Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Traduction de «helsinki zijn genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft | Helsinki-Gruppe für die Gleichstellung in Forschung und Innovation


vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

Folgetagung in Helsinki


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge






verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Communiqué van Helsinki van 2006 werd het Proces van Kopenhagen geëvalueerd en werden de prioriteiten en strategieën onder de loep genomen.

Das Kommuniqué von Helsinki von 2006 bewertete den Kopenhagen-Prozess und überprüfte seine Prioritäten und Strategien.


Indien bij de afronding van de toetredingsonderhandelingen geen oplossing is bereikt, zal het Raadsbesluit betreffende de toetreding van Cyprus overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki worden genomen.

Sollte eine Lösung vor Abschluss der Beitrittsverhandlungen nicht erreicht sein, so wird der Rat gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki über den Beitritt Zyperns entscheiden.


De besluiten die in Helsinki zijn genomen, hebben Turkije dichter bij de EU gebracht en nieuwe perspectieven geopend voor de Europese aspiraties van Turkije.

Die in Helsinki gefassten Beschlüsse haben die Türkei der EU angenähert und diesem Land für seine europäischen Ambitionen neue Perspektiven eröffnet.


We zijn vanzelfsprekend trouw aan de besluiten die in Helsinki zijn genomen.

Natürlich stehen wir loyal zu den Beschlüssen von Helsinki.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, u heeft op doeltreffende wijze laten zien welke vooruitgang er op dit terrein is geboekt in de periode tussen Amsterdam en Helsinki, en welke beslissingen er na Helsinki zijn genomen, zoals de oprichting van de drie comités en de beslissing om een contingent van 50-60.000 man te sturen.

– (IT) Herr Hoher Vertreter, Sie haben eindringlich an die Fortschritte erinnert, die wir in diesem Bereich vom Amsterdam- bis zum Helsinki-Gipfel erzielt haben, und auch an die nach Helsinki bereits getroffenen Beschlüsse, beispielsweise zur Schaffung der drei Ausschüsse oder zur Planung einer 50 000 bis 60 000 Mann starken Eingreiftruppe, die kürzlich auch während des informellen Treffens in Sintra gefaßt wurden.


Wij weten allemaal dat we extra inspanningen zullen moeten leveren om een geslaagde toetreding van Cyprus tot de EU mogelijk te maken. Door de besluiten die in Helsinki zijn genomen, heeft dit debat een extra dimensie gekregen omdat Turkije sindsdien als kandidaat-land geaccepteerd is.

Wir wissen, daß wir behutsam vorgehen müssen, um Zypern erfolgreich in die Europäische Union zu führen, und durch die in Helsinki getroffenen Entscheidungen, zu denen auch der Beschluß gehört, der Türkei den Beitrittsstatus zu verleihen, erhält diese Debatte eine neue Dimension.


Wat de IGC betreft was het Portugese voorzitterschap zoals u weet krachtens de besluiten die in Helsinki zijn genomen specifiek gemachtigd de agenda van de IGC in de loop van die conferentie uit te breiden.

Bezüglich der Regierungskonferenz ist es ja wohl so, daß die portugiesische Präsidentschaft nach den Beschlüssen von Helsinki ausdrücklich berechtigt ist, die Tagesordnung für die Regierungskonferenz während der Regierungskonferenz zu erweitern.


Deze zitting van de Associatieraad vond plaats op een cruciaal moment, kort na de Europese Raad van Helsinki, die het belang van het uitbreidingsproces voor de stabiliteit en de welvaart van het gehele Europese continent heeft bevestigd en een aantal belangrijke besluiten terzake heeft genomen.

Diese Tagung des Assoziationsrates fand zu einem entscheidenden Zeitpunkt kurz nach der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki statt, auf der die Bedeutung des Erweiterungsprozesses für die Stabilität und den Wohlstand des gesamten europäischen Kontinents bekräftigt wurde und auf der diesbezüglich mehrere wichtige Beschlüsse gefaßt wurden.


7. De Raad heeft nota genomen van de Helsinki-strijdkrachtencatalogus 2003 en van het supplement op de Helsinki-strijdkrachtencatalogus 2003.

7. Der Rat nahm Kenntnis von dem "Helsinki-Streitkräfte-Katalog 2003" und der Beilage zum Helsinki-Streitkräfte-Katalog 2003.


13. De toekomst van de Europese Conferentie zal worden geëvalueerd in het licht van de situatie zoals die zich ontwikkelt en de in Helsinki genomen besluiten over het toetredingsproces.

13. Die Zukunft der Europa-Konferenz wird im Lichte der sich entwickelnden Situation und der in Helsinki gefaßten Beschlüsse über den Beitrittsprozeß überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki zijn genomen' ->

Date index: 2023-11-03
w