Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. bedauert, dass nach der in diesem Jahr zu unrühmlicher Bekanntheit gelangten Abhöraffäre der Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses, der zur Untersuchung der mutmaßlichen Zweckentfremdung öffentlicher Gelder für parteipolitische Ziele eingerichtet wurde, keine politischen Konsequenzen vorsieht und dass die Weiterbehandlung des Sachverhalts durch die Justiz bislang unvollständig ist; betont, dass eine gründliche Untersuchung und, sofern nötig, angemessene Maßnahmen sicherzustellen sind; fordert die verantwortlichen montenegrinischen Staatsorgane deshalb auf, für einen raschen, freien und fairen Abschluss des Rechtsverfahrens zu sorgen, unter Mitwirkung aller relevanten Parteien und unter sorgfältiger, objektiver und ...[+++]


7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. bedauert, dass nach der in diesem Jahr zu unrühmlicher Bekanntheit gelangten Abhöraffäre der Abschlussbericht des Untersuchungsausschusses, der zur Untersuchung der mutmaßlichen Zweckentfremdung öffentlicher Gelder für parteipolitische Ziele eingerichtet wurde, keine politischen Konsequenzen vorsieht und dass die Weiterbehandlung des Sachverhalts durch die Justiz bislang unvollständig ist; betont, dass eine gründliche Untersuchung und, sofern nötig, angemessene Maßnahmen sicherzustellen sind; fordert die verantwortlichen montenegrinischen Staatsorgane deshalb auf, für einen raschen, freien und fairen Abschluss des Rechtsverfahrens zu sorgen, unter Mitwirkung aller relevanten Parteien und unter sorgfältiger, objektiver und ...[+++]


Het voorstel is in overeenstemming met de beginselen waarover onlangs op internationaal niveau overeenstemming is bereikt door de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (IOSCO, International Organization of Securities Commissions) en heeft betrekking op een grote verscheidenheid aan benchmarks, niet alleen benchmarks voor rentevoeten zoals LIBOR, maar bijvoorbeeld ook benchmarks voor grondstoffen.

Der Vorschlag steht mit den unlängst auf internationaler Ebene von der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCO) vereinbarten Grundsätzen in Einklang und deckt ein breites Spektrum an Benchmarks ab, d. h. nicht nur Referenzzinssätze wie den LIBOR, sondern darüber hinaus u. a. auch Rohstoff-Benchmarks.


De EU heeft onlangs met succes onderhandelingen gevoerd over twee andere luchtvaart­overeenkomsten met Brazilië: een overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart, die met name voorziet in de wederzijdse erkenning van certificeringsbevindingen en normen inzake luchtwaardigheid, onderhoud en milieueisen; en een "overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten", die een aantal bepalingen van de bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen Brazilië en een aantal EU-lidstaten in overeenstemming brengt me ...[+++]

Die EU hat unlängst erfolgreich Verhandlungen über zwei weitere Luftverkehrsabkommen mit Brasilien geführt, und zwar über ein Abkommen zur Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit der Zivilluftfahrt, in dem insbesondere die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungsfeststellungen und Normen betreffend die Lufttüchtigkeit, die Instandhaltung und Umweltanforderungen vorge­sehen ist, sowie über ein weiteres Abkommen über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten, durch das verschiedene Bestimmungen der bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste zwischen Brasilien und den EU-Mitgliedstaaten mit dem EU-Recht in Einklang gebracht werden, um so die diskrimini ...[+++]


De Commissie heeft onlangs aangekondigd dat zij vóór juni een plan gaat presenteren om de coördinatie van het economisch beleid en het onderlinge toezicht te verbeteren, in overeenstemming met de bevoegdheden krachtens het Verdrag van Lissabon.

In einer jüngsten Ankündigung der Kommission hieß es, die EU-Kommission werde noch vor Juni entsprechend den Befugnissen nach dem Vertrag von Lissabon einen Plan zur Verstärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung und Aufsicht vorlegen.


De Commissie heeft onlangs echter overeenstemming bereikt over een verlenging van de overgangsperiode voor trichinellatests tot eind 2013, zodat laboratoria meer tijd hebben om zich te laten accrediteren.

Dennoch hat die Kommission kürzlich einer Verlängerung der Übergangszeit für Untersuchungen auf Trichinella bis Ende 2013 zugestimmt, um den Laboratorien mehr Zeit für eine Akkreditierung einzuräumen.


De Commissie heeft onlangs overeenstemming met China bereikt over het gezamenlijk opzetten van twee nieuwe actieplannen op het gebied van energie: één over schone steenkool en één over duurzame energie en energie-efficiency, waarvoor de Commissie startkapitaal heeft gereserveerd.

Erst vor kurzem vereinbarte die Kommission mit China die Erarbeitung von zwei neuen Aktionsplänen im Bereich der Energie, wovon der eine saubere Verbrennungstechnologien betrifft und der andere erneuerbare Energien sowie Energieeffizienz, für den die Kommission bereits die Erstfinanzierung gesichert hat.


Een aantal van deze organisaties heeft onlangs overeenstemming bereikt over de oprichting van de European Brain Council (EBC), die bedoeld is als grotere overkoepelende organisatie voor alle verenigingen of instanties die bij het hersenonderzoek in Europa betrokken zijn.

Mehrere dieser Organisationen kamen jüngst darin überein, den European Brain Council (EBC) zu gründen, der als eine noch umfassendere Dachorganisation für alle Gesellschaften oder Gremien in Europa dienen soll, die auf dem Gebiet der Hirnforschung tätig sind.


Het FESCO heeft onlangs overeenstemming bereikt over een systeem om beleggers in categorieën in te delen. Dit systeem kan dienst doen als gemeenschappelijk referentiepunt voor de identificatie en controle van "professionele beleggers".

Die FESCO hat sich unlängst auf ein System zur Kategorisierung der Anleger geeinigt, das eine Vertragsgrundlage für die Definition und die Überwachung "professioneller Anleger" darstellt.


De Europese Commissie heeft onlangs een groenboek betreffende de rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten vastgesteld, op initiatief van het commissielid dat bevoegd is voor de interne markt, de heer Mario Monti, in overeenstemming met de heren Oreja en Bangemann.

Die Europäische Kommission hat das von Binnenmarkt-Kommissar Mario Monti im Einvernehmen mit den Herren Oreja und Bangemann vorgelegte Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs overeenstemming' ->

Date index: 2023-03-19
w