Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiv-infecties onder vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien geeft het toenemende aantal hiv-infecties onder vrouwen en meisjes aanleiding tot diepe bezorgdheid (16).

Der zunehmende Anteil der bei Frauen und Mädchen diagnostizierten HIV-Infektionen ist in höchstem Maße alarmierend (16).


de aanhoudend hoge incidentie van via bloed overdraagbare aandoeningen, vooral het hepatitis-C-virus, onder intraveneuze drugsgebruikers en de potentiële risico's van nieuwe uitbraken van hiv-infecties en andere via bloed overdraagbare aandoeningen die met intraveneus drugsgebruik samenhangen.

die weiterhin große Häufigkeit durch Blut übertragener Infektionskrankheiten, insbesondere Hepatitis C, bei injizierenden Drogenkonsumenten und die mögliche Gefahr des erneuten Ausbruchs von HIV-Infektionen oder anderer durch Blut übertragener Krankheiten infolge intravenösen Drogenkonsums.


de aanhoudend hoge incidentie van via bloed overdraagbare aandoeningen, met name hepatitis C, onder drugsgebruikers en de potentiële risico’s van hiv-infecties.

die weiterhin große Häufigkeit durch Blut übertragener Infektionskrankheiten, insbesondere Hepatitis C, bei injizierenden Drogenkonsumenten und die mögliche Gefahr von HIV-Infektionen.


Meer dan 50% van alle mensen ter wereld met hiv zijn vrouwen en meisjes, en hiv en aids blijven de voornaamste oorzaak van morbiditeit en sterfte onder vrouwen in de vruchtbare leeftijd.

Frauen und Mädchen machen mehr als 50 % der Menschen aus, die weltweit mit HIV leben, und HIV/AIDS ist nach wie vor die häufigste Krankheits- und Todesursache bei Frauen im gebärfähigen Alter.


Ondanks de geboekte vooruitgang blijft hiv/aids wereldwijd de voornaamste oorzaak van morbiditeit en sterfte onder vrouwen in de vruchtbare periode.

Ungeachtet der Fortschritte ist HIV/AIDS nach wie vor die häufigste Krankheits- und Todesursache bei Frauen im gebärfähigen Alter weltweit.


De bevordering van gendergelijkheid en een grotere autonomie van vrouwen, met name om neen te kunnen zeggen tegen onveilige seksuele betrekkingen en zich te kunnen beschermen tegen hiv en andere seksueel overdraagbare infecties, zijn cruciaal.

Entscheidend ist dabei die Förderung der Geschlechtergleichstellung und die Stärkung der Rolle der Frauen, damit diese insbesondere in der Lage sind, ungeschützten Geschlechtsverkehr abzulehnen und sich vor HIV und anderen sexuell übertragbaren Infektionskrankheiten zu schützen.


Gezien de kwetsbaarheid van vrouwen voor hiv-besmetting en het gestaag toenemende aandeel van vrouwen onder nieuwe besmettingen is het dringend noodzakelijk dat analyses worden gemaakt per geslacht, dat de gelijkheid van vrouwen en mannen en seksuele voorlichting worden bevorderd, en dat wordt tegemoetgekomen aan de specifieke behoeften van vrouwen en meisjes, onder meer door op te treden tegen geweld en misbruik op grond van geslacht.

Angesichts dessen, dass Frauen besonders anfällig für Aids sind und dass der Anteil von Frauen an den Neuinfizierten regelmäßig steigt, müssen dringend geschlechterspezifische Analysen durchge­führt, die Gleichstellung der Geschlechter gefördert, sexuelle Aufklärung betrieben und Maßnah­men ergriffen werden, um den besonderen Bedürfnissen und Rech­ten von Frauen und Mädchen gerecht zu werden; dazu gehören auch Maßnahmen gegen Gewalt und Missbrauch aufgrund des Geschlechts.


gezondheid, met name bevordering van de sociale bescherming van arme vrouwen en bescherming van de seksuele en reproductieve gezondheid (bijvoorbeeld door HIV/AIDS-preventiecampagnes en opleiding van de traditionele vroedvrouwen om de sterfte onder de moeders en de kindersterfte op het platteland terug te dringen).

Gesundheitswesen, insbesondere Förderung von Sozialversicherungsmodellen für arme Frauen und Schutz der sexuellen und reproduktiven Gesundheit (zum Beispiel durch Kampagnen zur Vorbeugung von HIV/AIDS und die Ausbildung traditioneller Hebammen, um die Mütter- und Kindersterblichkeit in ländlichen Gebieten zu senken).


wordt aan alle met HIV-besmette vrouwen tijdens de zwangerschap therapie aangeboden tegen retrovirale infecties ter vermindering van het risico op MTCT, waarbij de keuze voor de therapie en voor het tijdstip afhangt van hun klinische toestand; in feite wordt er veel aandacht besteed aan de verschillende factoren die van invloed zijn op deze keuze, aan de mogelijkheden voor de behandeling en aan de noodzaak van een weloverwogen toestemming van de patiënt;

allen HIV-infizierten Frauen soll während der Schwangerschaft eine antiretrovirale Therapie angeboten werden, um das Übertragungsrisiko zu verringern, wobei die Wahl der Therapie und der Zeitpunkt vom klinischen Zustand abhängt; die Faktoren, die diese Wahl beeinflussen, die Möglichkeiten der Behandlung und die Erfordernis der Zustimmung der Patientin, nachdem sie über die Folgen unterrichtet wurde, stehen dabei im Brennpunkt;


De EU en haar lidstaten erkennen dat bepaalde kwetsbare groepen (zoals jonge kinderen, met name kinderen onder de twee jaar[19], zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, ouderen, mensen met hiv/aids[20]) specifieke voedingsbehoeften hebben.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten beachten den spezifischen Ernährungs- und Nährstoffbedarf bestimmter Gruppen, die sich unter den Hilfeempfängern befinden (z. B. Kleinkinder, insbesondere Kinder unter zwei Jahren[19], schwangere oder stillende Frauen, ältere Menschen oder solche, die HIV/AIDS-infiziert sind[20]).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv-infecties onder vrouwen' ->

Date index: 2024-04-18
w