Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Gezinshereniging tussen echtgenoten
Hereniging
Hereniging der echtgenoten
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Nationale eenwording
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «hereniging van europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie van de Verenigde Naties voor de hereniging en het herstel van Korea

UN-Kommission für die Vereinigung und den Wiederaufbau Koreas


nationale eenwording [ hereniging ]

nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]


gezinshereniging tussen echtgenoten | hereniging der echtgenoten

Ehegattennachzug


het vergemakkelijken van de hereniging van de migrerende werknemers met hun gezinnen

die Vereinigung der Wanderarbeiter mit ihren Familien foerdern


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste uitbreiding in 2004 had in de eerste plaats een historische, politieke en strategische dimensie, namelijk de hereniging van Europa.

Die letzte Erweiterung im Jahr 2004 hat in erster Linie eine historische, politische und strategische Dimension: Sie hat Europa geeint.


Gezamenlijk steunden wij de hereniging van Europa na de val van de Berlijnse muur.

Gemeinsam haben wir die Wiedervereinigung Europas nach dem Fall der Berliner Mauer unterstützt.


Deze beide verjaardagen herinneren ons eraan hoeveel er in Europa veranderd is en hoe wij Europeanen erin geslaagd zijn met minimale verliezen veranderingen door te voeren in Midden- en Oost-Europa, die uitliepen op de hereniging van Oost- en West-Europa.

Diese beiden Jubiläen erinnern uns daran, wie viel sich in Europa verändert hat und wie wir Europäerinnen und Europäer in Mittel- und Osteuropa in der Lage waren, Veränderungen mit minimalen Verlusten durchzusetzen, was zu der Wiedervereinigung von Ost- und Westeuropa führte.


Het was historisch terecht, want de hereniging van Duitsland was de hereniging van ons Europa, en het was economisch terecht, want uiteindelijk heeft iedereen voordeel gehad van de economische groei die daaruit is ontstaan.

Es war historisch gesehen richtig, denn die deutsche Wiedervereinigung repräsentierte auch die europäische Wiedervereinigung, wie wir sie kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de hereniging van de Duitse natie is ook de hereniging van Europa begonnen.

Die Wiedervereinigung Europas begann mit der Wiedervereinigung Deutschlands.


Zonder de hereniging van Duitsland had de hereniging van Europa ook niet plaats kunnen vinden, noch de EU-uitbreiding van 2004 en 2007.

Ohne die Wiedervereinigung Deutschlands hätten auch die Wiedervereinigung Europas und die Erweiterungen im Jahr 2004 und 2007 nicht stattfinden können.


Daarvan wil ik als eerste de taken noemen die voortkomen uit de hereniging van Europa in 2004 en 2007 en die de verschillen binnen Europa aanzienlijk hebben doen toenemen, alsmede de verscheidenheid die veel zorgvuldiger moet worden geanalyseerd in de Europese wetgeving.

Dazu zähle ich vor allem die Aufgaben, die sich seit der europäischen Wiedervereinigung 2004 und 2007 ergeben haben. Sie hat sowohl die Unterschiede innerhalb Europas als auch die Vielfalt verstärkt, was im Rahmen der europäischen Gesetzgebung eingehender analysiert werden sollte.


De laatste uitbreiding in 2004 had in de eerste plaats een historische, politieke en strategische dimensie, namelijk de hereniging van Europa.

Die letzte Erweiterung im Jahr 2004 hat in erster Linie eine historische, politische und strategische Dimension: Sie hat Europa geeint.


Om in gedachten te houden dat Europa een factor is die kan bijdragen tot de hereniging van Cyprus – een streven waarin ik beide leiders van Cyprus steun.

Wir müssen uns daran erinnern, dass Europa eine treibende Kraft ist, die zur Wiedervereinigung Zyperns beitragen kann – ein Ziel, bei dem ich die beiden politisch Verantwortlichen Zyperns unterstütze.


De zozeer verlangde hereniging van Europa ontbeert het daarbij behorende economische en sociale evenwicht, met alle gevaren voor instabiliteit en strijd van dien.

So wünschenswert die Überwindung der Teilung Europas auch war: ohne wirtschaftliches und soziales Gleichgewicht sind Instabilität und Konflikte geradezu vorprogrammiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hereniging van europa' ->

Date index: 2022-07-12
w