Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "houdt zij zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijk onderscheid houdt op zich geen schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : elke overgangsbepaling zou onmogelijk zijn, indien zou worden aangenomen dat zulke bepalingen de voormelde grondwetsbepalingen zouden schenden om de enkele reden dat zij afwijken van de toepassingsvoorwaarden van de nieuwe wetgeving.

Ein solcher Unterschied beinhaltet an sich keinen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, denn jegliche Übergangsbestimmung wäre unmöglich, wenn man davon ausgegangen würde, dass solche Bestimmungen aus dem bloßen Grund gegen die vorerwähnten Verfassungsbestimmungen verstoßen würden, dass sie von den Anwendungsbedingungen der neuen Rechtsvorschriften abweichen.


3. Mits bij voortduring aan de materiële verplichtingen uit hoofde van het contract, daaronder begrepen de betalings- en leveringsverplichtingen, wordt voldaan en het verschaffen van zekerheden wordt voortgezet, biedt een op zichzelf staande crisispreventiemaatregel of een crisisbeheersingsmaatregel, daaronder begrepen een gebeurtenis die rechtstreeks met de toepassing van een dergelijke maatregel verband houdt, op zich niemand de mogelijkheid om:

3. Eine Krisenpräventionsmaßnahme oder eine Krisenmanagementmaßnahme, einschließlich des Eintretens eines unmittelbar mit der Anwendung einer solchen Maßnahme verbundenen Ereignisses, an sich berechtigt niemanden,


Op de vraag of van een asielzoeker niet redelijkerwijs kan worden verwacht dat hij, ter vermijding van vervolging, in zijn land van herkomst zijn homoseksualiteit geheim houdt of zich bij de invulling van die seksuele gerichtheid terughoudend opstelt, antwoordt het Hof ontkennend.

Die Frage, ob von einem Asylbewerber erwartet werden kann, dass er seine Homosexualität in seinem Herkunftsland geheim hält oder sich beim Ausleben dieser sexuellen Ausrichtung zurückhält, um eine Verfolgung zu vermeiden, verneint der Gerichtshof.


Kabinetschef (in vast dienstverband) van het Italiaanse lid van de Europese Rekenkamer. In deze functie houdt hij zich bezig met de controle op het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Landbouwgarantiefonds, de eigen middelen van de Gemeenschap en hulp aan derde landen, en in het bijzonder met prestatieaudits.

Kabinettschef des italienischen Mitglieds des Europäischen Rechnungshofs; Aufgabenbereiche: Kontrolle des Europäische Fonds für regionale Entwicklung, des Garantiefonds für die Landwirtschaft, der Eigenmittel der Gemeinschaft und der Hilfsleistungen für Drittstaaten mit Schwerpunkt im Bereich der Wirtschaftlichkeitsprüfung


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moet ervoor zorgen dat de begrotingscontrole voorziet in een doeltreffende preventie en vroegtijdige opsporing van fraude, zodat de middelen pas beschikbaar worden gesteld, wanneer blijkt dat zij op correcte wijze zullen worden gebruikt. Desalniettemin moet een effectieve sanctie worden opgelegd aan al wie zich niet aan deze regels houdt en zich op onrechtmatige wijze gemeenschappelijke middelen toe-eigent, die op zich al schaars zijn.

Die EU muss Haushaltskontrollmechanismen verabschieden, die eine effektive frühzeitige Prävention und Aufdeckung von Betrugsfällen ermöglichen, sodass öffentliche Mittel nur dann bereitgestellt werden, wenn eine ordnungsgemäße Verwendung sichergestellt ist. Hinzu kommen wirksame Sanktionen für diejenigen, die durch Regelverstöße versuchen, sich unrechtmäßig derartige Mittel anzueignen.


Campina is een internationaal actieve coöperatieve onderneming op het gebied van de ontwikkeling, productie, verkoop en distributie van zuivelproducten en consumentenproducten op basis van zuivel; daarnaast houdt zij zich bezig met de vervaardiging van hoogwaardige zuivelingrediënten voor de voedingsmiddelen- en farmaceutische industrie.

Bei Campina handelt es sich um eine internationale Genossenschaft, die Molkereiprodukte und hochwertige Inhaltsstoffe für die Lebensmittel- und die pharmazeutische Industrie entwickelt, herstellt und vertreibt.


Houdt u zich aan de harmoniseringsvereiste in de gegevensbeschermingsrichtlijn, houdt u zich aan artikel 95.

Erfüllen Sie die Forderung nach Harmonisierung in der Datenschutzrichtlinie und handeln Sie gemäß Artikel 95.


Momenteel houdt ECVAM zich bezig met de coördinatie van validatiestudies en voert het op verschillende gebieden onderzoek uit met het oog op de validatie van betere methodes voor tests of experimenten met chemicaliën (inclusief cosmetica en farmaceutische producten) en biologische substanties (zoals vaccins).

Zur Zeit koordiniert das ECVAM Validierungsstudien und führt auf mehreren Gebieten Forschungsarbeiten durch, um bessere Versuchs- und Prüfverfahren zu validieren, die Chemikalien (einschließlich Kosmetika und Arzneimittel) und biologische Stoffe (wie Impfstoffe) verwenden.


1. Aangezien de Raad Interne Markt de interne markt beschouwt als de hoeksteen van het micro-economisch beleid van de Europese Unie houdt hij zich verantwoordelijk voor de bevordering van een duidelijk en samenhangend marktklimaat, waarin kennis en innovatie gestimuleerd worden, technologische ontwikkeling ondersteund wordt en het concurrentievermogen verbeterd wordt om te komen tot aanzienlijke verbeteringen voor consumenten en bedrijven, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf (MKB).

Der Rat "Binnenmarkt" erkennt an, daß der Binnenmarkt der Eckstein für die makroökonomischen Politiken der Europäischen Union ist, und bekennt sich damit zu seiner Aufgabe, auf ein klares und kohärentes Marktumfeld hinzuwirken, in dem der Ausbau der Kenntnisse, Innovationen, die technologische Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit gefördert werden, so daß deutlich bessere Leistungen für die Verbraucher und die Wirtschaft, insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), erbracht werden können.


Daartoe heeft de groep twee werkgroepen ingesteld: de eerste groep (voorzitter: de Benedetti) houdt zich bezig met de thema's nieuwe markten en toepassingen, technologieën en netwerken; de tweede groep (voorzitter: Davignon) houdt zich bezig met deregulering, normalisatie, intellectuele eigendomsrechten en met de politieke aspecten.

Hierzu wurden aus den Teilnehmern der Gruppe zwei Arbeitsgruppen eingesetzt: o die erste Gruppe (Vorsitz: de Benedetti) befaßt sich mit dem Themenkomplex neue Märkte und Anwendungen, Technologien sowie Netze; o die zweite Gruppe (Vorsitz: Davignon) befaßt sich mit der Deregulierung, Normung, Eigentumsrechte sowie den politischen Aspekten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt zij zich' ->

Date index: 2023-03-03
w