Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Neurotisch
Niet in mijn achtertuin-houding
Ontspannen houding aannemen
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding

Traduction de «houd mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


lankmoedige houding | toegeeflijke houding

nachgiebige Einstellung


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

neurotisch






postureel | met betrekking tot de houding

postural | die aufrechte Körperhaltung betreffend


ontspannen houding aannemen

eine entspannte Haltung einnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn dank gaat ook uit naar de Raad van Ministers en het Europees Parlement voor de open en evenwichtige houding die zij gedurende het hele onderhandelingsproces aan de dag hebben gelegd.

Ebenso möchte ich dem Ministerrat und dem Europäischen Parlament für ihren offenen und ausgewogenen Ansatz während des gesamten Verhandlungsprozesses danken.


Ik zou de Roemeense president, de Bulgaarse minister-president en de Nederlandse minister-president willen bedanken voor hun constructieve houding tijdens de laatste onderhandelingen van deze namiddag onder mijn voorzitterschap.

Ich möchte dem rumänischen Präsidenten, dem bul­garischen Premierminister und dem niederländischen Premierminister für ihre konstruk­tive Haltung während der abschließenden Verhandlungen unter meinem Vorsitz heute Nachmittag danken.


Ten tweede, moet je al een zeer vastberaden burger zijn om te blijven volharden in een klacht die wordt genegeerd, en ik houd mijn hart vast voor al diegenen die niet beschikken over de tijd, de middelen of misschien de mogelijkheid om zich tegen het systeem te blijven verzetten. Hoeveel gevallen raken er op die manier verloren?

Zweitens bedarf es eines sehr hartnäckigen Bürgers, an einer Beschwerde festzuhalten, obwohl man ihn ignoriert hat, und ich mache mir Sorgen um die vielen, die nicht die Zeit, die Ressourcen oder vielleicht die Fähigkeit haben, gegen das System anzugehen.


Ik ondersteun het overleg met China over het harmoniseren van het beleid in Afrika met het oog op de vermindering van de armoede, maar ik houd mijn hart niet vast.

Ich spreche mich für einen Dialog mit China über die Angleichung der Politiken in Afrika mit dem Ziel aus, die Armut zu verringern, aber ich rechne nicht damit, dass dies heute oder morgen geschieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik houd mijn land hiervoor medeverantwoordelijk.

Hier trägt mein Land eine gewisse Verantwortung.


- (ES) Ik houd mijn betoog in het Spaans en dit is het eerste betoog in het Spaans, maar ik geloof dat de commissaris mijn taal heel goed verstaat.

(ES) Ich werde Spanisch sprechen, dies ist der erste Redebeitrag in Spanisch, aber ich glaube, der Kommissar versteht meine Sprache sehr gut.


Stavros Dimas, lid van de Commissie . – (EL) Ik houd mijn opmerkingen kort.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Ich werde einige kurze Anmerkungen machen.


"Ik wil mijn diepe bezorgdheid uiten over de in de afgelopen uren door de onderhandelaars van de Verenigde Staten ingenomen negatieve houding, die naar mijn mening niet gerechtvaardigd is".

"Nach der sehr negativen Haltung, die die Verhandlungsführer der Vereinigten Staaten in den letzten Stunden vertreten haben und die ich für ungerechtfertigt halte, bin ich höchst besorgt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houd mijn' ->

Date index: 2022-10-01
w