Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zou het parlement daarom willen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien een lidstaat daarom verzoekt, stelt hij het Europees Parlement en de Raad hiervan in kennis.

Stellt ein Mitgliedstaat ein solches Ersuchen, so unterrichtet er das Europäische Parlament und den Rat davon.


Doordat de bijzondere wetgever bepaalt dat de door hem opgesomde aangelegenheden door het gewest " op identieke wijze " moeten worden geregeld, heeft hij willen vermijden dat de gewestbevoegdheid inzake ondergeschikte besturen zou worden aangewend om aan bepaalde gemeenten zonder verantwoording minder bevoegdheden of minder autonomie toe te kennen dan aan de andere gemeenten.

Indem der Sondergesetzgeber festgelegt hat, dass die von ihm aufgezählten Sachbereiche durch die Region " auf identische Weise " geregelt werden müssen, hat er vermeiden wollen, dass die regionale Zuständigkeit für nachgeordnete Behörden angewandt würde, damit bestimmten Gemeinden ohne Rechtfertigung weniger Zuständigkeiten oder weniger Autonomie gewährt wird als den anderen Gemeinden.


Hij zou het Parlement daarom willen oproepen het onderhavige initiatief te verwerpen.

Er möchte das Parlament daher dazu aufrufen, die oben genannte Initiative abzulehnen.


Daarom willen we een duidelijk signaal aan de Raad geven en zeggen dat hij zijn problemen rond deze kwestie zo snel mogelijk moet oplossen. Ook willen we nog eens benadrukken dat we, als we het onderzoek in Europa willen bevorderen, het van de bestaande belastingdruk moeten bevrijden.

Wir möchten daher ein deutliches Signal an den Rat senden und ihn auffordern, die Probleme, die er mit diesem Thema hat, so schnell wie möglich aus dem Weg zu räumen, und noch einmal darauf hinweisen, dass wir für steuerliche Erleichterungen sorgen müssen, wenn wir Forschung in Europa fördern wollen.


Ik zou de Voorzitter daarom willen vragen om, zodra hij daartoe gelegenheid heeft, de Cubaanse regering of de Cubaanse ambassade in de Europese Unie ons ongenoegen over en onze afkeuring van deze acties uit te drukken.

Aus diesem Grund möchte ich Sie, Herr Präsident, bitten, bei Gelegenheit die kubanische Regierung und die kubanische Botschaft bei der Europäischen Union darüber in Kenntnis zu setzen, dass wir solche Aktionen missbilligen und ablehnen.


We zouden de commissaris daarom willen vragen of hij in staat is met zekerheid te zeggen dat voor deze doelstelling nog altijd de geplande datum in 2012 wordt aangehouden.

Wir möchten den Kommissar daher fragen, ob es ihm möglich ist, uns zu versichern, dass dieses Ziel noch für den angegebenen Zeitpunkt, 2012, angestrebt wird.


2. Indien daarom wordt verzocht en ten minste 15 dagen voordat hij de in lid 1 bedoelde verklaring aflegt, brengt de voorzitter schriftelijk verslag uit aan het Europees Parlement over de belangrijkste werkzaamheden van de Autoriteit.

(2) Der Vorsitzende legt dem Europäischen Parlament einen schriftlichen Bericht über die wichtigsten Tätigkeiten der Behörde vor, wenn er dazu aufgefordert wird und spätestens 15 Tage vor Abgabe der in Absatz 1 genannten Erklärung.


2. Indien daarom wordt verzocht en ten minste 15 dagen voordat hij de in lid 1 bedoelde verklaring aflegt, brengt de voorzitter schriftelijk verslag uit aan het Europees Parlement over de belangrijkste werkzaamheden van de Autoriteit.

(2) Der Vorsitzende legt dem Europäischen Parlament einen schriftlichen Bericht über die wichtigsten Tätigkeiten der Behörde vor, wenn er dazu aufgefordert wird und spätestens 15 Tage vor Abgabe der in Absatz 1 genannten Erklärung.


Ik zou het Parlement daarom willen oproepen om het resultaat van de Economische en Monetaire Commissie in het verslag van de heer Herzog te volgen en tegen de amendementen van links te stemmen.

Aus diesem Grunde möchte ich das Parlament auffordern, dem im Bericht des Kollegen Herzog dargestellten Ergebnis des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zu folgen und nicht für die Änderungsanträge der Linken zu stimmen.


Vanaf de derde opeenvolgende verlenging op grond van artikel 26 brengt de betrokken lidstaat, indien hij daarom wordt verzocht, verslag uit bij het Europees Parlement over de noodzaak van grenstoezicht aan de binnengrenzen.

Ab der dritten aufeinander folgenden Verlängerung gemäß Artikel 26 legt der betreffende Mitgliedstaat dem Europäischen Parlament auf Antrag einen Bericht über die Notwendigkeit der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zou het parlement daarom willen' ->

Date index: 2024-11-15
w