Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdt de commissie zich momenteel diepgaand " (Nederlands → Duits) :

De lijst van in deze mededeling voorgestelde maatregelen dient te worden gezien in het licht van inspanningen die de Commissie zich momenteel getroost om milieuoverwegingen in andere beleidsterreinen te integreren.

Der in dieser Mitteilung vorgeschlagene Maßnahmenkatalog muss vor dem Hintergrund der Anstrengungen gesehen werden, die die Kommission derzeit zur Einbeziehung der Umweltaspekte in andere Politikbereiche unternimmt.


Voor de bestanden die worden beheerd via regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) houdt de Commissie zich aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad voor de ROVB's heeft vastgesteld volgens dezelfde normen en beginselen als voor de bestanden in de EU.

Bei von regionalen Fischereiorganisationen (RFO) bewirtschafteten Beständen folgt die Kommission den Verhandlungsrichtlinien des Rates für RFO, die dieselben Standards und Grundsätze wie für Bestände in der EU zugrunde legen.


Op nucleair gebied houdt de Commissie zich bezig met de verlenging van de levensduur van faciliteiten en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.

Im Nuklearsektor werden die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen angegangen.


Omdat Ierland echter niet de enige lidstaat is waar deze bijzondere methode om te leren autorijden is ingevoerd, houdt de Commissie zich momenteel diepgaand bezig met de vraag hoe zij in het licht van de geldende Gemeenschapswetgeving op deze praktijk moet reageren.

Da Irland nicht der einzige Mitgliedstaat ist, der dieses besondere Verfahren der Fahrausbildung eingeführt hat, prüft die Kommission gegenwärtig eingehend die weitere Vorgehensweise in diese Frage vor dem Hintergrund der geltenden Gemeinschaftsvorschriften.


Omdat Ierland echter niet de enige lidstaat is waar deze bijzondere methode om te leren autorijden is ingevoerd, houdt de Commissie zich momenteel diepgaand bezig met de vraag hoe zij in het licht van de geldende Gemeenschapswetgeving op deze praktijk moet reageren.

Da Irland nicht der einzige Mitgliedstaat ist, der dieses besondere Verfahren der Fahrausbildung eingeführt hat, prüft die Kommission gegenwärtig eingehend die weitere Vorgehensweise in diese Frage vor dem Hintergrund der geltenden Gemeinschaftsvorschriften.


In dezelfde optiek buigen de diensten van de Commissie zich momenteel over de mogelijkheid om gebruik te maken van het stabiliteitsinstrument, teneinde steun te verlenen aan bestaande regionale initiatieven of initiatieven die momenteel voorbereid worden onder auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie, zowel in de Straat van Malakka als in het gebied van de Hoorn van Afrika. Doel daarvan is de veiligheid van de maritieme scheepvaart in die strategische gebieden te bevorderen met het oog op Europese bel ...[+++]

In einem ähnlichen Kontext prüft die Kommission die Möglichkeit des Einsatzes des Stabilitätsinstruments zur Förderung bestehender oder sich in Vorbereitung befindlicher regionaler Initiativen, die von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation unterstützt werden, sowohl im Gebiet der Meerenge von Malakka als auch am Horn von Afrika, um die Sicherheit der Navigation auf See in diesen Gebieten sicherzustellen, die für die europäischen Interessen und Lieferungen von strategischer Bedeutung sind.


Momenteel houdt de Commissie zich intensief bezig met het overbrengen van ondernemingszin op universitair niveau.

Im Augenblick beschäftigt sich die Kommission intensiv mit der Vermittlung unternehmerischer Denkweisen auf Hochschulebene.


Hoewel in het voorstel de mogelijke invoering van "innovatieve maatregelen inzake rekeningrijden en tolheffing" wordt aangestipt, houdt de Commissie zich uitsluitend bezig met de relatie van het voorstel tot de registratiebelasting en niet tot de motorrijtuigenbelasting.

In dem Vorschlag wird zwar auf die Möglichkeit einer Einführung innovativer Bestimmungen für die Erhebung von Straßenbenutzungsgebühren verwiesen, die Kommission setzt diese jedoch nur zur Zulassungssteuer, nicht zur Kraftfahrzeugsteuer in Beziehung.


[13] Daar komt bij dat de Commissie zich momenteel, naar aanleiding van de zaak-Madoff, buigt over de wijze waarop de lidstaten uitvoering geven aan de geldende beginselen wat betreft de verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid van de bewaarder, zoals die beschreven staan in Richtlijn 85/611/EEG (Icbe-richtlijn).

[13] Darüber hinaus überprüft die Kommission gerade wie die Mitgliedstaaten die vorliegenden Grundsätze der Richtlinie 85/611/EWG (OGAW-Richtlinie) über die Verantwortung und Haftung der Verwahrstelle, als Reaktion auf den Fall Madoff, umgesetzt haben.


2. Bij het nemen van financieringsbesluiten op grond van deze verordening en het verrichten van de in artikel 15 bedoelde beoordelingen en evaluaties, houdt de Commissie zich aan de in het Financieel Reglement vermelde beginselen van goed financieel beheer, met name zuinigheid en kostendoelmatigheid".

"(2) Bei den nach dieser Verordnung gefassten Finanzierungsbeschlüssen sowie bei den in Artikel 15 genannten Bewertungen und Evaluierungen trägt die Kommission den in der Haushaltsordnung genannten Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und insbesondere der Sparsamkeit sowie der optimalen Kosteneffektivität Rechnung".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt de commissie zich momenteel diepgaand' ->

Date index: 2022-01-09
w