Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven genoemde comités kent vooral » (Néerlandais → Allemand) :

56. herstelt de ontwerpbegroting van de Commissie voor alle andere hierboven genoemde verlagingen, behalve die met betrekking tot conferenties, vergaderingen en comités; acht de besnoeiingen in de begroting voor de Europese scholen onaanvaardbaar; vraagt zich bovendien af hoe de Raad de mogelijke personeelsomvang bij de diensten van de Commissie nauwkeuriger kan inschatten dan de Commissie zelf;

56. setzt die im Haushaltsentwurf der Kommission veranschlagten Mittel für alle anderen vorstehend genannten Kürzungen mit Ausnahme der Kürzung bei der Haushaltslinie Konferenzen, Sitzungen und Ausschüsse wieder ein; hält die am Haushaltsplan der Europäischen Schulen vorgenommenen Kürzungen für unvertretbar; fragt sich zusätzlich, wie der Rat in der Lage ist, den möglichen Personalbestand in den Dienststellen der Kommission mit größerer Genauigkeit zu veranschlagen als die Kommission selbst;


Op basis van de hierboven genoemde verslagen zou de Commissie regelmatig aan het Europees Parlement en het Comité van de Regio's moeten rapporteren over de uitvoering van de territoriale pacten in het kader van de strategie „Europa 2020” (en in het bredere kader van het cohesiebeleid van de EU) en over strategische aanpassingen moeten overleggen.

fordert die Europäische Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Ausschuss der Regionen auf der Grundlage der vorgenannten Berichte regelmäßig über die Durchführung der Territorialen Pakte zur Europa-2020-Strategie im Rahmen der Kohäsionspolitik der EU zu berichten und strategische Anpassungen zu diskutieren;


De relatie tussen de parlementaire Commissie visserij en de hierboven genoemde comités kent vooral twee kanten: ten eerste ontvangt de Commissie visserij informatie over de werkzaamheden van de comités en ten tweede hebben leden van de Commissie visserij de mogelijkheid vergaderingen van de relevante comités als waarnemer bij te wonen.

Die Beziehungen zwischen dem Ausschuß für Fischerei des Europäischen Parlaments und den genannten Ausschüssen haben zwei Hauptaspekte: Zum einen erhält der Ausschuß für Fischerei Informationen über die Tätigkeit der Ausschüsse, und zum anderen haben die Mitglieder des Ausschusses für Fischerei die Möglichkeit, an Sitzungen der betreffenden Ausschüsse als Beobachter teilzunehmen.


elke drie jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de geboekte vooruitgang bij de ontwikkeling van de kwaliteitsborgingssystemen in de verschillende lidstaten, met inbegrip van de vooruitgang ten aanzien van de hierboven genoemde doelstellingen, en over de samenwerking op Europees niveau.

dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Berichte über die Fortschritte bei der Entwicklung der Qualitätssicherungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten und über die Maßnahmen der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, einschließlich der hinsichtlich der genannten Ziele erreichten Fortschritte, vorzulegen.


elke drie jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de geboekte vooruitgang bij de ontwikkeling van de kwaliteitsborgingssystemen in de verschillende lidstaten, met inbegrip van de vooruitgang ten aanzien van de hierboven genoemde doelstellingen, en over de samenwerking op Europees niveau.

dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Berichte über die Fortschritte bei der Entwicklung der Qualitätssicherungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten und über die Maßnahmen der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, einschließlich der hinsichtlich der genannten Ziele erreichten Fortschritte, vorzulegen.


B. elke drie jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de geboekte vooruitgang bij de ontwikkeling van de kwaliteitsborgingssystemen in de verschillende lidstaten, met inbegrip van de vooruitgang ten aanzien van de hierboven genoemde doelstellingen, en over de samenwerking op Europees niveau.

B. dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen alle drei Jahre Berichte über den Fortschritt bei der Entwicklung der Qualitätssicherungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten und über die Maßnahmen der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, einschließlich des Fortschritts , der hinsichtlich der genannten Ziele erreicht worden ist , vorzulegen.


7. betreurt dat de gebrekkige tenuitvoerlegging van Richtlijn 96/59/EG vooral te wijten is aan de onmogelijkheid om de bestaande PCB's te inventariseren, hetgeen een conditio sine qua non is voor hun verwijdering; betreurt dat geen enkel onderzoek deze problemen heeft kunnen voorzien; stelt vast dat, bij de toepassing van deze richtlijn, sommige lidstaten gebruik hebben gemaakt van financiële stimuleringsmaatregelen om de economische actoren ertoe aan te zetten aangifte te doen van PCB's en dus inventarissen op te maken; verlangt bijgevolg dat de Commissie dringend Richtlijn 96/59/EG aanpast en hierbij voorziet in de mogelijkheid een beroep te d ...[+++]

7. bedauert, dass die mangelhafte Durchführung der Richtlinie 96/59/EG vor allem auf die Unfähigkeit zurückzuführen ist, ein Inventar der bestehenden PCB aufzustellen, obwohl ein solches Inventar eine unverzichtbare Voraussetzung für ihre Beseitigung ist; weist darauf hin, dass keine Analyse es ermöglicht hat, diese Schwierigkeiten vorherzusehen; bemerkt, dass bestimmte Mitgliedstaaten zur Anwendung dieser Richtlinie auf finanzielle Anreizinstrumente zurückgegriffen haben im Hinblick darauf, die Wirtschaftsakteure zu einer Angabe der PCB und mithin zur Aufstellung von Inventaren anzuregen; fordert folglich die Kommission auf, die Rich ...[+++]


In het geval dat Tunesië de op 1 januari 1995 geldende rechten zou verhogen, als gevolg van het landbouwelement, voor de hierboven genoemde producten, kent zij de Gemeenschap een reductie van 25 % op de verhoging van de rechten toe.

Sollte Tunesien die am 1. Januar 1995 geltenden Zölle auf die vorgenannten Waren wegen der landwirtschaftlichen Komponente erhöhen, so senkt es diese Erhöhung gegenüber der Gemeinschaft um 25 v.


10. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat strikt wordt toegezien op de werking van het stelsel van een veilige haven, met name ten aanzien van, maar niet beperkt tot de in de paragrafen 8 en 9 hierboven genoemde punten, en om periodiek verslag uit te brengen aan de in artikel 29 van de richtlijn bedoelde Groep en het in artikel 31 genoemde Comité alsook aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement;

10. fordert die Kommission auf sicherzustellen, daß die Anwendung des System des sicheren Hafens genau überwacht wird, insbesondere - aber nicht nur - im Hinblick auf die in den Ziffern 8 und 9 genannten Punkte, und der Arbeitsgruppe gemäß Artikel 29 und dem Ausschuß gemäß Artikel 31 der Richtlinie sowie dem zuständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments regelmäßige Berichte vorzulegen;


c) twee jaar en zes maanden na de goedkeuring van deze aanbeveling, en vervolgens elke twee jaar, aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een overzicht voor te leggen van de hierboven in deel II genoemde verslagen van de lidstaten en in dat overzicht aan te geven, op welke gebieden de maatregelen van de lidstaten goed door communautaire actie kunnen worden aangevuld.

c) dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen nicht später als zweieinhalb Jahre nach der Annahme dieser Empfehlung und danach alle zwei Jahre einen Abriss über die in Abschnitt II genannten Berichte der Mitgliedstaaten vorzulegen; dieser Abriss sollte eine Angabe der Bereiche enthalten, in denen die Tätigkeit der Gemeinschaft erforderlich sein kann, um die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zu ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde comités kent vooral' ->

Date index: 2022-01-05
w