Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer buzek verscheidene gesprekken gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Waar het Coreper in samenwerking met de Raad, de Commissie en met leden van het Europees Parlement − de heer Brok en overigen, waaronder ik, hebben in het verleden met de heer Buzek verscheidene gesprekken gevoerd in een poging het Parlement op de hoogte te houden − over discussieert, betreft het algemeen kader en de taken van de dienst voor extern optreden.

Was der Coreper in Zusammenarbeit mit dem Rat, der Kommission und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments - Herrn Brok und anderen - bespricht - und ich hatte persönlich ebenfalls mehrere Gespräche mit Herrn Buzek, um dieses Parlament auf dem Laufenden zu halten - sind die allgemeine Rahmenkonstruktion und die Aufgaben des Auswärtigen Dienstes.


Waar het Coreper in samenwerking met de Raad, de Commissie en met leden van het Europees Parlement − de heer Brok en overigen, waaronder ik, hebben in het verleden met de heer Buzek verscheidene gesprekken gevoerd in een poging het Parlement op de hoogte te houden − over discussieert, betreft het algemeen kader en de taken van de dienst voor extern optreden.

Was der Coreper in Zusammenarbeit mit dem Rat, der Kommission und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments - Herrn Brok und anderen - bespricht - und ich hatte persönlich ebenfalls mehrere Gespräche mit Herrn Buzek, um dieses Parlament auf dem Laufenden zu halten - sind die allgemeine Rahmenkonstruktion und die Aufgaben des Auswärtigen Dienstes.


We hebben gekozen voor snelheid en ik heb met de heer Alves verschillende gesprekken hierover gevoerd.

Wir wollten schnell vorgehen und hatten diesbezüglich mehrere Diskussionen mit Herrn Alves.


Onze rapporteur, de heer Stockmann, heeft uitvoerige gesprekken gevoerd met alle stakeholders, maar vooral met de fracties van dit Huis, alvorens uitstekende compromissen te hebben uitgewerkt, waarmee we in grote mate akkoord zijn gegaan.

Unser Berichterstatter, Kollege Stockmann, hat in langen Arbeitsgesprächen mit allen stakeholders, aber vor allem auch mit den Fraktionen in diesem Haus gute Kompromisse erarbeitet, und denen haben wir dann auch weitgehend zugestimmt.


Naar aanleiding van de stagnerende concessieonderhandelingen heeft het voorzitterschap in februari in de persoon van de Duitse minister van vervoer, bouwbeleid en stadsontwikkeling, de heer Tiefensee, gesprekken gevoerd met zowel de Commissie als met de partners in het consortium.

Angesichts der stockenden Konzessionsverhandlungen hat der Ratsvorsitz im Februar persönliche Gespräche durch Bundesminister Tiefensee sowohl mit der Europäischen Kommission als auch mit allen Konsortialpartnern geführt. Dabei zeigte sich, dass die Verhandlungen zumindest seit Jahresbeginn zu einem Stillstand gekommen waren.


De missie heeft gesprekken gevoerd met verscheidene ministers, met de politiecommissaris, met leden van de Commissie voor de mensenrechten en van de nationale veiligheidsdienst, met

Die Mission hat Gespräche mit mehreren Ministern des Kabinetts, dem Polizeichef, Mitgliedern der Menschenrechtskommission, dem nationalen Sicherheitsdienst (NSS), dem amtierenden Residierenden Vertreter der VN, dem leitenden Regierungssprecher, MDP-Mitgliedern und mehreren Personen, die im Anschluss an die Unruhen verhaftet wurden, geführt.


Verscheidene leden van het Economisch en Sociaal Comité hebben tijdens het congres het woord gevoerd, met name de heer de Paul de Barchifontaine, voorzitter van de afdeling NAT, over samenwerking en duurzame ontwikkeling in de landbouw; mevrouw Sánchez Miguel (groep II) over de vraag welke opleidingen met het oog op de toekomst van belang zijn, en mevrouw Santiago (groep I) over de toekomstige rol van jonge vrouwen op het platteland.

Auf der Konferenz ergriffen mehrere Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses das Wort, namentlich Herr de Paul de Barchifontaine, Vorsitzender der Fachgruppe NAT, zum Thema "Kooperation und nachhaltige Entwicklung in der Landwirtschaft", Frau Sánchez Miguel (Gruppe II) zum Thema "Die richtige Ausbildung für die Zukunft" sowie Frau Santiago (Gruppe I) zum Thema "Junge Frauen und ihre Bedeutung für die ländliche Entwicklung von morgen".


De heer Gu Yongjiang en mevrouw Scrivener hebben op 20 april 1994 gesprekken gevoerd naar aanleiding van een werkbezoek van een Chinese delegatie dat met name gewijd was aan de hernieuwde toetreding van China tot de GATT.

Herr Gu Yongjiang und Frau Scrivener führten am 20. April 1994 Gespräche anläßlich eines Arbeitsbesuchs einer chinesischen Delegation, der vor allem der Wiederaufnahme Chinas in das GATT galt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer buzek verscheidene gesprekken gevoerd' ->

Date index: 2021-05-08
w