Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Persoon op wie een verdenking rust
Verdenking
Vermoede delicten
Vrees voor partijdigheid als reden tot wraking
Wettige verdenking
Wraking wegens gewettigde verdenking

Vertaling van "hij de verdenking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




wettige verdenking

begründete Besorgnis der Befangenheit


wettige verdenking

begründete Besorgnis der Befangenheit




wraking wegens gewettigde verdenking

Ablehnung wegen Befangenheit


vrees voor partijdigheid als reden tot wraking | wettige verdenking

Besorgnis der Befangenheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat Sam Rainsy op 20 november 2015 door een rechtbank is opgeroepen om te worden gehoord in verband met een post op zijn openbare Facebookpagina, geplaatst door senator Hong Sok Hour van de oppositie, die sinds augustus 2015 gevangen zit op verdenking van valsheid in geschrifte en opruiing, nadat hij op de Facebookpagina van Rainsy een video had geplaatst met daarin een beweerdelijk onjuist document met betrekking tot het grensverdrag met Vietnam uit 1979.

in der Erwägung, dass Sam Rainsy am 20. November 2015 von einem Gericht vorgeladen und dazu vernommen wurde, dass auf seiner öffentlichen Facebook-Seite ein Beitrag des oppositionellen Senators Hong Sok Hour veröffentlicht wurde, der seit August 2015 wegen Fälschung und Anstiftung zu einer Straftat in Haft ist, nachdem er auf Sam Rainsys Facebook-Seite ein Video veröffentlicht hatte, in dem ein mutmaßlich gefälschtes Dokument im Zusammenhang mit dem Grenzvertrag von 1979 mit Vietnam gezeigt wird.


overwegende dat op 12 mei 2016, de bekende politieke analist Ou Virak ook gedagvaard is op verdenking van laster, nadat hij zich had uitgesproken over de zaak Kem Sokha.

in der Erwägung, dass am 12. Mai 2016 auch der bekannte Politologe Ou Virak aufgrund einer Anklage wegen Verleumdung vorgeladen worden ist, nachdem er zum Fall Kem Sokha Stellung bezog.


A. overwegende dat Arafat Jaradat op 18 februari 2013 werd gearresteerd op verdenking van het gooien van stenen naar Israëlische doelwitten, en overwegende dat hij op 23 februari 2013 in de Megiddogevangenis is overleden; overwegende dat de oorzaak van zijn dood omstreden is; overwegende dat de Israëlische autoriteiten beweren dat hij is overleden aan een hartaanval, en overwegende dat de tijdens autopsie vastgestelde bloeduitstortingen en gebroken ribben karakteristiek zijn voor de reanimatiepogingen die zijn uitgevoerd door de gev ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Arafat Jaradat am 18. Februar 2013 wegen angeblicher Steinwürfe auf israelische Ziele verhaftet wurde und am 23. Februar 2013 im Gefängnis von Megiddo verstorben ist; in der Erwägung, dass die Todesursache umstritten ist; in der Erwägung, dass die israelischen Staatsorgane behaupten, dass er an einem Herzinfarkt verstorben sei und die bei der Autopsie festgestellten Blutungen und Rippenbrüche bei den Wiederbelebungsmaßnahmen, die von Strafvollzugsbediensteten durchgeführt wurden, entstanden seien; in der Erwägung, dass die palästinensischen Behörden hingegen behaupten, dass sein Tod durch Folterung verursach ...[+++]


A. overwegende dat Arafat Jaradat op 18 februari 2013 werd gearresteerd op verdenking van het gooien van stenen naar Israëlische doelwitten, en overwegende dat hij op 23 februari 2013 in de Megiddogevangenis is overleden; overwegende dat de oorzaak van zijn dood omstreden is; overwegende dat de Israëlische autoriteiten beweren dat hij is overleden aan een hartaanval, en overwegende dat de tijdens autopsie vastgestelde bloeduitstortingen en gebroken ribben karakteristiek zijn voor de reanimatiepogingen die zijn uitgevoerd door de ge ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Arafat Jaradat am 18. Februar 2013 wegen angeblicher Steinwürfe auf israelische Ziele verhaftet wurde und am 23. Februar 2013 im Gefängnis von Megiddo verstorben ist; in der Erwägung, dass die Todesursache umstritten ist; in der Erwägung, dass die israelischen Staatsorgane behaupten, dass er an einem Herzinfarkt verstorben sei und die bei der Autopsie festgestellten Blutungen und Rippenbrüche bei den Wiederbelebungsmaßnahmen, die von Strafvollzugsbediensteten durchgeführt wurden, entstanden seien; in der Erwägung, dass die palästinensischen Behörden hingegen behaupten, dass sein Tod durch Folterung verursac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hun bijdragen aan het onderhavige verslag hebben alle lidstaten verklaard dat zij beschikken over wettelijke bepalingen of praktijken die voor elke ambtenaar of personeelslid van het openbare bestuur het recht of de plicht creëren om informatie te melden die wordt ontdekt tijdens de uitoefening van zijn functie, wanneer hij de verdenking heeft dat er onregelmatigheid, fraude, corruptie of verduistering kan zijn gepleegd binnen de organisatie waar hij werkt.

In ihren Beiträgen zum vorliegenden Bericht haben alle Mitgliedstaaten angegeben, dass sie Rechtsvorschriften oder sonstige Regelungen eingeführt haben, die für jeden Beamten oder sonstigen Bediensteten der öffentlichen Verwaltung das Recht und die Pflicht begründen, bei Verdacht auf Unregelmäßigkeit, Betrug, Korruption oder Unterschlagung in der Einrichtung, in der er tätig ist, die in Ausübung seines Dienstes aufgedeckten Informationen weiterzugeben.


Hoe veilig is de burger wanneer hij, zoals in een aantal landen al is gebeurd, dreigt te worden ondervraagd onder verdenking van valsemunterij of smokkel van valse bankbiljetten, hoewel hij hier zelf het slachtoffer van is?

Wie sicher sind die Bürger, wenn sie selbst – obwohl sie Opfer sind – Gefahr laufen, dass man wegen des Verdachts auf Fälschung bzw. Inumlaufbringen gefälschter Banknoten gegen sie ermittelt, wie es in mehreren Ländern vorgekommen ist?


De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of die bepaling, geïnterpreteerd in die zin dat de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve een persoon in verdenking kan stellen die noch door de procureur des Konings, noch door de burgerlijke partij, noch door de onderzoeksrechter als persoon tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan werd beschouwd, en dat zij die persoon naar de correctionele rechtbank kan verwijzen, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de betrokken inverdenkingge ...[+++]

Die präjudiziellen Fragen bezwecken, vom Hof zu vernehmen, ob diese Bestimmung, dahingehend ausgelegt, dass die Anklagekammer von Amts wegen eine Person beschuldigen könne, die weder vom Prokurator des Königs, noch von der Zivilpartei, noch vom Untersuchungsrichter als eine Person betrachtet werde, der gegenüber schwerwiegende Schuldindizien vorlägen, und dass sie diese Person an das Korrektionalgericht verweisen könne, vereinbar sei mit den Artikeln 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 5 und 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem es den betroffenen Beschuldigten nicht möglich sei, die in den Artikeln 6 ...[+++]


E. overwegende dat Rasul Guliyev, een vooraanstaand lid van de oppositie die zich kandidaat heeft gesteld voor de verkiezingen, op 17 oktober in de Oekraïne een tijdje werd vastgehouden terwijl hij op terugreis was naar Bakoe, hoewel hij in Azerbeidzjan werd gezocht op verdenking van verduistering,

E. in der Erwägung, dass Rasul Gulijew, ein Oppositionsführer, der bei den Wahlen als Kandidat registriert ist, am 17. Oktober auf seiner Rückreise nach Baku in der Ukraine vorläufig festgenommen wurde, obwohl nach ihm in Aserbaidschan wegen Untreue gefahndet wird,


De belangrijkste reden voor bezorgdheid is het feit dat de onlangs benoemde Servische openbare aanklager in Subotica een aanklacht heeft ingediend tegen József Kasza – de voorzitter van de belangrijkste organisatie van Vojvodina-Hongaren, de VMSZ (Alliantie van Vojvodina-Hongaren) – op verdenking van machtsmisbruik, waaraan hij zich negen jaar geleden schuldig zou hebben gemaakt toen hij burgermeester was.

Die größte Sorge bereitet uns, dass der kürzlich ernannte serbische Staatsanwalt in Subotica gegen József Kasza – den Vorsitzenden der wichtigsten Organisation der Ungarn in der Vojvodina, der VMSZ [Verband der Ungarn in der Vojvodina] – Anklage erhoben hat, um den angeblichen Amtsmissbrauch zu untersuchen, den dieser vor neun Jahren während seiner Amtszeit als Bürgermeister begangen haben soll.


De Franse Gemeenschapsregering preciseert verder dat, ook al verwijst het bestreden decreet naar bepaalde artikelen van het Strafwetboek, het die bepalingen niet wijzigt en evenmin afbreuk doet aan de bevoegdheden van het openbaar ministerie en van de onderzoeksrechter, die vrij blijven om te beslissen of, naar gelang van het geval, de betrokkene rechtstreeks voor de rechtbank wordt gedagvaard ofwel hij in verdenking wordt gesteld.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft fügt hinzu, das angefochtene Dekret verweise zwar auf bestimmte Artikel des Strafgesetzbuches, doch es ändere diese Bestimmungen nicht ab, und es beeinträchtige ebenfalls nicht die Befugnisse und Zuständigkeiten der Staatsanwaltschaft und des Untersuchungsrichters, denen es weiterhin freistehe, je nach Fall zu entscheiden, ob der Betroffene direkt vor Gericht geladen oder beschuldigt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de verdenking' ->

Date index: 2023-08-26
w