Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Homofilie
Homoseksualiteit
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Vertaling van "homoseksualiteit overal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. wijst erop dat in acht landen bij wet de doodstraf staat op homoseksualiteit (Mauritanië, Sudan, Iran, Saudi-Arabië, Jemen, Pakistan, Afghanistan en Qatar) en dat in provincies van Nigeria en Somalië officieel de doodstraf staat op seks met een partner van hetzelfde geslacht; verzoekt deze landen een einde te maken aan de strafbaarstelling van homoseksualiteit en verzoekt Brunei Darussalam om niet over te gaan tot de invoering van de doodstraf voor homoseksualiteit in 2016, zoals momenteel wordt beoogd; dringt er bij de Europese ...[+++]

4. weist darauf hin, dass in acht Staaten (Mauretanien, Sudan, Iran, Saudi‑Arabien, Jemen, Pakistan, Afghanistan und Katar) die Todesstrafe für Homosexualität gesetzlich vorgesehen ist, und dass in einigen Provinzen in Nigeria und Somalia die Todesstrafe für sexuelle Handlungen zwischen Gleichgeschlechtlichen offiziell vollstreckt wird; fordert diese Staaten auf, Homosexualität nicht länger zu kriminalisieren, und fordert Brunei Darussalam auf, die Todesstrafe auf Homosexualität nicht wie derzeit geplant 2016 einzuführen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, als ein vorrangiges Ziel und im Einklang mit den Leitlinien ...[+++]


16. betreurt het ten zeerste dat in acht landen bij wet de doodstraf staat op homoseksualiteit (Mauritanië, Sudan, Iran, Saudi-Arabië, Jemen, Pakistan, Afghanistan en Qatar) en dat in provincies van Nigeria en Somalië de doodstraf staat op gelijkgeslachtelijke seks; verzoekt deze landen een einde te maken aan de strafbaarstelling van homoseksualiteit en verzoekt Brunei Darussalam om niet over te gaan tot de invoering van de doodstraf voor homoseksualiteit, zoals momenteel wordt beoogd; dringt er bij de EDEO op aan de strijd tegen de ...[+++]

16. bedauert zutiefst, dass die Todesstrafe für Homosexualität in acht Staaten (Mauretanien, Sudan, Iran, Saudi‑Arabien, Jemen, Pakistan, Afghanistan und Katar) gesetzlich vorgeschrieben ist und dass in manchen Provinzen in Nigeria und Somalia Todesurteile für sexuelle Handlungen zwischen Gleichgeschlechtlichen verhängt werden; fordert diese Staaten auf, Homosexualität nicht länger zu kriminalisieren, und fordert Brunei Darussalam auf, die Todesstrafe nicht wie derzeit geplant gegen Homosexuelle zu verhängen; fordert den EAD mit Nachdruck auf, dem Kampf gegen die Kriminalisierung der Homosexualität im Einklang mit den Leitlinien der EU ...[+++]


12. verzoekt de betrokken landen homoseksualiteit niet langer strafbaar te stellen en vraagt Brunei Darussalam niet over te gaan tot de toepassing van de doodstraf voor homoseksualiteit in 2016, zoals momenteel is gepland; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de strijd tegen het strafbaar stellen van homoseksualiteit bij wijze van hoofdprioriteit voort te zetten, overeenkomstig de EU-richtsnoeren inzake bevordering en bescherming van alle mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen ...[+++]

12. fordert diese Staaten auf, Homosexualität nicht länger zu kriminalisieren, und fordert Brunei Darussalam auf, die Todesstrafe auf Homosexualität nicht wie derzeit geplant 2016 einzuführen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, als ein vorrangiges Ziel und im Einklang mit den Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Ausübung aller Menschenrechte durch lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen (LGBTI) die Kriminalisierung der Homosexualität weiterhin zu bekämpfen;


dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en daadwerkelijk wordt toegepast; betreurt de recente rechtszaken tegen LGBTT-verenigingen, maar is verheugd over het feit dat deze zaken door de rechtbanken zijn afgewezen; wijst echter op de noodzaak van verdere actie tegen homohaat en discriminatie op grond van seksuele geaardheid zoals bepaald in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen tegen discriminatie ...[+++]

fordert die Regierung mit Nachdruck auf sicherzustellen, dass die Gleichbehandlung ungeachtet des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung gesetzlich garantiert ist und effektiv durchgesetzt wird; bedauert die jüngsten Gerichtsverfahren gegen LGBT-Vereinigungen, begrüßt allerdings, dass diese Verbotsfälle von den Gerichten abgewiesen wurden; stellt jedoch fest, dass weitere Maßnahmen gegen Homophobie und Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung erforderlich sind, wie sie in der Empfehlung des Ministerkomitees des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. veroordeelt dus andermaal het „wetsvoorstel-Bahati” tegen homoseksualiteit en verzoekt het parlement van Oeganda homoseksualiteit uit de strafrechtelijke sfeer te halen en toepassing van de doodstraf onder alle omstandigheden af te wijzen; schaart zich achter het beroep dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 10 december 2010 heeft gedaan om homoseksualiteit overal ter wereld uit de strafrechtelijke sfeer te halen;

6. verurteilt folglich – und zum wiederholten Male – den „Bahati-Gesetzentwurf“ zum Verbot von Homosexualität und fordert das Parlament Ugandas auf, Homosexualität zu entkriminalisieren und den Einsatz der Todesstrafe unter allen Umständen abzulehnen; schließt sich dem Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen , Ban Ki-moon, vom 10. Dezember 2010 zu einer weltweiten Entkriminalisierung der Homosexualität an;


1. stelt met nadruk dat seksuele gerichtheid een kwestie is die tot het individueel recht op een privé-leven behoort, dat door de internationale mensenrechtenwetgeving gewaarborgd wordt, die bepaalt dat gelijkheid en afwezigheid van discriminatie aanmoediging verdienen en de vrijheid van meningsuiting gewaarborgd moet zijn, en spreekt daarom zijn afkeuring uit over de wet tegen homoseksualiteit 2009;

1. betont, dass die sexuelle Ausrichtung unter das individuelle Recht auf Privatsphäre fällt, das durch die internationalen rechtlichen Übereinkünfte zum Schutz der Menschenrechte garantiert wird, denen zufolge Gleichstellung und Nichtdiskriminierung gefördert werden sollten und die Meinungsfreiheit garantiert werden sollte; verurteilt vor diesem Hintergrund das als "Anti Homosexuality Bill 2009" vorgeschlagene Gesetz;


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de afschaffing van de doodstraf en de strafbaarstelling van homoseksualiteit

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Abschaffung der Todesstrafe und zur Unterstrafestellung der Homosexualität


De Europese Unie is verheugd over de wijzigingen die de Roemeense regering in het strafwetboek wil aanbrengen met betrekking tot homoseksualiteit.

Die Europäische Union begrüßt die von der rumänischen Regierung beabsichtigte Änderung der Strafgesetzgebung in bezug auf die Homosexualität.


w