Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer provera gesteund omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Voorzitter, dames en heren, ook ik heb dit verslag van de heer Provera gesteund omdat het naar mijn mening een concrete en belangrijke stap voorwaarts vormt in de richting van de solidariteit waarvan sprake is in artikel 80 met betrekking tot solidariteit tussen de lidstaten van de Europese Unie.

(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe den Bericht von Herrn Provera ebenfalls unterstützt und dafür gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass er einen praktischen, positiven Schritt hin zu dem Ziel der Solidarität bietet, das außerdem in Artikel 80 über die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union verankert ist.


− (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Provera gestemd, omdat ik vind dat het een goede stap is in de richting van solidariteit tussen de lidstaten.

– (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Provera gestimmt, da dieser meines Erachtens einen Schritt hin zum Ziel der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten darstellt.


– (EL) Ik heb vóór het verslag van de heer Provera gestemd omdat daarin mijns inziens het probleem op een realistische manier wordt beschouwd.

– (EL) Ich habe für den Bericht von Herrn Provera gestimmt, da ich finde, dass sein Bericht eine realistische Haltung gegenüber dem Problem einnimmt und die von ihm vorgeschlagene Lastenteilung der Zuwanderung dringend benötigt wird.


– (DE) Ik heb het verslag van de heer Rapkay gesteund omdat het plan om de subsidies voor de kolenmijnen tot 2018 geleidelijk tot nul af te bouwen, kan rekenen op de instemming van een brede meerderheid die door alle fracties wordt gedragen.

− Ich habe für den Bericht des Kollegen Rapkay gestimmt, da das Auslaufen des subventionierten Steinkohle-Abbaus bis 2018 erfreulicherweise fraktionsübergreifend mehrheitsfähig ist.


− (PL) Ik heb het verslag van de heer Özdemir gesteund omdat een van de dringendste politieke problemen waarmee Europa te maken heeft, het waarborgen van energiezekerheid voor de EU is.

− (PL) Ich habe für den Bericht von Herrn Özdemir gestimmt, weil die Sicherung der Energieversorgung der EU eines der dringendsten politischen Probleme Europas ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer provera gesteund omdat' ->

Date index: 2023-06-03
w