Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Ontspannen houding aannemen
Postureel
Professionele houding
Republiek Turkije
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «houding van turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


lankmoedige houding | toegeeflijke houding

nachgiebige Einstellung


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




postureel | met betrekking tot de houding

postural | die aufrechte Körperhaltung betreffend




neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

neurotisch




ontspannen houding aannemen

eine entspannte Haltung einnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de afhankelijkheid van de instroom van kapitaal blijft Turkije kwetsbaar voor wisselingen in de algemene houding tegenover risico's, die leiden tot grote wisselkoersschommelingen.

Aus der Abhängigkeit von stetigen Kapitalzuflüssen ergibt sich eine Anfälligkeit der Türkei im Falle von Veränderungen der globalen Risikowahrnehmung.


Door de afhankelijkheid van de instroom van kapitaal om een groot en structureel tekort op de lopende rekening te financieren is Turkije aan de externe kant kwetsbaar voor wisselingen in de algemene houding tegenover risico's die leiden tot grote wisselkoersschommelingen en boom-bustcycli in economische activiteit.

Bei den externen Faktoren ergibt sich aus der Abhängigkeit von anhaltenden Kapitalzuflüssen zur Finanzierung des hohen strukturellen Leistungsbilanzdefizits eine Anfälligkeit der Türkei im Falle vom Veränderungen der globalen Risikowahrnehmung, die zu erheblichen Wechselkursschwankungen und Boom-and-Bust-Zyklen führen können.


Door de afhankelijkheid van de instroom van kapitaal om een groot en structureel tekort op de lopende rekening te financieren is Turkije aan de externe kant kwetsbaar voor wisselingen in de algemene houding tegenover risico's die leiden tot grote wisselkoersschommelingen en boom-bustcycli in economische activiteit.

Bei den externen Faktoren ergibt sich aus der Abhängigkeit von anhaltenden Kapitalzuflüssen zur Finanzierung des hohen strukturellen Leistungsbilanzdefizits eine Anfälligkeit der Türkei im Falle vom Veränderungen der globalen Risikowahrnehmung, die zu erheblichen Wechselkursschwankungen und Boom-and-Bust-Zyklen führen können.


Als er uiteindelijk sancties zullen worden opgelegd aan Iran dan zal de houding van Turkije in de VN-Veiligheidsraad van doorslaggevend belang zijn en zal duidelijk worden welke weg het moderne Turkije zal volgen, en dan zullen wij ook in deze zaal anders over Turkije praten.

Wenn wir neue Sanktionen gegen den Iran verhängen, wird die Haltung der Türkei im UN-Sicherheitsrat ein Ausgangspunkt für die Verdeutlichung der Zukunft der modernen Türkei sein, so dass wir hier dann anders über die Türkei sprechen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de houding van Turkije tegenover Cyprus wordt nauwelijks nog gepraat.

Die Position der Türkei zu Zypern wird kaum noch erwähnt.


Ten derde worden er in het verslag enkel vrome wensen geuit - steeds weer dezelfde wensen zonder ooit een concrete maatregel - bij serieuze en omstreden aspecten van de houding van Turkije ten aanzien van de volkenrechtkwesties, zoals voorbeeld de uit 40 000 man sterke Turkse bezettingsmacht op Cyprus en het feit dat Turkije op provocerende wijze de resoluties en besluiten van de VN negeert, met als toppunt de weigering van Turkije om de Cyprische Republiek te erkennen.

Drittens, weil der Bericht bei ernsten und strittigen Punkten, insbesondere der Haltung der Türkei zu Fragen des internationalen Rechts, nichts weiter als eine Wunschliste ist und wieder einmal dieselben Wünsche wiederholt werden, ohne jedoch irgendwelche konkreten Maßnahmen vorzuschlagen. Beispielsweise stellt sich die Frage, wie mit der Präsenz einer 40 000 Mann starken türkischen Besatzungstruppe auf Zypern und mit der Tatsache umzugehen ist, dass die Türkei in provokanter Weise die Beschlüsse und Resolutionen der Vereinten Nationen ignoriert.


De houding van Turkije ten aanzien van de kwestie-Cyprus is weinig bemoedigend en ik vrees ten zeerste dat het plan van de secretaris-generaal van de VN en de houding van de Europese Commissie evenmin erg bemoedigend zijn. Hoe kan men nu instemmen met een grote militaire aanwezigheid? Dat betekent in feite militaire bezetting van een deel van Cyprus achttien jaar na de opneming van Cyprus in de Europese Unie en eventueel zelfs na de opneming van Turkije in de Europese Unie.

Zudem ist auch die Haltung der Türkei in der Zypernfrage nicht ermutigend, und ich hege die starke Befürchtung, dass weder der Plan des Generalsekretärs noch die Haltung der Europäischen Kommission ermutigend sind, da sie eine massive Militärpräsenz, die einer militärischen Okkupation eines Teils Zyperns gleichkommt, 18 Jahre nach dem Beitritt Zyperns zur Europäischen Union und mutmaßlich sogar nach der Aufnahme der Türkei in die Europäische Union, nicht hinnehmen können.


Ik geloof dat wij daaruit de nodige conclusies moeten trekken. Wij moeten met name beseffen dat de evolutie in de houding van Turkije ten aanzien van de Cypriotische kwestie misschien wel iets te maken heeft met de evolutie in de houding van Turkije in het kader van de toenadering tot de Europese Unie.

Ich denke, wir sollten daraus entsprechende Schlüsse dazu ziehen, in welcher Form die weitere Entwicklung der türkischen Haltung zur zyprischen Frage mit der Entwicklung der türkischen Haltung bei ihrer Annäherung an die Europäische Union zusammenhängt.


De rol van derde landen Een belangrijke factor bij een eventuele beslechting van de conflicten zal de houding van Rusland zijn, terwijl de participatie van Turkije in de toekomstige ontwikkeling van de regio van vitaal belang zal zijn.

Die Rolle dritter Länder Ausschlaggebend für eine etwaige Beilegung der Konflikte wird die Haltung Rußlands sein, während die Beteiligung der Türkei an der künftigen Entwicklung der Region ein wesentlicher Faktor sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding van turkije' ->

Date index: 2023-02-18
w