Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft met grote ontsteltenis nota genomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft herhaaldelijk met grote bezorgdheid nota genomen van de pogingen van het Syrische regime om de beperkende maatregelen van de EU te omzeilen teneinde zijn gewelddadig en repressieve beleid tegen de burgerbevolking voort te zetten en te financieren.

Der Rat hat wiederholt mit großer Sorge die Versuche des syrischen Regimes zur Kenntnis genommen, die restriktiven Maßnahmen der EU zu umgehen, damit seine Politik des gewaltsamen Vorgehens gegen die Zivilbevölkerung weiterhin finanziert und unterstützt werden kann.


Het Comité was ingenomen met de oprichting van de nieuwe administratieve autoriteit voor immigratie. Het heeft bovendien nota genomen van de verhoging en de geplande extra verhoging van de opvangcapaciteit voor asielzoekers en het heeft de autoriteiten verzocht te zorgen voor een duurzame en ononderbroken werking van de open opvangcentra, alsook voor een dienstverlening waarbij adequate normen in acht worden genomen.

Es begrüßte, dass eine neue Verwaltungsbehörde für Einwanderung eingerichtet wurde, nahm Kenntnis davon, dass die Kapazität für die Unterbringung von Asylsuchenden aufgestockt wurde und eine weitere Aufstockung geplant ist, und rief die Behörden auf, für einen nachhaltigen und störungsfreien Betrieb offener Aufnahmeeinrichtungen und die Bereitstellung von Dienstleistungen, die angemessenen Standards entsprechen, zu sorgen.


De Raad houdt de situatie van de mensenrechten in Tanzania goed in de gaten en heeft met grote bezorgdheid nota genomen van de achteruitgang van de situatie van albino’s in dat land.

Der Rat behält die Menschenrechtssituation in Tansania sorgfältig im Blick und hat dort mit großer Sorge die sich verschlechternde Situation der Albinos zur Kenntnis genommen.


Ik heb met grote belangstelling nota genomen van het feit dat de Commissie een steunregeling voor Britse huiseigenaars met een hypotheek heeft goedgekeurd.

Mit großem Interesse habe ich die Annahme der Kommission eines Hypotheken-Unterstützungsplans für Hausbesitzer im Vereinigten Königreich zur Kenntnis genommen.


1. heeft met grote belangstelling kennis genomen van de verslagen van de Commissie over de staat van voorbereiding op de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie en is ingenomen met de grote zorgvuldigheid en ernst waarmee de Commissie de voorbereidingsinspanningen heeft gevolgd en met de uitvoeringsmaatregelen die beide landen hebben genomen om te kunnen voldoen aan de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie op 1 januari 2007;

1. hat mit großem Interesse die Berichte der Kommission über den Stand der Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens zur Kenntnis genommen und würdigt die große Sorgfalt und Ernsthaftigkeit, mit der die Kommission die Vorbereitungen und Durchführungsmaßnahmen beider Länder im Hinblick auf die Erfüllung der Bedingungen für ihren Betritt zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 überwacht;


1. heeft met grote belangstelling kennis genomen van de verslagen van de Commissie over de staat van voorbereiding op de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie en is ingenomen met de grote zorgvuldigheid en ernst waarmee de Commissie de voorbereidingsinspanningen heeft gevolgd en met de uitvoeringsmaatregelen die beide landen hebben genomen om te kunnen voldoen aan de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie op 1 januari 2007;

hat mit großem Interesse die Berichte der Kommission über den Stand der Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens zur Kenntnis genommen und würdigt die große Sorgfalt und Ernsthaftigkeit, mit der die Kommission die Vorbereitungen und Durchführungsmaßnahmen beider Länder im Hinblick auf die Erfüllung der Bedingungen für ihren Betritt zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 überwacht;


1. heeft met grote belangstelling kennis genomen van de verslagen van de Commissie over de staat van voorbereiding voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie en is ingenomen met de grote zorgvuldigheid en ernst waarmee de Commissie de voorbereidingsinspanningen heeft gevolgd en met de uitvoeringsmaatregelen die beide landen hebben genomen om te kunnen voldoen aan de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie op 1 januari 2007;

1. hat mit großen Interesse die Berichte der Kommission über den Stand der Beitrittsvorbereitungen Bulgariens und Rumäniens zur Kenntnis genommen und würdigt die große Sorgfalt und Ernsthaftigkeit, mit der die Kommission die Vorbereitungen und Durchführungsmaßnahmen beider Länder im Hinblick auf die Erfüllung der Bedingungen für ihren Betritt zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 überwacht;


In mei 2003 heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen nota genomen van het "politieke initiatief dat voorzitter Prodi bij brief van 3 april 2003 heeft genomen om aanzienlijke EOF-middelen voor dat doel aan te wenden" en van de "mededeling van de Commissie inzake de oprichting van een waterfonds dat als katalysator moet fungeren en een instrument moet zijn om andere financier ...[+++]

Im Mai 2003 nahm der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Kenntnis von der "politischen Initiative des Kommissionspräsidenten Prodi gemäß seinem Schreiben vom 3. April 2003, wonach erhebliche Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds für diesen Zweck bereitgestellt werden sollen" sowie von der "Mitteilung der Kommission über die Einrichtung eines Wasserfonds, der als Katalysator wirken und ein Hilfsmittel für die Erschließung weiterer Finanzierungsquellen darstellen sollte".


De Commissie heeft van dit verzoek nota genomen en heeft in de verdere procedure met de produktiebeëindigung van genoemde producent rekening gehouden (11) Gedurende het onderzoek bleek dat de in punt 10 bedoelde producent en een andere producent binnen de Gemeenschap gedurende het referentietijdvak tot invoer van APT van oorsprong uit de Volksrepubliek China waren overgegaan.

Die Kommission nahm dies zur Kenntnis und berücksichtigte im weiteren Verfahren die Tatsache, daß dieser Hersteller seine Produktion eingestellt hatte (11) Während der Untersuchung zeigte sich, daß der vorstehend genannte Hersteller und ein anderer Gemeinschaftshersteller während des Untersuchungszeitraums APT mit Ursprung in der Volksrepublik China importiert hatten.


De Commissie heeft van deze beslissingen nota genomen als gevolg waarvan de hoedanigheid van klager en producent, deel uitmakend van de »bedrijfstak van de Gemeenschap" in de zin van artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, slechts tot één enkele onderneming van de Gemeenschap wordt beperkt en dientengevolge bepaalde gegevens of bestanddelen van de tevoren aangevoerde schade zijn gewijzigd.

Die Kommission nahm diese Entscheidungen zur Kenntnis, die zur Folge hatten, daß als Antragsteller und Hersteller, der im Sinne von Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bildet, nur noch ein Unternehmen in der Gemeinschaft übrigblieb, und daß sich folglich bestimmte Daten oder Komponenten des behaupteten Schadens änderten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft met grote ontsteltenis nota genomen' ->

Date index: 2022-12-31
w