Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer barroso zouden hebben gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Indien alle socialisten met ons tegen de heer Barroso zouden hebben gestemd, zou er geen meerderheid zijn geweest.

Wenn alle Sozialisten gemeinsam mit uns gegen Herrn Barroso gestimmt hätten, dann hätte es keine Mehrheit gegeben.


Deze nauwelijks verholen dreiging vraagt om een toelichting van uw kant, te meer daar uit opiniepeilingen blijkt dat de Europeanen in grote meerderheid in een dergelijk referendum voor zouden hebben gestemd indien dit in hun land een optie zou zijn geweest.

Diese kaum verschleierte Drohung bedarf Ihrerseits der Erklärung. Denn aus Meinungsumfragen geht hervor, dass die große Mehrheit der Europäischen Bürger in einem solchen Referendum abgestimmt hätte, wenn es in ihrem Land möglich gewesen wäre.


De reden is dat wij “neezouden hebben gestemd.

Der Grund dafür ist, dass wir ansonsten mit „Nein“ gestimmt hätten.


In het laatste Parlement is er gestemd over de Tobin-taks. Die stemming zouden wij gewonnen hebben als ú met ons mee zouden hebben gestemd.

Wir hatten im letzten Parlament eine Abstimmung über die Tobin-Steuer.


Ik weet dat sommigen graag zouden hebben gestemd voor bepalingen inzake hypotheekkredieten, maar ik hoop van harte dat de Commissie een voorstel indient op dit punt, dat bijzonder moeilijk te regelen valt.

Ich weiß, dass einige gern für Bestimmungen bezüglich Hypothekenkredite gestimmt hätten, aber ich hoffe und bitte darum, dass die Kommission einen Vorschlag zu diesem sehr schwer zu regelnden Punkt vorlegen wird.


In zijn toespraak van vandaag tot de Duitse vereniging van advocaten in Berlijn moedigde de heer Monti zowel regelgevers als beroepsbeoefenaren aan open en constructief na te denken over de bevindingen van de studie, en hij voegde eraan toe dat zowel beroepsbeoefenaren als consumenten waarschijnlijk baat zouden hebben bij meer concurrentie.

In seiner heutigen Rede vor dem deutschen Anwaltverein in Berlin hat das für Wettbewerb zuständige Kommissionsmitglied Monti Regulierungsstellen und Freiberufler aufgefordert, offen und konstruktiv über die Ergebnisse der Studie nachzudenken.


De Raad heeft geantwoord op het vierde confirmatief verzoek van de heer Steve PEERS in 2002 (met dien verstande dat de Deense en de Zweedse delegatie tegen hebben gestemd).

Der Rat hat die Antwort auf den vierten Zweitantrag angenommen, der von Herrn Steve PEERS im Jahr 2002 vorgelegt wurde (Gegenstimmen der dänischen und der schwedischen Delegation).


De Raad prees zich gelukkig met het initiatief van de speciale gezant van de EU, de heer Moratinos, om - teneinde de opiniemakers van de regio een beter inzicht te verschaffen in de rol van de Unie - een forum EU-Israël op te richten waarin vooraanstaande personen uit de EU en Israël zitting zouden hebben om op dynamische wijze van gedachten te wisselen over een hele reeks van gemeenschappelijke belangen, waarden en beleidsmaatregelen.

Der Rat begrüßte es, daß der EU-Sonderbeauftragte Moratinos im Rahmen seiner Bemühungen um ein besseres Verständnis der Rolle der EU unter den für die Meinungsbildung maßgeblichen Personen in der Region die Initiative für die Schaffung eines "EU-Israel-Forums" ergriffen hat, in dem maßgebliche Persönlichkeiten aus der EU und Israel zu einem dynamischen Austausch von Gedanken und Meinungen über eine breite Palette gemeinsamer Interessen, Werte und Politiken zusammenkommen sollen".


De Europese Unie neemt akte van de keuze van de kiezers die in meerderheid hebben gestemd voor de heer Pablo Salazar Mendiguchia, de kandidaat van de "Alliantie voor Chiapas"; de Unie heeft hem als verkozen gouverneur van deze deelstaat gefeliciteerd.

Sie nimmt zur Kenntnis, dass sich die Wähler in ihrer Mehrheit für Herrn Pablo Salazar Mendiguchia, den Kandidaten der "Allianz für Chiapas", entschieden haben, und beglückwünscht ihn zu seiner Wahl zum Gouverneur dieses Staates.


De Europese Unie neemt akte van de keuze van de kiezers die in meerderheid hebben gestemd voor de heer Pablo Salazar Mendiguchia, de kandidaat van de "Alliantie voor Chiapas"; de Unie heeft hem als verkozen gouverneur van deze deelstaat gefeliciteerd.

Sie nimmt zur Kenntnis, dass sich die Wähler in ihrer Mehrheit für Herrn Pablo Salazar Mendiguchia, den Kandidaten der "Allianz für Chiapas", entschieden haben, und beglückwünscht ihn zu seiner Wahl zum Gouverneur dieses Staates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer barroso zouden hebben gestemd' ->

Date index: 2024-10-17
w