C. overwegende dat de Comm
issie haar twijfels heeft geuit en de Hongaarse regering om informatie heeft verzocht over de conformiteit van de Hongaarse mediawetten met de richtlijn audiovisuele mediadiensten en het acquis in het algemeen, in het bijzonder wat betreft de verplichting van evenwichtige verslaglegging voor alle aanbieders van audiovisuele-mediadiensten, het oorsprongslandbeginsel en de registra
tieverplichtingen; voorts overwegende dat de Hongaarse regering in reactie hiero
p nadere informatie ...[+++]hierover heeft verstrekt en heeft verklaard bereid te zijn de wetten te herzien en te wijzigen,
C. in der Erwägung, dass die Kommission Bedenken angemeldet hat und die ungarische Regierung um Informationen in Bezug auf die Vereinbarkeit der ungarischen Mediengesetze mit der AVMD‑Richtlinie und dem Besitzstand der Union im Allgemeinen, insbesondere hinsichtlich der allen Anbietern audiovisueller Mediendienste auferlegten Pflicht zu einer ausgewogenen Berichterstattung, des Herkunftslandprinzips und der Registrierungsvorschriften ersucht hat, und in der Erwägung, dass die ungarische Regierung darauf reagiert hat, indem sie weitere Informationen vorgelegt und ihre Bereitschaft erklärt hat, die Gesetze zu überprüfen und abzuändern,