Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Bij de hoop
Heuvel
Hoop
Koop bij de hoop

Vertaling van "hoop gezegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

Abgrabungshalde






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, wobei die Gemeinden es leid sind, Streitverfahren zu betreiben - die sehr teuer sind -, um die ihnen gesch ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Barroso, dames en heren, er is al een hoop gezegd over Griekenland.

- Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zu Griechenland ist bereits einiges gesagt worden.


Ik hoop van harte dat de heer Lewandowski gehoor heeft voor al wat hier vandaag is gezegd en dat hij nog niet is vergeten dat hij voor kort zelf nog deel uitmaakte van dit Parlement. Ik hoop stellig dat de hoofdlijnen van dit debat zullen worden overgenomen in het ontwerp van begroting dat de Commissie, naar zij heeft beloofd, op 27 april zal presenteren.

Ich hoffe sehr, dass Herr Lewandowski allem, was hier gesagt wird, gut zuhört, und dass er nicht vergisst, dass er vor nicht allzu langer Zeit Abgeordneter dieses Parlaments war. Ich hoffe sehr, dass sich diese Aussprache im Haushaltsentwurf niederschlägt, den vorzulegen die Europäische Kommission für den 27. April 2010 versprochen hat.


Er is een hoop gezegd over artikel 4.

Es wurde hier viel über Artikel 4 gesprochen und gesagt, dass wir ihn nicht brauchen, dass das Erstellen von Nährwertprofilen nicht möglich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige situatie is uiterst precair, maar zoals gezegd gloort er tegelijkertijd ook hoop, hoop die er lange tijd niet is geweest.

Momentan befinden wir uns in einer sehr schwierigen Situation, aber zugleich ist auch – wie erwähnt wurde – eine Zeit der Hoffnung angebrochen, die es lange nicht gab.


Neen, dit onverwachte sprankje hoop hebben wij te danken aan de opstellers van het gevangenendocument, in het bijzonder Marwan Barghouti, aan de onvermoeibare inzet van president Mahmoud Abbas - zoals u hebt gezegd -, aan de gezamenlijke actie van alle Palestijnse democratische krachten en tevens - zoals u ook hebt gezegd - aan de hernieuwde diplomatieke initiatieven van de Arabische landen.

Nein, den unerwarteten Hoffnungsschimmer verdanken wir den Verfassern des Dokuments der Gefangenen, insbesondere Marwan Barghouti, sowie den unermüdlichen Bemühungen von Präsident Mahmoud Abbas, dem – wie Sie bereits sagten – gemeinsamen Handeln aller demokratischen Kräfte in Palästina sowie der Wiederaufnahme diplomatischer Initiativen seitens der arabischen Länder, wie Sie ebenfalls bereits feststellten.


Binnen de huidige juridische situatie is de beste oplossing dat de noodzakelijke intergouvernementele conferentie - en ik heb u al gezegd dat ik hoop dat ze "kort en doorslaggevend" zal zijn - wordt voorafgegaan door een grondige voorbereiding waarbij zowel de instellingen als de nationale Parlementen worden betrokken.

Bei der heutigen Rechtslage besteht die bessere Lösung darin, die Regierungskonferenz, die ich mir auch vor diesem Hohen Haus "kurz und bündig" gewünscht habe, von den Institutionen und den Parlamenten der Mitgliedstaaten sorgfältig vorbereiten zu lassen.


In een toespraak vandaag in Belfast, heeft de heer Pádraig Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken en werkgelegenheid, de hoop en de overtuiging uitgesproken, dat het vredesproces gunstig zal blijven verlopen en gezegd dat hij er ten volle van overtuigd was dat een vreedzame toekomst zal zorgen voor economische welvaart op het gehele eiland Ierland.

In seiner heutigen Ansprache in Belfast gab Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, seiner Hoffnung und seiner Überzeugung Ausdruck, daß der Friedensprozeß sich weiterhin günstig entwickele, und er äußerte sich optimistisch darüber, daß eine Zukunft in Frieden der gesamten Insel einen wirtschaftlichen Aufschwung bringen werde.




Anderen hebben gezocht naar : afgegraven grond     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     heuvel     koop bij de hoop     hoop gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop gezegd' ->

Date index: 2022-07-23
w