Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel het parlement enkel geraadpleegd » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het Parlement enkel geraadpleegd is in deze materie, is zijn tussenkomst bij de debatten hierover diverse keren van doorslaggevend belang geweest, of het nu ging om de vastgelopen situatie bij het aannemen van de 7 KPOO van Euratom, over de onderhandelingen inzake de Richtlijn "Overdrachten" of over de amendementen op het Instrument voor nucleaire samenwerking.

Auch wenn das Parlament nicht offiziell konsultiert wird, hat sich seine Einschaltung in die Debatten in mehreren Fällen als entscheidend erwiesen, etwa als die Annahme des siebten Euratom-Forschungsrahmenprogramms nicht voran kam, oder im Rahmen der Verhandlungen über die Richtlinie über Verbringungen oder bei den Änderungen am Instrument für nukleare Zusammenarbeit.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


Hoewel het juist is dat, zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkt, de meeste van de bestaande onverenigbaarheden alle betrokken mandaathouders beogen, kan hieruit niet worden afgeleid dat de Waalse decreetgever, handelend in het kader van de constitutieve autonomie die artikel 24bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 hem heeft toegekend, geen onverenigbaarheid mag invoeren die enkel een deel van de leden van het Waals Parlement ...[+++]

Es trifft zwar zu, wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bemerkt hat, dass die meisten bestehenden Unvereinbarkeiten für sämtliche betroffenen Mandatsträger gelten, doch daraus kann nicht abgeleitet werden, dass der wallonische Dekretgeber, handelnd im Rahmen der ihm durch Artikel 24bis § 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verliehenen konstitutiven Autonomie, nicht eine Unvereinbarkeit einführen könnte, die nur einen Teil der Mitglieder des Wallonischen Parlaments betreffen würde.


Hoewel er consensus was tussen de lidstaten over het ontwerp-besluit, wees de Commissie erop dat zij met betrekking tot de wijzigingen in haar oorspronkelijke voorstel (14701/10), nog enkele problemen van institutionele aard heeft, maar erop vertrouwt dat oplossingen kunnen worden gevonden in de verdere onderhandelingen met het Europees Parlement, dat ook moet instemmen en zijn standpunt over het voorstel nog n ...[+++]

Unter den Mitgliedstaaten herrschte zwar Einigkeit über den Beschlussentwurf, die Kommission machte jedoch geltend, dass die Änderungen an ihrem ursprünglichen Vorschlag (Dok. 14701/10) für sie noch einige Probleme aus institutioneller Sicht aufwerfen würden; zugleich zeigte sie sich zuversichtlich, dass im Rahmen der künftigen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament, dessen Zustimmung ebenfalls eingeholt werden muss und das seinen Standpunkt zu dem Vorschlag noch nicht festgelegt hat, Lösungen gefunden werden könnten.


(2) Enkele van de belangrijkste wijzigingen hebben betrekking op het landbouw- en visserijbeleid: de gewone wetgevingsprocedure is van toepassing voor de vaststelling van wetgevingsbesluiten inzake de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, alsmede voor de andere maatregelen die nodig zijn om de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid ten uitvoer te leggen (momenteel hoeft het Parlement enkel te worden geraadpleegd).

(2) Zu den wichtigsten Änderungen gehören zweifellos die Änderungen in Bezug auf die Landwirtschaftspolitik und die Fischereipolitik. Für die Verabschiedung von Gesetzgebungsakten zur Festlegung der Bestimmungen über die gemeinsamen Organisationen der landwirtschaftlichen Märkte sowie für die Verabschiedung aller sonstigen Bestimmungen, die zur Verfolgung der Ziele der gemeinsamen Landwirtschafts- und Fischereipolitik erforderlich sind, wird künftig das ordentliche Gesetzgebungsverfahren gelten (zur Zeit verfügt das Europäische Parlament lediglich über das ...[+++]


Hoewel het Parlement over deze kwestie alleen wordt geraadpleegd, denk ik dat het personeel van de Stichting, het bestuur en ook het Parlement hier samen over een goede basis voor overeenstemming beschikken.

Zwar wird das Parlament dazu lediglich angehört, doch haben wir meiner Ansicht nach in Gesprächen zwischen den Mitarbeitern der Stiftung, der Leitung und dem Parlament eine gute gemeinsame Basis gefunden.


(2) Enkele van de belangrijkste wijzigingen hebben betrekking op het landbouw- en visserijbeleid: de gewone wetgevingsprocedure is van toepassing voor de vaststelling van wetgevingsbesluiten inzake de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, alsmede voor de andere maatregelen die nodig zijn om de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid ten uitvoer te leggen (momenteel hoeft het Parlement enkel te worden geraadpleegd).

2. Zu den wichtigsten Änderungen gehören zweifellos die Änderungen in Bezug auf die Landwirtschaftspolitik und die Fischereipolitik. Für die Verabschiedung von Gesetzgebungsakten zur Festlegung der Bestimmungen über die gemeinsamen Organisationen der landwirtschaftlichen Märkte sowie für die Verabschiedung aller sonstigen Bestimmungen, die zur Verfolgung der Ziele der gemeinsamen Landwirtschafts- und Fischereipolitik erforderlich sind, wird künftig das ordentliche Gesetzgebungsverfahren gelten (zur Zeit verfügt das Europäische Parlament lediglich über das ...[+++]


Overwegende anderzijds dat het lezen van rubriek 90.10 kon laten vermoeden dat de Afdeling Waterbeheer van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitsluitend voor de lozing van industrieel afvalwater waarvoor er geen enkele sectorale voorwaarde bestond geraadpleegd moest worden; dat de Afdeling Waterbeheer echter toeziet op de inachtneming van de doelstellingen inzake de kwaliteit van het opvangsysteem en rekening houdt met de toestand van de watermassa omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement ...[+++]

In der Erwägung ausserdem, dass man beim Lesen der Rubrik 90.10 den Eindruck haben konnte, dass die Abteilung Wasser der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt nur für die Ableitungen von industriellen Abwässern, für die keine sektorbezogene Bedingungen bestehen, zu Rate gezogen werden musste; dass die Abteilung Wasser aber für die Einhaltung der Qualitätsziele der Vorfluter zu sorgen hat, und den Stand der Wassermassen im Sinne der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Massnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik zu berücksichti ...[+++]


Hoewel het Parlement ten aanzien van het GVB geen aanspraak kan maken op een rol als medewetgever, heeft het ontegenzeglijk het recht op de hoogte te worden gehouden van de werkzaamheden van comités, zelfs als zij aangelegenheden behandelen waarover het Parlement in het geheel niet wordt geraadpleegd (bijvoorbeeld de jaarlijkse vaststelling van TACs en quota).

Obwohl sich das Parlament im Zusammenhang mit der GFP nicht auf seine Befugnisse als Mitgesetzgeber berufen kann, hat es unbestreitbar ein Anrecht darauf, über die Tätigkeit von Ausschüssen informiert zu werden, auch wenn sie mit Fragen befaßt sind, zu denen das Parlament überhaupt nicht konsultiert wird (wie beispielsweise die jährliche Festlegung von TAC und Quoten).


Hoewel enkele lidstaten op bepaalde punten nog steeds moeilijkheden hebben met de tekst, werd algemeen erkend dat het nu tijd is om onderhandelingen met het Europees Parlement te starten, zodat er een akkoord kan worden bereikt over de definitieve versie van de richtlijn.

Zwar hegen mehrere Mitgliedstaaten noch Bedenken wegen einiger Text­stellen, doch generell herrschte Einigkeit darüber, dass die Zeit für die Aufnahme von Verhand­lungen mit dem Europäischen Parlament gekommen sei, um eine Einigung über die endgültige Fassung der Richtlinie zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het parlement enkel geraadpleegd' ->

Date index: 2022-03-21
w