Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele regio aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

10. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de sociaal-economische, humanitaire en veiligheidseffecten van de crisis in het land en in de hele regio, aangezien deze crisis een bedreiging vormt voor de regionale stabiliteit en kan leiden tot een escalatie van geweld en een verdere verspreiding van besmettelijke ziekten;

10. äußert seine ernste Sorge über die sozioökonomischen, sicherheitsrelevanten und humanitären Auswirkungen der Krise in dem Land und in der gesamten Region, da sie die regionale Stabilität gefährden und zu einer Eskalation der Gewalt sowie einer weiteren Verbreitung ansteckender Krankheiten führen könnte;


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de polit ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung in der ...[+++]


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de polit ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung in der ...[+++]


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politi ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung in der R ...[+++]


11. herinnert eraan dat de aandacht voor differentiatie er niet toe mag leiden dat het belang van de regio drastisch vermindert binnen het externe optreden van de EU, die een mondiale speler is en ook als dusdanig moet handelen, aangezien zij actief deel uitmaakt van de internationale gemeenschap en niet enkel de belangrijkste donor op wereldvlak is; is van mening dat de EU, als zij dat niet doet, zichzelf overbodig kan maken in hele regio's, waardoor a ...[+++]

11. betont, dass das Konzept der Differenzierung nicht zu einer drastischen Abnahme der Bedeutung der Region bei der externen Ausrichtung der EU führen sollte, die nicht nur der wichtigste internationale Geber, sondern als aktives Mitglied der internationalen Gemeinschaft ein Global Player ist und sich als solcher verhalten sollte; ist der Ansicht, dass sich die EU andernfalls selbst zur Bedeutungslosigkeit in ganzen Regionen verdammen und dort dem Einfluss anderer Global Player Raum lassen würde;


kan niet genoeg de noodzaak beklemtonen van een actievere rol van de EU bij de wederopbouw en ontwikkeling van Afghanistan, aangezien blijvende vrede niet mogelijk is zonder een significante beperking van de armoede en zonder duurzame ontwikkeling in het land zelf of in de hele omliggende regio; onderkent dat er geen ontwikkeling is zonder veiligheid, en geen veiligheid zonder ontwikkeling;

kann nicht stark genug betonen, dass die EU eine weit aktivere Rolle beim Wiederaufbau und bei der Entwicklung Afghanistans übernehmen muss, da ohne eine deutliche Verringerung der Armut und ohne nachhaltige Entwicklung kein dauerhafter Frieden im Land selbst oder in der Region als Ganzes möglich ist; räumt ein, dass es keine Entwicklung ohne Sicherheit gibt, ebenso wenig wie es Sicherheit ohne Entwicklung gibt;


Aangezien "een bruisend cultureel leven de aantrekkingskracht van de hele regio verhoogt" moet het zwaartepunt in het nieuwe programma bovendien blijven liggen bij de sociaal-economische voordelen die cultuur kan opleveren, met name op het gebied van economische ontwikkeling, sociale integratie en gezondheid".

Darüber hinaus sollte das neue Programm dem Nutzen der Kultur für Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung, der gesellschaftlichen Integration und der Gesundheit, weiterhin Bedeutung beimessen, mache doch ein lebendiges Kulturleben eine ganze Region attraktiver".


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


In de ogen van het voorzitterschap moest het debat de aandacht trekken voor de doelstellingen van het beleid van de Unie, namelijk de regio stabiliseren en de landen in de Westelijke Balkan (Kosovo, Montenegro, Kroatië, FYROM, Bosnië-Herzegovina en Albanië) aan Europa koppelen en hierbij de aanpak aanpassen aan de situatie in elk van deze landen; daarnaast de inspanningen voortzetten om een democratische machtsoverdracht in Belgrado te bevorderen, aangezien de ontwikkelingen in de RFJ/Servië gevolgen hebben voor de stabilisa ...[+++]

Nach Ansicht des Vorsitzes sollte die Debatte der klaren Herausstellung der Ziele der Unionspolitik dienen: Stabilisierung der Region und Anbindung der Länder des westlichen Balkans (Kosovo, Montenegro, Kroatien, ehemalige jugoslawischen Republik Mazedonien, Bosnien und Herzegowina sowie Albanien) an Europa, wobei das Konzept an die Situation des jeweiligen Landes angepaßt und weiterhin auf einen demokratischen Übergang in Belgrad hingewirkt wird, da die Stabilisierung der gesamten Region von der Entwicklung der BRJ/Serbiens abhängt.




D'autres ont cherché : hele     hele regio     hele regio aangezien     regio     maken in hele     handelen aangezien     hele omliggende regio     afghanistan aangezien     aangezien     waalse regering gelet     namelijk de regio     hele regio aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele regio aangezien' ->

Date index: 2023-05-20
w