Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft wellicht een peil bereikt waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de aanpak van indirecte veranderingen in landgebruik heeft de Commissie voorgesteld dat maximaal de helft van het streefcijfer van 10 % met conventionele biobrandstoffen mag worden bereikt, waardoor de vraag naar geavanceerde biobrandstoffen toeneemt tot 6 Mtoe of 15 fabrieken, elk met een jaarlijkse productiecapaciteit van 100 Ktoe.

Um gegen indirekte Landnutzungsänderungen (indirect land use change, ILUC) vorzugehen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass höchstens die Hälfte des 10 %-Ziels mithilfe konventioneller Biokraftstoffe erreicht werden sollte, wodurch die Nachfrage nach fortschrittlichen Biokraftstoffen auf 6 Mio. t RÖE bzw. 15 Anlagen mit einer jährlichen Kapazität von jeweils 100 Kt RÖE steigen würde.


In Europa hebben meer mensen dan ooit tevoren een baan en de werkloosheid heeft haar laagste peil in negen jaar bereikt.

Mehr Menschen als je zuvor in Europa sind in Arbeit, und die Arbeitslosigkeit hat ein Neunjahrestief erreicht.


Op 19 juli 2017 heeft de Raad overeenstemming bereikt over de conclusies van de Raad over een kader voor een gezamenlijke diplomatieke EU-respons op kwaadwillige cyberactiviteiten ("Instrumentarium voor cyberdiplomatie"), waardoor de EU en de lidstaten kwaadwillige cyberactiviteiten kunnen voorkomen en erop reageren.

Am 19. Juli 2017 einigte der Rat sich auf die Schlussfolgerungen des Rates über einen Rahmen für eine gemeinsame diplomatische Reaktion der EU auf böswillige Cyberaktivitäten („Cyber Diplomacy Toolbox“), mit dem die EU und ihre Mitgliedstaaten kriminellen Cyberaktivitäten vorbeugen und auf sie reagieren können.


Het totaalbedrag van de onderhandse risicokapitaalinvesteringen (private equity, hierna "risicokapitaal" genoemd) in de EU is in vergelijking met 2001 weliswaar licht gestegen tot het tweede hoogste peil dat ooit is opgetekend, maar er heeft zich een belangrijke verschuiving voorgedaan: er werd gekozen voor minder riskante buy-outs en een grotere nadruk gelegd op vervolginvesteringen, waardoor startinve ...[+++]

Während die Private Equity-Investitionen gegenüber 2001 leicht gestiegen sind und damit den zweitgrößten Umfang ihrer Geschichte erreichten, hat sich der Schwerpunkt in starkem Maße auf weniger risikoreiche Buy-outs und Folgeinvestitionen verlagert, so dass die Early Stage-Finanzierung (Frühphasenfinanzierung), und hier speziell die Seed-Finanzierung (Finanzierung im Vorfeld der Unternehmensgründung), in einer schwierigen Lage ist.


In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten van arbeiders en bedienden is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaken van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.

In der vorliegenden Rechtssache ist anzumerken, dass das Ziel der Harmonisierung der Statute von Arbeitern und Angestellten erreicht wurde, selbst wenn der Gesetzgeber die durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 125/2011 festgelegte Frist um einige Monate überschritten hat, was für diese kurze Dauer dazu geführt hat, dass Diskriminierungen fortbestanden, wie diejenigen, die Gegenstand der vorliegenden Rechtssache sind.


In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden, waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaakt van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.

In der vorliegenden Rechtssache ist anzumerken, dass das Ziel der Harmonisierung der Statute erreicht wurde, selbst wenn der Gesetzgeber die durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 125/2011 festgelegte Frist um einige Monate überschritten hat, was für diese kurze Dauer dazu geführt hat, dass Diskriminierungen fortbestanden, wie diejenige, die Gegenstand der vorliegenden Rechtssache ist.


In Syrië heeft het gebruik van geweld tegen burgers door het regime ongekende hoogten bereikt, waardoor de geweldsspiraal nog verergert en de stabiliteit van de regio in gevaar komt; we hebben het standpunt van de Unie inzake politieke, humanitaire en regionale actie bekrachtigd.

In Syrien werden die Gewalttätigkeit und Instabilität in der Region durch die beispiellose Anwendung von Gewalt seitens des Regimes gegen die Zivilbevölkerung weiter verschärft – und wir haben den Standpunkt der Union in Bezug auf das Handeln auf politischer, humanitärer und regionaler Ebene bekräf­tigt.


De belastingdruk is in de laatste jaren snel toegenomen en heeft wellicht een peil bereikt waardoor een meer dynamische groei onmogelijk wordt.

Die Steuerbelastung in Portugal ist in den vergangenen Jahren rasch gestiegen und könnte inzwischen auf einem Niveau angelangt sein, welches ein dynamischeres Wachstum behindert.


PPV - TV Bio is in november 1996 begonnen uit te zenden en heeft in oktober 1997 voor meer dan 50 % aan Europese producties bereikt, waardoor het gemiddelde voor het jaar 1997 36% bedroeg.

PPV - TV Bio begann seine Sendungen im November 1996 und hat im Oktober 1997 den 50 % Anteil europäischer Werke überschritten. Daraus ergibt sich für das Jahr 1997 ein Durchschnitt von 36 % europäischer Werke.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt inzake de richtlijn betreffende levensverzekeringen (omgewerkte versie), behoudens mogelijke wijzigingen in het codificatiegedeelte dat wellicht volgt indien de richtlijn solvabiliteitsmarge voor levensverzekeringsondernemingen in eerste lezing wordt aangenomen.

Der Rat gelangte zu einer politischen Einigung über seinen gemeinsamen Standpunkt zur Richtlinie über Lebensversicherungen (Neufassung), und zwar vorbehaltlich der etwaigen Änderungen im Kodifizierungsteil, die gegebenenfalls vorzunehmen sind, falls die Richtlinie über die Solvabilitätsspanne von Lebensversicherungsunternehmen in erster Lesung angenommen wird.


w