Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel europa dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Om een kans op slagen te hebben, dienen wijzigingen aan te sluiten op huidige verwezenlijkingen, meerwaarde te bieden op het vlak van efficiëntie, legitimiteit, politieke strategie, rendabiliteit en tot harmonisering van regelgeving in heel Europa te leiden.

Um den Rahmen wirksam zu erneuern, müssen zum einen gegenwärtige Errungenschaften gewahrt bleiben und zum anderen ein Mehrwert hinsichtlich Effizienz, Legitimität, Strategieplanung und Kostenwirksamkeit herbeigeführt sowie die Vorschriften auf gesamteuropäischer Ebene vereinheitlicht werden.


Die zal als basis dienen voor een brede discussie met de sociale partners, de lidstaten, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en vooral met de EU-burgers in heel Europa over de sociale waarden en rechten in de huidige context.

Diese Konsultation wird die Grundlage für eine breite Diskussion über die sozialen Werte und Rechte in der heutigen Gesellschaft bilden und Sozialpartner, Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und Hochschulen, vor allem aber Bürgerinnen und Bürger in ganz Europa einbinden.


13. benadrukt dat kwalitatieve beperkingen van audiovisuele mediadiensten in het belang van een geharmoniseerde bescherming van consumenten, kinderen en jongeren in heel Europa dienen te worden onderzocht en op hoog niveau voor alle verspreidingsvormen moeten worden aangepast;

13. betont, dass im Interesse eines europaweit einheitlichen Schutzes von Verbrauchern, Kindern und Jugendlichen sowie Minderheiten, qualitative Beschränkungen von audiovisuellen Mediendiensten überprüft und auf hohem Niveau für alle Weiterverbreitungsformen angepasst werden sollten;


‎13. benadrukt dat kwalitatieve beperkingen van audiovisuele mediadiensten in het belang van een geharmoniseerde bescherming van consumenten, kinderen en jongeren in heel Europa dienen te worden onderzocht en op hoog niveau voor alle verspreidingsvormen moeten worden aangepast;

‎13. betont, dass im Interesse eines europaweit einheitlichen Schutzes von Verbrauchern, Kindern und Jugendlichen sowie Minderheiten, qualitative Beschränkungen von audiovisuellen Mediendiensten überprüft und auf hohem Niveau für alle Weiterverbreitungsformen angepasst werden sollten;


Macroregio’s kunnen als bouwstenen voor het beleid in heel Europa dienen.

Makroregionen können als Grundpfeiler der allgemeinen EU-Politik dienen.


De lidstaten dienen: tegen 2012 een efficiënt netwerk van CERT's op nationaal niveau op te zetten dat heel Europa bestrijkt; in samenwerking met de Commissie met ingang van 2010 grootschalige aanvallen te simuleren en mitigatiestrategieën te testen; tegen 2013 hotlines te installeren voor de rapportage van beledigende of schadelijke online inhoud, bewustmakingscampagnes over online beveiliging ten behoeve van kinderen te organiseren, schoolonderwijs over online beveiliging aan te bieden, en leveranciers van onli ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten bis 2010 ein gut funktionierendes Netz von nationalen CERT-Teams einrichten, das ganz Europa abdeckt; bis 2010 in Zusammenarbeit mit der Kommission großmaßstäbliche Angriffssimulationen vornehmen und Migrationsstrategien testen; bis 2013 Hotlines für die Meldung anstößiger oder schädlicher Online-Inhalte einrichten, Kampagnen zur Bewusstseinsbildung bezüglich der Online-Sicherheit für Kinder organisieren, Online-Sicherheit in Schulen unterrichten und Anbieter von Online-Diensten bestärken, Maßnahmen der Selbstregulierung hinsichtlich der Online-Sicherheit für Kinder umzusetzen; ab 2010 und bis spätestens 20 ...[+++]


Het is naar onze mening een onomstotelijke waarheid - een waarheid ook die wij gezamenlijk in heel Europa dienen te verkondigen - dat de productie van biobrandstoffen en bio-energie, in het gehele scala van biodiesel tot ethanol, niet kan functioneren indien dit schadelijk is voor het milieu.

Es ist aus unserer Sicht unabdingbar klar — und das müssen wir auch in Europa gemeinsam vorantreiben —, dass Erzeugung von Biotreibstoff und Biokraftstoff in der gesamten Breite von Biodiesel bis hin zu Ethanol nicht auf Kosten der Umwelt funktionieren kann.


Met betrekking tot de normen zou ik wil zeggen dat zij, als zij in de hele EU ten uitvoer moeten worden gelegd, ook van toepassing dienen te zijn op voedingsmiddelen die in de EU worden ingevoerd – bovendien dienen de boeren in heel Europa niet aan zinloze controles te worden onderworpen.

Zu den Normen möchte ich Folgendes sagen: Wenn sie EU-weit durchgesetzt werden, sollten sie auch für alle in die EU eingeführten Lebensmittel gelten, und die Landwirte in Europa sollten sich keinen überflüssigen Überprüfungen unterziehen müssen.


Met betrekking tot de normen zou ik wil zeggen dat zij, als zij in de hele EU ten uitvoer moeten worden gelegd, ook van toepassing dienen te zijn op voedingsmiddelen die in de EU worden ingevoerd – bovendien dienen de boeren in heel Europa niet aan zinloze controles te worden onderworpen.

Zu den Normen möchte ich Folgendes sagen: Wenn sie EU-weit durchgesetzt werden, sollten sie auch für alle in die EU eingeführten Lebensmittel gelten, und die Landwirte in Europa sollten sich keinen überflüssigen Überprüfungen unterziehen müssen.


Ze kunnen zo de grondslag leggen voor de bevordering van de financiële participatie in heel Europa en als leidraad dienen voor de lidstaten, sociale partners en ondernemingen.

Somit sollten sie die Förderung von Modellen der finanziellen Beteiligung in ganz Europa anregen und Leitlinien für die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner und die Unternehmen darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa dienen' ->

Date index: 2024-11-02
w