Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft weliswaar nooit " (Nederlands → Duits) :

De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen gaan.

Die Beamten, die ihre Diplombonifikation verlören, würden somit zu Unrecht auf die gleiche Weise behandelt wie die Beamten, die keine Universitätsstudien absolviert hätten, es dennoch geschafft hätten, die Stufe A zu erreichen; diese Kategorie von Personen habe zwar nie Anrecht auf eine Diplombonifikation gehabt, doch sie habe im Alter von 18 Jahren als Beamter mit der Arbeit beginnen können und habe auf diese Weise mehr für die Pensionsberechnung zulässige Jahre aufgebaut und könne daher früher in Pension gehen.


44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent de ...[+++]

44. weist darauf hin, dass das erklärte Ziel des IWF bei seinen Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Troika eine interne Abwertung – auch durch Lohn- und Rentenkürzungen – ist, wohingegen die Kommission dieses Ziel nie ausdrücklich bekräftigt hat; stellt fest, dass das von der Kommission in allen vier Programmländern, die Gegenstand der Überprüfung sind, hervorgehobene Ziel eher das der Haushaltskonsolidierung ist; erkennt die unterschiedlichen Prioritäten von IWF und Kommission an und nimmt die anfängliche fehlende Übereinstimmung zwischen den Zielen der beiden Institutionen zur Kenntnis; weist darauf hin, dass gemeinsam entschieden wurde, s ...[+++]


De strafrechtelijke sancties die Vanuatu bij wet heeft vastgesteld, zijn bovendien minimaal. Tijdens het dienstbezoek van de Commissie is gebleken dat in de wetgeving van Vanuatu weliswaar een globale maximumboete (100 000 000 VUV of ca. 830 000 EUR) is vastgesteld voor inbreuken tegen de voorwaarden die gelden voor internationale visvergunningen (109), maar dat die maximumboete nog nooit is toegepast voor illegale activiteiten in ...[+++]

Bei dem von der Kommission durchgeführten Kontrollbesuch zeigte sich, dass die Gesetze Vanuatus zwar einen allgemeinen Höchstsatz für Geldstrafen in Höhe von 100 000 000 VUV (rund 830 000 EUR) für Verstöße gegen die für internationale Fanggenehmigungen geltenden Bedingungen vorsehen (109), dass aber noch nie ein Schiff wegen illegaler Tätigkeiten auf Hoher See mit dieser Höchststrafe belegt wurde.


Laat ik de woorden van een katholieke missionaris aanhalen die in Nigeria heeft gewoond en gewerkt: pater Piero Gheddo heeft onlangs gezegd dat nog maar twintig jaar geleden de betrekkingen tussen moslims en christenen in de centrale en noordelijke delen van Nigeria weliswaar moeilijk waren en gekenmerkt werden door vormen van discriminatie tegen christenen, maar dat er nooit massale geweldsuitbarstingen voorkwamen zoals we die de ...[+++]

Ich möchte an dieser Stelle auch die folgenden Worte eines katholischen Missionars wiedergeben, der in Nigeria gelebt und gearbeitet hat: Pater Piero Gheddo hat neulich erst betont, dass die Beziehungen zwischen Muslimen und Christen in den zentralen und nördlichen Regionen Nigerias vor 20 Jahren zweifellos bereits auch schon schwierig und durch Formen antichristlicher Diskriminierung gekennzeichnet waren, dass es aber nie so weit gegangen ist, dass es so wie in den letzten zehn Jahren zu gewalttätigen Massenunruhen gekommen ist.


Voorts zijn de Seychellen het enige land dat aan land gebrachte tonijn belast met een bijzondere heffing. Weliswaar wordt in hoofdstuk VIII van de in 2007 gesloten oorspronkelijke overeenkomst bepaald dat "De autoriteiten van de Seychellen [.] in overleg met de reders de voorwaarden voor het gebruik van haveninstallaties en, indien nodig, proviandering en dienstverlening [zullen] vaststellen", maar in feite is nooit gehoor gegeven aan de herhaalde verzoeken van de communautaire visserijsector om verbetering van de havenfaciliteiten, d ...[+++]

Außerdem sind die Seychellen das einzige Land, das eine Sondersteuer für die Anlandung von Thunfisch (tuna transshipment tax) eingeführt hat. Ursprünglich hieß es in dem 2007 geschlossenen Abkommen (Kapitel VIII) zwar, dass die Behörden der Seychellen im Einvernehmen mit den Reedern die Bedingungen für die Nutzung der Hafenanlagen festlegen, aber de facto wurde den wiederholten Forderungen des europäischen Fischereisektors nach den dringend notwendigen Verbesserungen der Hafeninfrastrukturen bislang noch nicht Folge geleistet, obschon sich diese in einem beklagenswerten Zustand befinden und schwer überlastet sind, nachdem die Flotte in den letzten Jahren vergrößert wurde ...[+++]


De Market Access Database, die bedoeld was om deze strategie te ondersteunen, heeft bedrijven en beleidmakers over de marktvoorwaarden weliswaar geïnformeerd, maar heeft haar doel nooit volledig bereikt.

Die Datenbank „Market Access“, die zur Flankierung der Strategie aufgebaut wurde, hat zwar dazu beigetragen, dass Unternehmen und politische Entscheidungsträger besser über Marktbedingungen informiert werden, sie konnte aber nicht ihr volles Potenzial entfalten.


De Market Access Database, die bedoeld was om deze strategie te ondersteunen, heeft bedrijven en beleidmakers over de marktvoorwaarden weliswaar geïnformeerd, maar heeft haar doel nooit volledig bereikt.

Die Datenbank „Market Access“, die zur Flankierung der Strategie aufgebaut wurde, hat zwar dazu beigetragen, dass Unternehmen und politische Entscheidungsträger besser über Marktbedingungen informiert werden, sie konnte aber nicht ihr volles Potenzial entfalten.


De wetgevingstechniek heeft het Hof er weliswaar kunnen toe brengen zaken samen te voegen, - wanneer tegen nieuwe bepalingen beroep werd ingesteld terwijl zij identieke bepalingen vervingen -, maar het Hof is nooit verhinderd geweest de zaken te beslechten binnen de - redelijke - termijn waarin de organieke wet voorziet.

Die Gesetzgebungstechnik habe den Hof zwar veranlasst, die Rechtssachen zu verbinden, da neue Bestimmungen Gegenstand von Klagen seien, obwohl sie identische Bestimmungen ersetzt hätten, doch der Hof sei nie daran gehindert worden, in der durch sein organisierendes Gesetz vorgeschriebenen - angemessenen - Frist zu entscheiden.


Er zij vermeld dat de Gemeenschap weliswaar enkele malen de keuze tussen strafrechtelijke of bestuursrechtelijke sancties heeft opgelegd (cf. verordening (EEG) nr. 3483 van 7 november 1988 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de visserijactiviteiten), maar nog nooit een tekst heeft aangenomen waarin uitsluitend kon worden gekozen voor strafrechtelijke sancties (in het nationaal recht) om de inachtneming v ...[+++]

Es sei darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaft zwar wiederholt vorgeschrieben hat, dass wahlweise strafrechtliche oder administrative Maßnahmen zu treffen sind (vgl. Verordnung Nr. 3483 vom 7. November 1988 zur Kontrolle der Fischereitätigkeit), sie hat aber bislang noch nie einen Text angenommen, der angeordnet hätte, dass ausschließlich (in innerstaatliches Recht aufzunehmende) strafrechtliche Maßnahmen zu ergreifen sind, um die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durchzusetzen.


D. overwegende dat weliswaar algemeen wordt erkend dat met het oog op de consolidering van de interne markt voor financiële diensten de obstakels voor het goede functioneren van deze markt moeten worden weggenomen, maar dat er nog steeds aanzienlijke verschillen van mening bestaan over de aard van deze obstakels, o.a. omdat de Commissie deze nooit nader heeft omschreven,

D. in der Erwägung, daß zwar unbestritten ist, daß im Hinblick auf eine Konsolidierung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen die Hemmnisse für sein Funktionieren beseitigt werden müssen, daß jedoch weiterhin große Meinungsverschiedenheiten über die Art dieser Hemmnisse bestehen, unter anderem, weil die Kommission diese nie im einzelnen aufgeführt hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft weliswaar nooit' ->

Date index: 2022-01-13
w