Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven genoemde problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Voordat nieuwe, niet hierboven genoemde coördinatieprocessen worden ingevoerd, zou moeten worden aangetoond dat de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld en dat een nieuwe procedure een reële toegevoegde waarde zal leveren.

Bei allen neuen Prozessen müsste vor ihrer Durchführung nachgewiesen werden, dass die in Angriff genommenen Themen im Rahmen der bestehenden Verfahren nicht behandelt werden können und ein neues Verfahren einen echten Mehrwert bringen wird.


De hierboven genoemde voornaamste problemen in verband met duurzame ontwikkeling betreffende verscheidene beleidsterreinen.

Die vorstehend beschriebenen größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung gelten für mehrere Politikbereiche gleichermaßen.


Wij zijn echter van mening dat met deze aanpak de hierboven genoemde problemen niet kunnen worden opgelost.

Der Verfasser der Stellungnahme ist jedoch der Ansicht, dass mit diesem Ansatz die vorgenannten Probleme nicht gelöst werden können.


(13) Om deze problemen te verlichten en de uitvoering van de operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de beheersautoriteiten van de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden ten aanzien van hun financiële stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de hierboven genoemde financiële steunmechanismen, de mogelijkheid hebben financiële middelen van operationele programma's te gebruiken voor de ontwikkeling va ...[+++]

(13) Um diese Probleme zu verringern, die Durchführung von operationellen Programmen und Projekten zu beschleunigen und die wirtschaftliche Erholung zu stützen, ist es daher angemessen, dass die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten, die erhebliche Schwierigkeiten im Hinblick auf die finanzielle Stabilität erfahren und eine Finanzhilfe über einen der genannten Finanzhilfe-Mechanismen erhalten haben, Finanzmittel aus den operationellen Programmen zur Einrichtung von Risikoteilungsinstrumenten beitragen; diese Instrumente umfassen Darlehen, Garantien oder andere Finanzierungsfazilitäten zur Unterstützung von im Rahmen eines operationell ...[+++]


Naar de mening van uw rapporteur voor advies lossen de voorgestelde nieuwe statuten de hierboven genoemde problemen niet echt op.

Nach Auffassung der Berichterstatterin löst die vorgeschlagene neue Satzung nicht wirklich die oben genannten Probleme.


Dit voorstel heeft tot doel de hierboven genoemde problemen aan te pakken door BTW-belemmeringen voor de handel in elektriciteit weg te nemen en gelijke handelsvoorwaarden voor deze sector te scheppen.

Daher zielt dieser Vorschlag darauf ab, die oben genannten Probleme durch die Beseitigung der MwSt.-Hindernisse für den Elektrizitätshandel zu lösen und gleiche Wettbewerbsbedingungen für den Handel zu schaffen.


11. is ondanks de hierboven genoemde problemen van mening dat de Commissie kwijting kan worden verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001, wat regionaal beleid, vervoer en toerisme betreft.

11. ist trotz der obengenannten Probleme der Auffassung, dass der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans 2001 im Bereich Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr Entlastung erteilt werden kann.


In de afgelopen jaren is het marktaandeel van de Chinese scheepsbouwers voortdurend gestegen (wat voornamelijk het gevolg is van een concurrerend aanbod van eenvoudige scheepstypes) en zodra de hierboven genoemde problemen zijn opgelost, kan China een belangrijke speler worden in de mondiale scheepsbouwsector.

Der Marktanteil der chinesischen Werften ist in den letzten Jahren beständig gewachsen (hauptsächlich durch günstige Angebote für technisch wenig anspruchvolle Schiffstypen), und wenn die genannten Probleme ausgeräumt werden können, könnte China eine der bedeutenden Schiffbaunationen werden.


De hierboven genoemde voornaamste problemen in verband met duurzame ontwikkeling betreffende verscheidene beleidsterreinen.

Die vorstehend beschriebenen größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung gelten für mehrere Politikbereiche gleichermaßen.


De toepassing van deze procedure, waarvoor geen gebruik hoeft te worden gemaakt van een VGD, vormt een oplossing voor de in punt 3.3.1, onder a), hierboven genoemde problemen in verband met het gebruik van dit geleidedocument.

Mit diesem Verfahren, das nicht die Verwendung des Vereinfachten Verwaltungsdokuments erfordert, werden die oben unter Punkt 3.3.1. a) erwähnten Probleme im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Begleitdokuments gelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde problemen' ->

Date index: 2021-05-16
w