiterverarbeitung deutscher Leimholzplatten für die Möbelindustrie.


(8) Pollmeier GmbH, Malchow, de rechtspersoon die de steun heeft ontvangen, behoort tot het Pollmeier-concern.

(8) Die Pollmeier GmbH, Malchow, die juristische Person, der die Beihilfe gewährt wurde, ist eine Gesellschaft der Pollmeier-Gruppe.


(1) Naar aanleiding van een reeks klachten met betrekking tot staatssteun die aan de ondernemingen van het Pollmeier-concern was verleend, heeft de Commissie Duitsland in 1999 verzocht alle noodzakelijke informatie te verstrekken om haar in staat te stellen te onderzoeken of de betrokken maatregelen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

(1) Nach einer Reihe von Beschwerden wegen staatlicher Beihilfen zugunsten von Gesellschaften der Pollmeier-Gruppe hat die Kommission Deutschland im Laufe des Jahres 1999 aufgefordert, ihr alle Informationen zu übermitteln, die erforderlich waren, um zu prüfen, ob die fraglichen Maßnahmen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


6. beveelt de Commissie aan, wanneer een land tot privatisering heeft besloten, te suggereren deze zich indien mogelijk te laten voltrekken met inschakeling van zoveel mogelijk binnenlandse investeerders en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook grotendeels bepalend zij ...[+++]

6. empfiehlt der Kommission, wenn von einem Staat Privatisierungsmaßnahmen beschlossen werden, dafür zu plädieren, dass diese möglichst die einheimischen Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie die Kleinstunternehmen sind, die in der wirtschaftlichen Entwicklung der Entwicklungsländer eine wesentliche Rolle spielen und erheblichen Anteil an der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Entwicklung des Volkseinkommens haben, während die "großen" Lösungen, die auf eine Übernahme von staatlichen Unternehmen durch multinationale Unternehmen und Konzerne zielen, h ...[+++]


Nu heeft de SEPI zich bereid verklaard bij de Commissie officieel om toestemming te verzoeken voor een nieuw privatiseringscontract ten gunste van de concerns ATB Beteiligungs GMBH/AEE en Ultramar Group Ltd./Enviroarc.

Die SEPI hat nun ihre Bereitschaft erklärt, bei der Kommission die Genehmigung zur Erneuerung des Privatisierungsvertrags für die Gruppen ATB Beteiligungs GmbH/AEE und Ultramar Group Ltd./Enviroarc zu erwirken.


21. acht het dringend noodzakelijk dat de Commissie de belangrijkste factoren van fiscale aard die de grensoverschrijdende activiteit van de Europese ondernemingen belemmeren, aanpakt, in het bijzonder die betreffende de fiscale behandeling van de interne verrekenprijzen van concerns, de grensoverschrijdende compensatie van bedrijfsverliezen en de grensoverschrijdende bewegingen van opbrengsten tussen verbonden ondernemingen; verheugt zich erover dat de Commissie heeft aangekondigd onmiddellijk actie te ondernemen op het gebied van de vennootschapsbelast ...[+++]

21. hält es für dringend notwendig, dass die Kommission die wichtigsten steuerlichen Hindernisse für die grenzüberschreitende Tätigkeit von europäischen Unternehmen in Angriff nimmt, insbesondere die Hindernisse in Verbindung mit der steuerlichen Behandlung der innerbetrieblichen Transferpreise, dem grenzüberschreitenden Verlustausgleich und den grenzüberschreitenden Einkommensflüssen zwischen verbundenen Unternehmen; begrüßt die von der Kommission angekündigten Sofortmaßnahmen im Bereich der Unternehmensbesteuerung;


22. acht het dringend noodzakelijk dat de Commissie de belangrijkste factoren van fiscale aard die de grensoverschrijdende activiteit van de Europese ondernemingen belemmeren, aanpakt, in het bijzonder die betreffende de fiscale behandeling van de interne verrekenprijzen van concerns, de grensoverschrijdende compensatie van bedrijfsverliezen en de grensoverschrijdende bewegingen van opbrengsten tussen verbonden ondernemingen; verheugt zich erover dat de Commissie heeft aangekondigd onmiddellijk actie te ondernemen op het gebied van de vennootschapsbelast ...[+++]

22. hält es für dringend notwendig, dass die Kommission die wichtigsten steuerlichen Hindernisse für die grenzüberschreitende Tätigkeit von europäischen Unternehmen in Angriff nimmt, insbesondere die Hindernisse in Verbindung mit der steuerlichen Behandlung der innerbetrieblichen Transferpreise, dem grenzüberschreitenden Verlustausgleich und den grenzüberschreitenden Einkommensflüssen zwischen verbundenen Unternehmen; begrüßt die von der Kommission angekündigten Sofortmaßnahmen im Bereich der Unternehmensbesteuerung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het pollmeier-concern zich' ->

Date index: 2023-10-15
w