Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen een echte discussie willen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer we nu burgers van thuis ontvangen en met hen een echte discussie willen voeren, hebben we eigenlijk geen ruimte waar zeven, acht, negen of tien personen plaats kunnen nemen.

Wenn man heute Bürgerinnen und Bürger von zu Hause empfängt und mit ihnen eine ordentliche Diskussion führen möchte, dann stehen nicht wirklich die Räumlichkeiten zur Verfügung, die für sieben, acht, neun oder zehn Personen erforderlich wären.


Helaas sluit ik me aan bij hen die bijzonder teleurgesteld zijn over het resultaat, dat een succes is voor de exploitanten van kerncentrales, voor de veiligheidsautoriteiten die hebben verhuld wat al dertig jaar gebeurt, en voor de lidstaten die hun keuzen niet ter discussie willen stellen, niet alleen voor wat betreft het behoud van kernenergie, maar ook de keuzen met betrekking tot de risicobeoordeling.

Leider teile ich die Ansicht derjenigen, die über das Ergebnis besonders enttäuscht sind. Dieses bedeutet einen Sieg für die Betreiber von Kernkraftanlagen, für die Sicherheitsbehörden, die deren Machenschaften dreißig Jahre lang gedeckt haben, und für die Mitgliedstaaten, die die getroffenen Entscheidungen zur Beibehaltung der Kernenergie wie auch in Zusammenhang mit der Risikobewertung nicht noch einmal überdenken wollen.


Ik denk dat ik hier al antwoord op heb gegeven in mijn inleiding en ik denk echt dat het belangrijk is dat dit een centraal onderwerp wordt in onze discussies met de ACS-landen, maar ook voor ons onder elkaar, want laten we eerlijk zijn - en ik weet dat dit onderwerp ook het Spaanse voorzitterschap ter harte gaat - , als we echt iets willen doen, dan moeten we ...[+++]

Ich bin auf diesen Punkt bereits in meiner Einführung eingegangen und vertrete die Überzeugung, dass dies unbedingt zu einem wichtigen Thema in unseren Diskussionen mit den AKP-Staaten, aber auch unter uns werden muss. Denn wenn wir die Sache ernsthaft betrachten – und ich weiß, dass dies auch für den spanischen Ratsvorsitz ein sehr großes Anliegen darstellt –, wenn wir wirklich etwas tun wollen ...[+++]


Het probleem is dat de participerende 'democratie' een vals voorwendsel is voor degenen die geen echte democratie willen. Hiermee kan de dialoog worden beperkt tot de meest activistische organisaties en dit zijn zelden de meest representatieve. Tevens lijkt het alsof de mening van de burgers van tevoren wordt ingewonnen, maar dit maakt het slechts gemakkelijker hen later te weigeren echt hun mening te geven.

Das Problem ist nur: Partizipative „Demokratie“ ist lediglich ein Deckmantel für diejenigen, die wahre Demokratie in Wirklichkeit ablehnen. Sie erlaubt die Beschränkung des Dialogs auf die rührigsten Organisationen, die selten auch die repräsentativsten sind.


Non-gouvernementele organisaties hebben zich bezorgd getoond over het feit dat de traditionele sociale dialoog hen uitsluit van de echte discussies met meerdere betrokken partijen.

Die Nichtregierungsorganisationen haben Besorgnis darüber geäußert, dass der traditionelle Dialog der Sozialpartner sie aus den wichtigsten Diskussionen, an denen zahlreiche Stakeholder beteiligt sind, ausschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen een echte discussie willen' ->

Date index: 2022-02-07
w