Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer van orden dat ik eerder heb voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dien hetzelfde herziene amendement in als het amendement op het verslag van de heer Van Orden dat ik eerder heb voorgesteld.

(EN) Herr Präsident! Ich stelle den gleichen geänderten Änderungsantrag, den ich zuvor zum Bericht von Herrn Van Orden vorgebracht habe.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ga niet herhalen wat de heer Barnier net heeft gezegd, ik heb hiertoe al eerder de gelegenheid gehad. Wel wil ik iedereen danken die het woord heeft gevoerd, zowel om de voorgestelde tekst te steunen als om een aantal opmerkingen te formuleren waaruit toch blijkt dat wij met deze tekst op Europees niveau vooruitgang boeken in de regulering van al deze altern ...[+++]

– (FR) Frau Präsidentin, ich werde nicht alles wiederholen, was Herr Barnier soeben gesagt hat – ich war zuvor schon am Zug – aber ich möchte all jenen danken, die sich zugunsten des vorgeschlagenen Textes geäußert haben, und auch jenen, die Bemerkungen gemacht haben, die zeigen, dass dieser Text gehaltvoll ist, was uns ermöglichen wird, auf europäischer Ebene bei der Regulierung all dieser alternativen Investmentfonds Fortschritte zu machen.


Dienovereenkomstig beveel ik aan, met alle genoemde voorbehouden, dat bij het goedkeuren van het voorstel inzake de nominatie van de leden, het Parlement de wens uit moet spreken dat het in ieder geval uitleg krijgt over hetgeen ik eerder heb voorgesteld.

Dementsprechend empfehle ich dem Parlament, den Vorschlag über die Ernennungen der Mitglieder mit den erwähnten Vorbehalten anzunehmen und den Wunsch zum Ausdruck zu bringen, auf jeden Fall eine Klarstellung zu dem, was ich vorhin angesprochen hatte, zu erhalten.


De heer Barroso zei: “In mijn State of the Union heb ik een beslissend pact voor Europa voorgesteld.

Präsident Barroso sagte: „In meiner Rede zur Lage der Union habe ich eine grundlegende Modernisierung Europas angeregt.


Ik heb nauwkeurig geluisterd naar het betoog van de heer Van Orden over Bulgarije. Ik heb de ontmoeting van vorige week met Meglena Kuneva, die bedoeld was om de positie van Bulgarije te bespreken, nog vers in het geheugen.

Ich habe Herrn van Ordens Bericht über Bulgarien aufmerksam verfolgt, nachdem ich mich in der vergangenen Woche mit Meglena Kuneva zu einem Gespräch über den aktuellen Stand getroffen habe.


Ik heb een amendement ondertekend dat de heer Lagendijk namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft ingediend, en waarmee wordt voorgesteld in paragraaf 3 van de twee verslagen - dat van de heer Van Orden en van mij - de strijd tegen corruptie en de transparantie van het rechtssysteem specifiek te noemen.

Ich selbst habe einen von Herrn Lagendijk im Namen der Grünen eingebrachten Änderungsantrag mit unterzeichnet, mit dem in beiden Berichten, d. h. in dem von Herrn van Orden und dem meinigen, in Ziffer 3 ein spezieller Hinweis auf die Korruptionsbekämpfung und die Transparenz des Justizsystems hinzugefügt werden soll.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jacques SANTKIN Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Sociale Integratie Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : de heer Adamadios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jacques SANTKIN Minister der Volksgesundheit, der Umwelt und der sozialen Eingliederung Daenemark Herr Svend AUKEN Minister fuer Umwelt und Energie Herr Leo BJOERNSKOV Staatssekretaer, Ministerium fuer Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Bundesministerin fuer Umwelt Griechenland Herr Adamadios VASSILAKIS Stellvertreter des Staendigen Vertreters Spanien Herr José BORRELL Minister fuer oeffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cri ...[+++]




D'autres ont cherché : heer van orden dat ik eerder heb voorgesteld     wat de heer     hiertoe al eerder     voorgestelde     in ieder     leden     hetgeen ik eerder     eerder heb voorgesteld     heer     beslissend pact     europa voorgesteld     heer van orden     waarmee wordt voorgesteld     belgië de heer     openbare werken     heer mats     tot de eerdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer van orden dat ik eerder heb voorgesteld' ->

Date index: 2022-09-08
w