Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zij een hele reeks verslagen gepubliceerd » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over h ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Situation von Richterin Afiuni zu zahlreichen Berichten, Resolutionen und Erklärungen geführt hat, in denen die Machthaber in Venezuela verurteilt werden, und dass Anwälte, Richter und Staatsanwälte aus der ganzen Welt, NRO wie Amnesty International oder Human Rights Watch und der Hochkommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen sich besorgt über die Lage von Maria Lourdes Afiuni geäußert und erklärt haben, sie sei allein wegen ihrer Integrität und ihres Kampfes für die Unabhängigkeit der Justiz inh ...[+++]


H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Situation von Richterin Afiuni zu zahlreichen Berichten, Resolutionen und Erklärungen geführt hat, in denen die Machthaber in Venezuela verurteilt werden, und dass Anwälte, Richter und Staatsanwälte aus der ganzen Welt, NRO wie Amnesty International oder Human Rights Watch und der Hochkommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen sich besorgt über die Lage von Maria Lourdes Afiuni geäußert und erklärt haben, sie sei allein wegen ihrer Integrität und ihres Kampfes für die Unabhängigkeit der Justiz in ...[+++]


H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Situation von Richterin Afiuni zu zahlreichen Berichten, Resolutionen und Erklärungen geführt hat, in denen die Machthaber in Venezuela verurteilt werden, und dass Anwälte, Richter und Staatsanwälte aus der ganzen Welt, NRO wie Amnesty International oder Human Rights Watch und der Hochkommissar für Menschenrechte der Vereinten Nationen sich besorgt über die Lage von Maria Lourdes Afiuni geäußert und erklärt haben, sie sei allein wegen ihrer Integrität und ihres Kampfes für die Unabhängigkeit der Justiz in ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen maanden heeft onze Unie meer topontmoetingen gehad dan onze voormalige collega Reinhold Messner, en is ons Parlement getuige geweest van een hele reeks verslagen over het stimuleren van de economie. Maar die topontmoetingen en die verslagen hebben de lidstaten wel de stapstenen gegeven in de rivier van de recessie.

– Herr Präsident! In den letzten Monaten hat unsere Union mehr Gipfel gesehen als unser ehemaliger Kollege Reinhold Messner, und hier im Parlament gab es gleich eine ganze Reihe von Berichten zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage. Was diese Gipfel und Berichte gebracht haben, ist den Mitgliedstaaten eine Möglichkeit zum Überwinden der Rezession aufzuzeigen.


In dit verband heeft de Commissie haar controlerende bevoegdheid uitgeoefend en heeft zij een hele reeks verslagen gepubliceerd. De mededeling die wij vanavond bespreken, moet in dat licht worden gezien.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission ihre Überwachungsaufgabe erfüllt und eine ganze Reihe von Berichten erstellt. Dazu gehört auch die Mitteilung, die wir am heutigen Abend erörtern.


Verder heeft de Commissie een reeks verslagen goedgekeurd waarin de situatie in een aantal van die landen wordt beoordeeld.

Sie verabschiedete auch eine Reihe von Berichten, in denen die Lage in einigen der betroffenen Ländern bewertet wird.


Daartoe heeft hij zich onder meer verbonden tot een hele reeks bijeenkomsten, die een belangrijke component van het algehele beleid van de Europese Unie zijn, aangezien zij gelegenheid bieden voor een geregelde dialoog, ook op ministerieel niveau, met een groot aantal derde landen over een brede reeks onderwerpen.

Dies bedeutet unter anderem, daß eine große Anzahl von Zusammenkünften zu organisieren ist, die einen wichtigen Bestandteil der allgemeinen Politik der Europäischen Union darstellen, da sie die Gelegenheit bieten, mit zahlreichen Drittländern einen regelmäßigen Dialog - auch auf Ministerebene - über eine große Bandbreite von Themen zu führen.


Het algemene beoordelingsrapport is gebaseerd op overleg met de lidstaten en een hele reeks Europese organisaties en belangengroepen, en voorts op het in 1999 door het Europees Milieuagentschap gepubliceerde verslag over de toestand van het milieu.

Die Gesamtbewertung ist das Ergebnis von Konsultationen mit den Mitgliedstaaten sowie mit europäischen Einrichtungen und Interessengruppen. Außerdem wurde der von der Europäischen Umweltagentur vorgelegte Lagebericht für 1999 ausgewertet.


De Commissie heeft besloten er een hele reeks van te financieren (zie bijgevoegde bijlage). Een besluit in dezelfde zin wordt zeer binnenkort voor het Verenigd Koninkrijk verwacht.

Die Kommission hat die Finanzierung einer Reihe dieser Projekte beschlossen (siehe Anlage). Ein entsprechender Beschluß für das Vereinigte Königreich soll in Kürze ergehen.


Het bij het begin van het jaar voor het eerst geopperde idee om een "Europese week ter bevordering van de wetenschappelijke cultuur" te organiseren, zo besloot Professor Ruberte, heeft snel grote belangstelling gewekt en heeft geleid tot een hele reeks projecten die nu met veel enthousiasme worden voorbereid.

Die Anfang des Jahres entstandene Idee, eine "Europäische Woche für Wissenschaftskultur" zu organisieren, hat rasch lebhaftes Interesse gefunden und zu einer Reihe von Projekten geführt, die zur Zeit mit sehr viel Begeisterung ausgearbeitet werden, fügte Professor Ruberti hinzu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij een hele reeks verslagen gepubliceerd' ->

Date index: 2022-07-17
w