Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ook belangrijke verschillen aangetoond " (Nederlands → Duits) :

De sectorale waarnemingspost voor innovatie heeft centrale uitdagingen in een aantal sectoren geïdentificeerd en op belangrijke verschillen tussen landen en sectoren gewezen.

Die Beobachtungsstelle für sektorbezogene Innovationsleistungen und –praktiken der Kommission hat in einer Reihe von Sektoren wesentliche Herausforderungen ermittelt und wichtige Unterschiede zwischen einzelnen Ländern und Sektoren aufgezeigt.


Hoewel de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn voor verbeteringen heeft gezorgd, blijven er belangrijke verschillen bestaan.

Trotz der mit der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie erzielten Verbesserungen verbleiben erhebliche Unterschiede.


Daarnaast kan de impact van de bedoelde managementplannen ook sterk verschillen naar gelang van de situatie van de eigenaar van de gronden, zo onder meer de plannen die hij ermee had, de vergunningen die hij reeds heeft gevraagd of verkregen of de investeringen die hij heeft gedaan.

Außerdem können die Auswirkungen der betreffenden Managementpläne sich auch stark voneinander unterscheiden je nach der Situation des Eigentümers der Grundstücke, so unter anderem die Pläne, die er damit verfolgte, die Genehmigungen, die er bereits beantragt oder erhalten hat, oder die Investitionen, die er getätigt hat.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]


Aangezien een efficiënte uitvoering uiterst belangrijk is om de verwachte resultaten te halen, moeten lessen getrokken worden uit de voorbije periode: dat is een van de doelen van de Taskforce betere uitvoering, die na amper een jaar het succes van zijn methode al heeft aangetoond.

Da die erwarteten Ergebnisse der Programme nur durch eine effiziente Umsetzung erreicht werden können, müssen Lehren aus dem vorangegangenen Zeitraum gezogen werden: damit befasst sich die Task Force für bessere Umsetzung, die sich ein Jahr nach ihrer Einsetzung bereits bewährt hat.


Hoewel onzichtbaarheidsmantels voor het hele lichaam nog buiten het bereik van de huidige wetenschap blijven, heeft dit onderzoek een belangrijk principe aangetoond dat tot nu toe onmogelijk werd geacht.

Ganzkörper-Tarnmäntel sind beim derzeitigen Stand von Wissenschaft und Technik zwar noch Utopie, die Forschungsarbeiten haben jedoch die Stimmigkeit eines bedeutenden Prinzips demonstriert, was bis vor Kurzem noch für unmöglich gehalten wurde.


László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en integratie, die verantwoordelijk is voor het Europees Sociaal Fonds (ESF), voegde hieraan toe: "De crisis heeft het aangetoond hoe belangrijk en waardevol het ESF is.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration und zuständig für den Europäischen Sozialfonds (ESF), fügte hinzu: „In der Krise haben sich Bedeutung und Wert des ESF gezeigt.


6. Het verslag heeft ook belangrijke verschillen aangetoond in de door de lidstaten verrichte controles.

6. Zum anderen geht aus dem Bericht hervor, wie unterschiedlich die von den Mitgliedstaaten vorgenommenen Kontrollen sind.


Het halfjaarlijkse verslag van de Commissie over de autoprijzen heeft steeds weer aan het licht gebracht dat er voor de prijzen van nieuwe auto's belangrijke verschillen bestaan tussen de EU-lidstaten.

Der von der Kommission zweimal jährlich veröffentlichte Automobilpreisvergleich zwischen den Mitgliedstaaten hat immer wieder erhebliche Preisunterschiede bei Neuwagen deutlich gemacht.


Hij herhaalde dat de Unie, zoals zij door haar bijdrage als grootste donor in Tokio heeft aangetoond, bereid is een belangrijke rol bij de wederopbouw van Afghanistan te spelen en het in Bonn overeengekomen politieke proces wil steunen.

Er bekräftigte den Willen der Union, der durch ihren Beitrag in Tokio als größter Einzelgeber unterstrichen wurde, beim Wiederaufbau Afghanistans eine entscheidende Rolle zu spielen und den in Bonn vereinbarten politischen Prozess zu unterstützen.


w