Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft met grote aandacht nota genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft herhaaldelijk met grote bezorgdheid nota genomen van de pogingen van het Syrische regime om de beperkende maatregelen van de EU te omzeilen teneinde zijn gewelddadig en repressieve beleid tegen de burgerbevolking voort te zetten en te financieren.

Der Rat hat wiederholt mit großer Sorge die Versuche des syrischen Regimes zur Kenntnis genommen, die restriktiven Maßnahmen der EU zu umgehen, damit seine Politik des gewaltsamen Vorgehens gegen die Zivilbevölkerung weiterhin finanziert und unterstützt werden kann.


Het Comité was ingenomen met de oprichting van de nieuwe administratieve autoriteit voor immigratie. Het heeft bovendien nota genomen van de verhoging en de geplande extra verhoging van de opvangcapaciteit voor asielzoekers en het heeft de autoriteiten verzocht te zorgen voor een duurzame en ononderbroken werking van de open opvangcentra, alsook voor een dienstverlening waarbij adequate normen in acht worden genomen. ...[+++]

Es begrüßte, dass eine neue Verwaltungsbehörde für Einwanderung eingerichtet wurde, nahm Kenntnis davon, dass die Kapazität für die Unterbringung von Asylsuchenden aufgestockt wurde und eine weitere Aufstockung geplant ist, und rief die Behörden auf, für einen nachhaltigen und störungsfreien Betrieb offener Aufnahmeeinrichtungen und die Bereitstellung von Dienstleistungen, die angemessenen Standards entsprechen, zu sorgen.


De Europese Unie heeft met grote aandacht nota genomen van de verzekering van de militaire leiders dat Thailand zich aan het Handvest van de Verenigde Naties en de internationale verdragen en overeenkomsten zal blijven houden.

Die Europäische Union hat sehr aufmerksam die Zusicherungen der militärischen Führung zur Kenntnis genommen, dass Thailand weiterhin die Charta der Vereinten Nationen und internationale Verträge und Übereinkommen achten wird.


De Europese Unie heeft met grote ontsteltenis nota genomen van verscheidene recente gebeurtenissen die een negatief signaal hebben afgegeven wat betreft de democratische normen in de aanloop naar de presidentsverkiezingen in Oekraïne op 31 oktober.

Die Europäische Union hat mit großer Bestürzung mehrere Vorkommnissen aus jüngster Zeit zur Kenntnis genommen, von denen ein negatives Signal in Bezug auf die Achtung demokratischer Standards in der Ukraine im Vorfeld der am 31. Oktober stattfindenden Präsidentschaftswahl ausgeht.


De Raad heeft met grote belangstelling nota genomen van het zeer gedetailleerde verslag van de Rekenkamer, met name over de problemen bij de interpretatie en de toepassing door de douaneautoriteiten van de communautaire voorschriften voor de bepaling van de douanewaarde van geïmporteerde goederen.

Der Rat hat mit großem Interesse von dem sehr ausführlichen Bericht des Rechnungshofs Kenntnis genommen, und zwar insbesondere von den Problemen, die die Auslegung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften über die Ermittlung des Zollwerts eingeführter Waren durch die Zollbehörden bereitet.


5. De Raad heeft met grote belangstelling nota genomen van het door de Commissie gepresenteerde document over de stand van de nationale wetgevingen die in de Unie van toepassing zijn op structuren met economische of vermogensdoeleinden.

Der Rat hat mit großem Interesse das Dokument zur Kenntnis genommen, das die Kommission zum Stand der in der Europäischen Union bestehenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Wirtschafts- und Vermögensverwaltungsstrukturen erstellt hat.


De Raad heeft met grote bezorgdheid nota genomen van de herziening van de grondwet van de FRJ.

Der Rat hat mit großer Besorgnis von der Änderung der Verfassung der Bundesrepublik Jugoslawien Kenntnis genommen.


In mei 2003 heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen nota genomen van het "politieke initiatief dat voorzitter Prodi bij brief van 3 april 2003 heeft genomen om aanzienlijke EOF-middelen voor dat doel aan te wenden" en van de "mededeling van de Commissie inzake de oprichting van een waterfonds dat als katalysator moet fungeren en een instrument moet zijn om andere financier ...[+++]

Im Mai 2003 nahm der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Kenntnis von der "politischen Initiative des Kommissionspräsidenten Prodi gemäß seinem Schreiben vom 3. April 2003, wonach erhebliche Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds für diesen Zweck bereitgestellt werden sollen" sowie von der "Mitteilung der Kommission über die Einrichtung eines Wasserfonds, der als Katalysator wirken und ein Hilfsmittel für die Erschließung weiterer Finanzierungsquellen darstellen sollte".


De Commissie heeft van dit verzoek nota genomen en heeft in de verdere procedure met de produktiebeëindigung van genoemde producent rekening gehouden (11) Gedurende het onderzoek bleek dat de in punt 10 bedoelde producent en een andere producent binnen de Gemeenschap gedurende het referentietijdvak tot invoer van APT van oorsprong uit de Volksrepubliek China waren overgegaan.

Die Kommission nahm dies zur Kenntnis und berücksichtigte im weiteren Verfahren die Tatsache, daß dieser Hersteller seine Produktion eingestellt hatte (11) Während der Untersuchung zeigte sich, daß der vorstehend genannte Hersteller und ein anderer Gemeinschaftshersteller während des Untersuchungszeitraums APT mit Ursprung in der Volksrepublik China importiert hatten.


De Commissie heeft van deze beslissingen nota genomen als gevolg waarvan de hoedanigheid van klager en producent, deel uitmakend van de »bedrijfstak van de Gemeenschap" in de zin van artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, slechts tot één enkele onderneming van de Gemeenschap wordt beperkt en dientengevolge bepaalde gegevens of bestanddelen van de tevoren aangevoerde schade zijn gewijzigd.

Die Kommission nahm diese Entscheidungen zur Kenntnis, die zur Folge hatten, daß als Antragsteller und Hersteller, der im Sinne von Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bildet, nur noch ein Unternehmen in der Gemeinschaft übrigblieb, und daß sich folglich bestimmte Daten oder Komponenten des behaupteten Schadens änderten.


w