Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft reeds enig resultaat opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Bovengenoemde inventarisatie heeft weliswaar enig inzicht opgeleverd in het gebruik van modellen in de lidstaten en de toetredende landen op dit moment, maar heeft niet voldoende materiaal opgeleverd om een gedetailleerdere specificatie van eisen voor de gegevenskwaliteit voor modellen mogelijk te maken dan de huidige bepalingen in de richtlijn.

Die vorstehend erwähnte Prüfung lieferte zwar einen Einblick in die derzeitige Nutzung von Modellen in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern, aber nicht genügend Belege, anhand derer die Anforderungen an die Datenqualität für die Modelle im Vergleich zu den Bestimmungen in der Richtlinie detaillierter hätten definiert werden können.


Het meerstemmige protest heeft reeds enig resultaat opgeleverd.

Viele Stimmen haben sich vereint und es gab bereits einige Ergebnisse.


De mobiliteit van de leerkrachten was weliswaar positief, maar heeft niet het verwachte resultaat opgeleverd.

Wenngleich die Mobilität der Lehrkräfte als positiv zu bewerten ist, so hat sie doch nicht alle Erwartungen erfuellt.


Het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken heeft over het geheel genomen goed gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat opgeleverd wat betreft de indiening van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld.

Der überarbeitete Governance-Rahmen für die Finanzstatistik hat insgesamt gut funktioniert und im Allgemeinen bei der Meldung der einschlägigen Finanzdaten zum öffentlichen Defizit und zum öffentlichen Schuldenstand befriedigende Ergebnisse gebracht.


De strategie voor 2008-2010 heeft niet het gewenste resultaat opgeleverd.

Die Strategie 2008-10 hatte nicht die angestrebte Wirkung.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de strategie van Lissabon heeft geen duurzaam resultaat opgeleverd.

- Herr Präsident! Die Strategie von Lissabon hatte keinen nachhaltigen Erfolg.


De Lissabonstrategie heeft duidelijk geen resultaat opgeleverd, en nu moeten we realistisch zijn over de vraag of het toekomstige Europa 2020 wel resultaat zal opleveren.

Die Strategie von Lissabon war nicht erfolgreich, und jetzt müssen wir realistisch im Hinblick darauf sein, ob die künftige Strategie Europa 2020 erfolgreich sein könnte.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De stemming over dit verslag in de plenaire vergadering heeft een betreurenswaardig resultaat opgeleverd.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Was bei der Abstimmung über diesen Bericht abgelaufen ist, ist ein Skandal.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De stemming over dit verslag in de plenaire vergadering heeft een betreurenswaardig resultaat opgeleverd.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Was bei der Abstimmung über diesen Bericht abgelaufen ist, ist ein Skandal.


Het Comité voor de economische politiek heeft reeds enige tussentijdse prognoses betreffende de overheidsuitgaven voor de periode 2000-2050 gepubliceerd.

Der Ausschuss für die Wirtschaftspolitik hat bereits einige vorläufige Prognosen zu den öffentlichen Rentenausgaben in den Jahren 2000 bis 2050 veröffentlicht [6].


w