Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer díaz de mera garcía consuegra duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Daarentegen ben ik van mening dat – zoals de heer Díaz de Mera García Consuegra duidelijk heeft aangetoond – de opgesomde landen niet in de positieve lijst moeten worden opgenomen, omdat deze in tegenstelling tot Taiwan niet voldoen aan dezelfde normen en vereisten.

Allerdings, wie der Berichterstatter, Herr Díaz de Mera García Consuegra deutlich aufgezeigt hat, glaube ich nicht, dass die Reihe der aufgeführten Staaten auf die Positivliste aufgenommen werden sollte, da diese anders als Taiwan nicht dieselben Normen und Anforderungen aufweisen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om namens de schaduwrapporteur van de SD-Fractie, mevrouw Guillaume, de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, te bedanken voor het feit dat hij, op zijn gebruikelijke wijze, alle schaduwrapporteurs actief heeft geraadpleegd en dat hij erin is geslaagd vaart te zetten achter de onderhandelingen met de Raad.

– Frau Präsidentin! Indem ich diese Gelegenheit nutze, um im Namen der SD-Schattenberichterstatterin, Frau Guillaume, zu sprechen, möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera García Consuegra, dafür danken, dass er alle Schattenberichterstatter in seiner gewohnten Art aktiv konsultiert und die Verhandlungen mit dem Rat erfolgreich vorangebracht hat.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het algemeen en de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, en de schaduwrapporteurs in het bijzonder, van harte bedanken voor het werk dat zij hebben verricht ten aanzien van dit zeer belangrijke dossier en ik ben verheugd over de overeenkomst die met de Raad is bereikt.

– Frau Präsidentin! Ich möchte dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres im Allgemeinen und dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera García Consuegra sowie den Schattenberichterstattern für die geleistete Arbeit zu diesem sehr wichtigen Dossier im Besonderen sehr danken, und ich begrüße die mit dem Rat erzielte Übereinkunft.


Voor de Raad wil ik wel duidelijk maken dat het steunen van het verslag van de heer Díaz de Mera García Consuegra niet hetzelfde is als het steunen van het besluit van de Raad, want er zitten nog wel wat verschillen tussen die twee, met name wat betreft de gegevensbescherming.

Für den Rat möchte ich klarstellen, dass die Zustimmung zum Bericht von Herrn Díaz de Mera García Consuegra aber nicht gleichbedeutend mit Unterstützung des Beschlusses des Rates ist, denn zwischen beiden bestehen noch einige Unterschiede, insbesondere beim Datenschutz.


Ik verwelkom de oprichting van Frontex en des te meer de creatie van een werkzaam instrument, en daarmee doel ik op de snelle-grensinterventieteams, die op verzoek van de lidstaten tijdig en plaatselijk hulp bieden. Wel moet – zoals de heer Díaz de Mera García Consuegra al zei – duidelijk zijn dat de bevoegdheid voor de grensbewaking bij de lidstaten blijft.

Ich begrüße es, dass FRONTEX geschaffen worden ist, und ich begrüße es umso mehr, dass jetzt ein funktionierendes Instrument, nämlich die Soforteinsatzteams eingerichtet werden, so dass auf Anforderung der Mitgliedstaaten zeitlich und lokal begrenzt Hilfestellung geleistet wird, dass jedoch – wie Herr Díaz de Mera García Consuegra gemeint hat – auch klargestellt wird, dass die Kompetenz für die Grenzsicherung in den Händen der Mitgliedstaaten bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer díaz de mera garcía consuegra duidelijk' ->

Date index: 2021-07-04
w