Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer michel heeft hierover gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Michel heeft hierover gesproken.

Herr Michel hatte dies angesprochen.


De heer Henri MICHEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33040 - "Fagnes de Stavelot et Vallée de l'Eau Rouge".

Henri MICHEL hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE33040 - "Das Venn von Stavelot und das Tal der Eau Rouge" beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Roeulx op 23 november 2015 genomen heeft en waarbij is vastgesteld dat de verordenende waarde van de bepalingen van de verkavelings ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Michel Jaucot u.a. haben die Nichtigerklärung der Entscheidung vom 23. November 2015 beantragt, mit der das Gemeindekollegium der Stadt Le Roeulx feststellt, dass der verordungsmäßige Wert der Bestimmungen der Frau Pauline SEMAILLE am 14. März 1979 erteilten Parzellierungsgenehmigung im Hinblick auf die Schaffung von 5 Parzellen, rue Léon ROGER in MIGNAULT, aufgehoben wird und dass diese Bestimmungen als Städtebau- und Umweltb ...[+++]


De heer Posselt heeft hierover gesproken.

Herr Posselt hat davon gesprochen.


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.

Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.


Zowel de heer Chastel als de heer Piebalgs hebben hierover gesproken.

Dies ist sowohl von Herrn Chastel als auch von Herrn Piebalgs angesprochen worden.


Wat SOLVIT betreft, hebben we te maken met de paradoxale situatie (de heer Kurski heeft hierover al gesproken) dat het instrument dat de verschillen moet nivelleren, zelf in de verschillende landen op verschillende niveaus functioneert.

Was SOLVIT betrifft, so haben wir es mit einer paradoxen Situation zu tun, wie Herr Kurski gesagt hat, bei der das Instrument selbst, das die Unterschiede ausgleichen sollte, in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichem Wirkungsgrad arbeitet.


Mijnheer Michel heeft hierover weliswaar uitvoeriger gesproken, maar wij hadden de gelegenheid om duidelijk uit te leggen welk standpunt de EU inzake de economische partnerschapsovereenkomsten inneemt.

Herr Mitchell hat zu diesem Thema vielleicht tiefgründiger und detaillierter gesprochen, aber wir hatten die Gelegenheit, die Standpunkte der EU zu den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen deutlich zu machen.


[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.

[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.


Overwegende dat de heer André Storme niet mag deel uitmaken van de raad van bestuur van het " Agence wallonne des Télécommunications" vanwege de onverenigbaarheid bedoeld in artikel 6, § 2, van bovenvermeld decreet van 25 februari 1999; dat de « C. E.S.R.W» (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest) de heer Michel Daoust heeft voorgedragen ter vervanging van de heer André Storme;

In der Erwägung, dass Hr. André Storme wegen der in Artikel 6, § 2 des vorerwähnten Dekrets vom 25. Februar 1999 vorgesehenen Unvereinbarkeit im Verwaltungsrat der « Agence wallonne des Télécommunications » nicht sitzen kann; dass der Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region die Kandidatur von Hn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer michel heeft hierover gesproken' ->

Date index: 2023-12-14
w