Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het onderwerp ervan ongetwijfeld zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het onderwerp ervan ongetwijfeld zeer controversieel en actueel was, gaan wij het hier vanavond tijdens dit debat hebben over de manier waarop de Commissie klachten behandelt.

Auch wenn der Gegenstand natürlich sehr umstritten und hochaktuell ist, befassen wir uns in dieser Aussprache heute Abend damit, wie die Kommission Beschwerden behandelt.


Hoewel uw rapporteur zeer overtuigd is van het nut van dit voorstel betekent dat niet dat de EU het treffen van evenwichtsherstellende maatregelen/tegenmaatregelen moet opvoeren, maar het zal het eventuele gebruik ervan ongetwijfeld vergemakkelijken.

Die entschiedene Unterstützung des Berichterstatters für den Vorschlag bedeutet nicht, dass die EU häufiger auf Maßnahmen/Gegenmaßnahmen zur Wiederherstellung des Gleichgewichts zurückgreifen sollte; durch den Vorschlag wird die Ergreifung solcher Maßnahmen aber zweifellos erleichtert.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de geco ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch Artikel 140 des Programmgesetzes vom 22. ...[+++]


Dit onderwerp is ongetwijfeld zeer ingewikkeld, maar wij vinden dat de positie van Zweden in de Raad beter gehoor had moeten krijgen tijdens de bijeenkomst van de Raad in november.

Hierbei handelt es sich zweifellos um ein sehr komplexes Thema, aber wir meinen, dass die von Schweden im Rat vertretene Position auf der Ratstagung im November größeres Gehör verdient gehabt hätte.


Dit onderwerp is ongetwijfeld zeer ingewikkeld, maar wij vinden dat de positie van Zweden in de Raad beter gehoor had moeten krijgen tijdens de bijeenkomst van de Raad in november.

Hierbei handelt es sich zweifellos um ein sehr komplexes Thema, aber wir meinen, dass die von Schweden im Rat vertretene Position auf der Ratstagung im November größeres Gehör verdient gehabt hätte.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, hoewel dit onderwerp niet in mijn portefeuille zit, heb ik het voorrecht om mijn goede vriend en collega Jacques Barrot te vervangen en deel te nemen aan dit debat, want ik ben ervan overtuigd dat dit een zeer belangrijk probleem is.

– (EN) Frau Präsidentin! Obgleich die Frage nicht in meinen Geschäftsbereich fällt, empfinde ich es als Ehre, stellvertretend für meinen geschätzten Freund und Kollegen Jacques Barrot dieser Aussprache beizuwohnen, denn nach meinem Dafürhalten handelt es sich um ein sehr bedeutsames Thema.


De potentiële voordelen voor de Unie zijn tegen deze achtergrond ongetwijfeld zeer groot, hoewel het, vanwege hun aard, onmogenlijk is ze te kwantificeren.

Somit sind die möglichen Vorteile für die Europäische Union zweifelsohne sehr hoch, auch wenn sie naturgemäß schwer zu quantifizieren sind.


De potentiële voordelen voor de Unie zijn tegen deze achtergrond ongetwijfeld zeer groot, hoewel het, vanwege hun aard, onmogenlijk is ze te kwantificeren.

Somit sind die möglichen Vorteile für die Europäische Union zweifelsohne sehr hoch, auch wenn sie naturgemäß schwer zu quantifizieren sind.


Hoewel de wetgever aldus het onderwerp van de aan de Koning verleende machtiging heeft bepaald, heeft hij zodoende echter in geen enkel opzicht de beginselen gepreciseerd met inachtneming waarvan hij wilde dat van die machtiging gebruik zou worden gemaakt; de bepaling van die beginselen blijkt evenmin uit de parlementaire voorbereiding; integendeel, de lezing ...[+++]

Obgleich der Gesetzgeber somit den Gegenstand der dem König erteilten Ermächtigung bestimmt hat, hat er jedoch auf diese Weise in keiner Hinsicht die Grundsätze präzisiert, deren Einhaltung er bei Gebrauch dieser Ermächtigung gewährleistet sehen wollte; die Präzisierung dieser Grundsätze wird auch aus den Vorarbeiten nicht ersichtlich; im Gegenteil, ihre Lektüre bestätigt die Tatsache, dass der Gesetzgeber mit der Annahme des zu diesem Zeitpunkt als Entwurf vorliegenden Artikels 15 effektiv dem König bei der Regelung des Statuts der Militärgewerkschaftsvertreter völlig freie Hand lassen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 149/1, ...[+++]


Hoewel er dit jaar verslag wordt gedaan van een groter aantal initiatieven voor opneming van meer flexibele vormen van arbeidsovereenkomsten in de arbeidswetgeving dan in 1999, heeft het merendeel van de lidstaten gekozen voor een (zeer) geleidelijke of stapsgewijze aanpak, met daarbij de nadruk op één enkel onderwerp of hoogst ...[+++]

Obwohl in diesem Jahr eine größere Zahl von Initiativen eingeleitet wird als 1999, um anpassungsfähigere Formen von Arbeitsverträgen in die arbeitsrechtlichen Bestimmungen aufzunehmen, hat die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten bisher lediglich bruchstückhafte oder schrittweise Maßnahmen gesetzt, die auf einen einzigen oder bestenfalls auf einige wenige Aspekte des Arbeitsrechts zielen, anstatt eine umfassende Reform in Angriff zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het onderwerp ervan ongetwijfeld zeer' ->

Date index: 2024-09-30
w