Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

Vertaling van "hierboven aangewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

angezeigte Eigengeschwindigkeit | angezeigte Fahrt


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

benannte ECAI


de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden


bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter


aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
227. verzoekt het nieuw gekozen parlement de hierboven aangewezen tekortkomingen in het landbouw- en het regionaal beleid bij de schriftelijke procedure die voorafgaat aan de hoorzittingen met de kandidaat-leden van de nieuwe Commissie te controleren en passende toezeggingen te eisen, om een betere bescherming van de begroting van de Unie te realiseren;

227. fordert das neu gewählte Parlament auf, den hier aufgezeigten Schwächen in der Landwirtschafts- und Regionalpolitik in dem schriftlichen Verfahren vor den Anhörungen der designierten Mitglieder der neuen Kommission nachzugehen und entsprechende Zusagen einzufordern, um einen besseren Schutz des Haushaltsplans der Union zu erreichen;


225. verzoekt het nieuw gekozen parlement de hierboven aangewezen tekortkomingen in het landbouw- en het regionaal beleid bij de hoorzittingen met de kandidaat-leden van de nieuwe Commissie te controleren en passende toezeggingen te eisen, om een betere bescherming van de begroting van de Unie te realiseren;

225. fordert das neu gewählte Parlament auf, den hier aufgezeigten Schwächen in der Landwirtschafts- und Regionalpolitik in den Anhörungen der designierten Mitglieder der neuen Kommission nachzugehen und entsprechende Zusagen einzufordern, um einen besseren Schutz des Haushaltsplans der Union zu erreichen;


SECTOR GROENTEN EN FRUIT - WIJZIGING VAN DE GMO'S - Groenten en fruit - Verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over deze hervorming, die de volgende hoofddoelstellingen heeft : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat en met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, verhoging van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten ...[+++]

OBST UND GEMÜSE - ÄNDERUNG DER GMO - Obst und Gemüse - Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über diese Reform, die insbesondere folgendes bezweckt: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rück ...[+++]


Met deze hervorming wordt met name het volgende beoogd : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, vaststelling van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten waarvoor momenteel geen bodemprijs bestaat en een supplement op de prijzen van de voor verwerking verkochte produkten, indien nodig ; - voor de Lid-Staten die zulks wensen, ...[+++]

Diese Reform hat insbesondere folgendes zum Ziel: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rücknahmevergütung gezahlt wird, und erforderlichenfalls ein Ergänzungsbetrag zu den Preisen, die für zur Verarbeitung verkaufte Erzeugnisse gezahlt wer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Met betrekking tot de voorschriften onder de punten 1.2 en 1.3 hierboven, moet de lidstaat waarborgen dat het nutsbedrijf of de van rechtswege voor het installeren van de meter aangewezen persoon de eigenschappen vaststelt, zodat de meter geschikt is om het verwachte of te verwachten gebruik correct te meten.

(c) Die Mitgliedstaaten stellen in Bezug auf die Anforderungen in den Nummern 1.2 und 1.3 sicher, dass die Eigenschaften vom Versorgungsunternehmen oder der für den Einbau des Gaszählers gesetzlich vorgesehenen Person so bestimmt werden, dass der Zähler den geplanten oder voraussichtlichen Verbrauch präzise messen kann.


F. overwegende dat in hoofdstuk IV van het slotdocument van de conferentie van 2010 voor de toetsing van het NPT de secretaris-generaal en de co‑sponsoren van de resolutie van 1995 worden gevraagd een coördinator te benoemen en te mandateren de tenuitvoerlegging van de resolutie van 1995 te ondersteunen en voorbereidingen te treffen voor het in 2012 houden van de hierboven bedoelde conferentie; overwegende dat Jaakko Laajava, de Finse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, tot coördinator is benoemd en dat Finland als gastland van de in 2012 te houden conferentie is aangewezen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der VN-Generalsekretär und die Befürworter der 1995 verabschiedeten Resolution in Kapitel IV des Abschlussdokuments der NVV-Überprüfungskonferenz von 2010 aufgefordert wurden, einen Vermittler einzusetzen, dem das Mandat erteilt wird, die Umsetzung der 1995 verabschiedeten Resolution zu unterstützen und Vorbereitungen für die Einberufung der für 2012 geplanten Konferenz zu treffen; in der Erwägung, dass Jaakko Laajava, Staatssekretär im finnischen Außenministerium, entsprechend zum Vermittler ernannt und Finnland zum Gastgeberland der für 2012 geplanten Konferenz bestimmt wurde;


In dit verband acht de rapporteur het tevens noodzakelijk de reeds gestarte werkzaamheden voort te zetten. Dit betekent in concreto dat de Commissie op de hierboven aangewezen manier het e-confidence initiatief nieuw leven zou moeten inblazen en zou moeten moderniseren.

In direktem Zusammenhang dazu hält es die Berichterstatterin für angemessen, die bereits geplanten Maßnahmen fortzusetzen. Deshalb sollte die Kommission in der oben beschriebenen Weise die in einem Arbeitsdokument ihrer Dienststellen vorgeschlagene Initiative e-Confidence wiederbeleben und aktualisieren.


" 5° op elk verzoek van de door de Waalse Regering aangewezen ambtenaren in de loop van de periode van vijf jaar die ingaat op de datum van de authentieke schenkingsakte bedoeld in 1° tot 4° hierboven, geven de opvolgers die niet voorgesteld hebben om het verschuldigde recht zoals bedoeld in artikel 140sexies te betalen, schriftelijk kennis binnen de maand van de datum van verzending van de aanvraag, waarbij die termijn om billijke redenen verlengd kan worden, van de gegevens waaruit blijkt dat de voorwaarden om het verlaagde recht te ...[+++]

" 6° auf jeden Antrag der von der Wallonischen Regierung bestimmten Bediensteten im Laufe des fünfjährigen Zeitraums ab dem Datum der oben in den Punkten 1° bis 4° erwähnten authentischen Schenkungsurkunde übermitteln die Fortsetzer, die die Zahlung der geschuldeten Steuer im Sinne des § 140sexies nicht angeboten haben, innerhalb des Monats ab dem Datum der Einsendung des Antrags, wobei diese Frist aus triftigen Gründen verlängert werden kann, schriftlich die Unterlagen, durch die bewiesen wird, dass die Bedingungen zum Erhalt der ermässigten Steuer weiterhin erfüllt sind, wenn Anzeichen vorliegen, aus denen geschlossen werden könnte, da ...[+++]


14. Betere coördinatie : Om bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur de hierboven toegelichte doelstellingen te bereiken, moeten de Europese Commissie, de lidstaten en de eventueel hiertoe door de Europese Defensiegemeenschap aangewezen gesprekspartners nauw met elkaar samenwerken.

(1) Verstärkte Koordinierung: Zur Verwirklichung der vorgenannten Ziele im Rahmen des gemeinsamen Informationsraums ist eine enge Koordinierung zwischen der Europäischen Kommission, den Mitgliedstaaten und den Gesprächspartnern erforderlich, die die europäische Verteidigungsgemeinschaft gegebenenfalls für diese Zwecke benennt.


5° bij elke vordering door de personeelsleden aangewezen door de Waalse Regering tijdens de periode van vijf jaar na het overlijden bedoeld onder de nrs. 1° tot en met 3° hierboven, delen de opvolgers die niet aangeboden hebben om het verschuldigde recht te betalen zoals bedoeld in § 5 schriftelijk binnen de maand na de datum waarop de aanvraag is verstuurd, waarbij die termijn om gegronde redenen verlengd kan worden, de bestanddelen aan de hand waarvan vastgesteld kan worden dat de voorwaarden om in aanmerking te komen voor het verle ...[+++]

5° bei jedem Antrag der von der Wallonischen Regierung bestimmten Bediensteten im Laufe des fünfjährigen Zeitraums nach dem Tod im Sinne von Pos. 1° bis 3° übermitteln die Fortsetzer, die die Zahlung der Steuer im Sinne von § 5 nicht angeboten haben, am Ablauf des Monats nach dem Versand des Antrags, wobei diese Frist aus triftigen Gründen verlängert werden kann, die Schriftstücke, die beweisen, dass die notwendigen Bedingungen, um den ermässigten Steuersatz zu erhalten, noch immer erfüllt sind, wenn Indizien bestehen, aus denen geschlossen werden könnte, dass die Bedingungen im Sinne von Pos. 1° bis 3° hier oben oder von Absatz, nicht m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven aangewezen' ->

Date index: 2021-03-17
w