Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodroom
Categorie 1 -luchthaven
Gronddiensten op luchthavens
Heliport
Hoofd veiligheid luchthaven
Hub-luchthaven
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Knooppunt
Landingsbaan
Landingsterrein in de bergen
Luchthaven
Luchthaven van binnenkomst
Luchthaven van uitreis
Luchthaveninfrastructuur
Luchthaveninstallatie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Medewerkster milieubeheer luchthaven
Milieudeskundige luchthaven
Milieutechnisch medewerker luchthaven
Milieutechnisch medewerkster luchthaven
Regionale luchthaven
Vliegveld

Traduction de «hub-luchthaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




categorie 1 -luchthaven | hub-luchthaven

Flughafen der Klasse 1 | Knotenpunktflughafen


medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven

Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Verantwortliche für die Flughafensicherheit | Verantwortliche für die luftseitige Sicherheit | Flugsicherungsleiter/Flugsicherungsleiterin | Flugsicherungsleiterin


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]

Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]


gronddiensten op luchthavens

Bodenabfertigungsdienste [ Bodenservice ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. beklemtoont dat luchtvaartverbindingen belangrijk zijn voor de algemene economische ontwikkeling van de betrokken regio's, en vraagt de lidstaten en de Commissie om in nauwe samenwerking met de regionale en plaatselijke autoriteiten op het belang van kleine en regionale luchthavens te wijzen en kortere vluchtafstanden te verplaatsen naar het spoor wanneer deze afstanden minder dan vijf uur reizen binnen de Unie bedragen, aangezien dit een alternatieve manier is om grotere luchthavens en hub-luchthavens te ontlasten via onrechtstreekse verbindingen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om een strategisch langetermijnplan van de EU v ...[+++]

14. hebt hervor, dass Flugverbindungen für die allgemeine wirtschaftliche Entwicklung der betroffenen Regionen wesentlich sind, und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und kommunalen Behörden darauf zu drängen, dass kleinere und regionale Flughäfen kürzere Flugdistanzen – weniger als fünf Stunden Reisezeit innerhalb der Union – auf die Schiene verlagern, da dies ebenfalls zu einer Entlastung von größeren und Knotenpunktflughäfen durch indirekte Verbindungen führt; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten einen langfristigen EU-Strategieplan vorzulegen, der s ...[+++]


Er zijn aanzienlijke verschillen in de luchthavenconnectiviteit van enerzijds de belangrijke hubs in Europa, die honderden bestemmingen aanbieden, en anderzijds kleine regionale luchthavens, met slechts enkele bestemmingen.

Drehkreuzflughäfen bieten Hunderte von Reisezielen an, kleine Regionalflughäfen nur wenige.


26. benadrukt het belang van hub-luchthavens, waaronder de ontwikkeling van secundaire hubs, gespecialiseerde hubs en meervoudige hubs, en de dringende behoefte aan publieke en private langetermijninvesteringen in luchthaveninfrastructuur ter vergroting van de capaciteit, bijvoorbeeld door het aanleggen van nieuwe banen, alsook aan een doeltreffender gebruik van bestaande infrastructuur - onder meer op regionale luchthavens, bijvoorbeeld in het Middellandse Zeegebied en aan de oostelijke grenzen van de Unie - dankzij een betere toewijzing van slots;

26. betont die Bedeutung von Drehkreuz-Flughäfen, einschließlich der Schaffung sekundärer und spezialisierter Luftfahrt-Drehkreuze und von Multi-Drehkreuz-Netzen, sowie den dringenden Bedarf an langfristigen öffentlichen und privaten Investitionen in die Flughafeninfrastruktur, um die Kapazität zu erhöhen, beispielsweise durch die Schaffung neuer Start- und Landebahnen; unterstreicht ferner die Notwendigkeit einer besseren Nutzung der vorhandenen Infrastruktur – einschließlich regionaler Flughäfen, beispielsweise im Mittelmeerraum und an den östlichen Grenzen der EU – durch eine verbesserte Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen;


11. wijst erop dat de Europese hubs moeten worden versterkt door middel van passende luchtvaartovereenkomsten en investeringen in betere infrastructuurverbindingen tussen hub-luchthavens, de naburige regionale luchthavens en de omliggende gebieden om groei en economische multiplicatoreffecten te bereiken, meer rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken, extra banen te scheppen en arbeidsplaatsen bij Europese luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en derden-aanbieders veilig te stellen;

11. weist darauf hin, dass die europäischen Drehkreuze durch entsprechende Luftverkehrsabkommen sowie durch Investitionen in die Verbesserung der Infrastrukturanbindung zwischen den Drehkreuzen, ihren benachbarten regionalen Flughäfen und ihrem regionalen Umfeld zu stärken sind, damit Wachstum und Multiplikatoreffekte erzielt werden können, durch die weitere ausländische Investitionen angezogen, zusätzliche Arbeitsplätze geschaffen und Arbeitsplätze bei europäischen Fluggesellschaften, Flughäfen und Drittanbietern geschützt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen verklaarde dat de luchtvaartveiligheid ook de bouw van een hub van luchthavens in het driestedengebied rechtvaardigt, met de luchthaven van Gdynia in de rol van back-upluchthaven en noodluchthaven (landen op de luchthaven van Gdynia is mogelijk in ongeveer 80 % van de gevallen waarin de wolkenbasis en de zichtbaarheid het onmogelijk maken om op de luchthaven van Gdansk te landen).

Polen zufolge rechtfertigt auch die Flugsicherheit die Errichtung eines Drehkreuzes in der Dreistadt-Region mit dem Flughafen Gdynia als Reserve- und Ausweichflughafen (In 80 % der Fälle, in denen Wolkenbildung und schlechte Sicht eine Landung auf dem Flughafen Gdańsk unmöglich machen, ist eine Landung auf dem Flughafen Gdynia möglich.)


A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term „regionale luchthaven”; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn. „niet-hub-luchthavens”, onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria vast te stelle ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es zurzeit keine allgemein anerkannte Definition für den Begriff „Regionalflughafen“ gibt; in der Erwägung, dass Flughäfen, deren Haupteinzugsgebiet über einer Hauptstadt liegt, nicht in den Geltungsbereich dieses Berichts fallen; in der Erwägung, dass bei den Regionalflughäfen bzw. „Nicht-Drehkreuzflughäfen“ je nach den vom Flughafen angebotenen Flugverbindungen, dem Passagieraufkommen und den Verbindungen mit den wichtigsten Städten und Flughäfen zwischen größeren und kleineren Flughäfen zu unterscheiden ist, und in der Erwägung, dass die Kommission gemeinsame Kriterien festlegen sollte, um eine geeignete De ...[+++]


De Commissie merkt ook op dat samenwerking tussen de luchthaven van Gdynia en de luchthaven van Gdansk in het kader van een hub niet zou wegnemen dat er sprake is van een verdubbeling van infrastructuur die niet aan werkelijke behoeften op vervoersgebied voldoet.

Die Kommission stellt zudem fest, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Flughafen Gdynia und dem Flughafen Gdańsk durch die Bildung eines gemeinsamen Drehkreuzes nichts an der Verdoppelung der Infrastruktur ändern würde, für die überhaupt kein Bedarf besteht.


Volgens Polen zijn de belangrijkste argumenten voor de bouw van een hub van luchthavens in het driestedengebied het toenemende luchtverkeer in Polen, het gebrek aan ruimte om de capaciteit van de luchthaven van Gdansk uit te breiden en het uitdijen van de agglomeratie over een afstand van bijna 60 km (of meer dan 100 km als de steden Tczew en Wejherowo worden meegerekend).

Polen nennt als Hauptargumente für die Errichtung eines Drehkreuzes in der Dreistadt-Region den zunehmenden Luftverkehr in Polen, den Platzmangel, der einer Kapazitätserweiterung des Flughafens Gdańsk im Wege stehe, und die Ausdehnung der Agglomeration auf fast 60 km Länge (mit den Städten Tczew und Wejherowo sogar auf mehr als 100 km).


A. overwegende dat er momenteel geen algemeen aanvaarde definitie is van de term "regionale luchthaven"; overwegende dat luchthavens waarvan het voornaamste verzorgingsgebied een hoofdstad is buiten het bestek van dit verslag vallen; overwegende dat wordt voorgesteld regionale luchthavens, d.w.z. zgn". niet-hub-luchthavens", onder te verdelen in grotere en kleinere luchthavens, op basis van de soorten verbindingen die door zulke luchthavens worden aangeboden, het aantal passagiers en de verbindingen met grote steden en grote luchthavens, en overwegende dat de Commissie dringend wordt verzocht gemeenschappelijke criteria vast te stellen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es zurzeit keine allgemein anerkannte Definition für den Begriff „Regionalflughafen“ gibt; in der Erwägung, dass Flughäfen, deren Haupteinzugsgebiet über einer Hauptstadt liegt, nicht in den Geltungsbereich dieses Berichts fallen; in der Erwägung, dass bei den Regionalflughäfen bzw. „Nicht-Drehkreuzflughäfen“ je nach den vom Flughafen angebotenen Flugverbindungen, dem Passagieraufkommen und den Verbindungen mit den wichtigsten Städten und Flughäfen zwischen größeren und kleineren Flughäfen zu unterscheiden ist, und in der Erwägung, dass die Kommission aufgefordert wird, gemeinsame Kriterien festzulegen, um eine ...[+++]


Wanneer overeenkomstig artikel 8 van Verordening 2408/92 van de Raad is besloten het intracommunautaire verkeer onder verschillende luchthavens van een luchthavensysteem te verdelen, geldt bovendien dat de bij de aanwijzing van luchthavens gebruikte methode en criteria niet strijdig mogen zijn met bovenbedoeld besluit tot verdeling van het verkeer, daar het anders een aantal communautaire luchtvaartmaatschappijen onmogelijk kan worden gemaakt een hub voor verbindingen op één enkele luchthaven te exploiteren.

Falls eine Entscheidung über die Aufteilung des innergemeinschaftlichen Verkehrs zwischen verschiedenen Flughäfen eines Flughafensystems nach Artikel 8 der Verordnung 2408/92 des Rates getroffen wurde, dürfen außerdem die Methode und die Kriterien für die Bezeichnung der Flughäfen nicht im Widerspruch zu der betreffenden Entscheidung über die Verkehrsaufteilung stehen, da bestimmte Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft sonst möglicherweise nicht in der Lage wären, ein Umsteigedrehkreuz an ein und demselben Flughafen zu betreiben.


w