Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Illegale bouw
Illegale constructie
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Stedelijke constructie
Stormvaste constructie
Uitzetting van de constructie
Verlenging van de constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Vertaling van "huidige constructie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

sturmfeste Konstruktionen | wetterfeste Konstruktionen | windfeste Konstruktionen


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition




illegale constructie [ illegale bouw ]

nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]


constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

Bau des Aufzugsschachts beaufsichtigen


uitzetting van de constructie | verlenging van de constructie

Tragkonstruktionsverlaengerung


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

Holzbauteile einbauen | Holzelemente einbauen






manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) de huidige juridische toestand van de constructie, namelijk niet in staat van vereffening, in een procedure van gerechtelijke reorganisatie of van faillissement verkeren;

a) die aktuelle Rechtslage der Rechtsperson, d.h. ob sie sich nicht in Liquidation, unter dem Schutz einer gerichtlichen Reorganisation oder in Konkurs befindet;


Bij de constructies met commissionairs wordt doorgaans handig ingespeeld op de relatief formele benadering van het huidige artikel 5, lid 5, van het OESO-modelbelastingverdrag wat het afsluiten van verkoopovereenkomsten betreft.

Die Kommissionsvereinbarungen nutzen üblicherweise den verhältnismäßig förmlichen Ansatz des derzeitigen Artikels 5 Absatz 5 des OECD-Musterabkommens, um Kaufverträge zu schließen.


41. betreurt het dat het werk van de Groep aan kracht lijkt te hebben ingeboet; merkt op dat sommige van de meer dan 100 maatregelen die in het kader van zijn werkzaamheden zijn afgeschaft, in een aantal lidstaten zijn vervangen door belastingmaatregelen met vergelijkbare schadelijke effecten; merkt op dat belastingdiensten de aanbevelingen van de Groep hebben tegengewerkt door nieuwe constructies op te zetten met dezelfde schadelijke effecten als de door de Groep afgeschafte constructies; betreurt het dat eerdere pogingen om het bestuur en het mandaat van de Groep te versterken en de in de code vastgelegde werkmethoden en criteria aa ...[+++]

41. bedauert, dass die Arbeit der Gruppe offenbar an Schwung verloren hat; stellt fest, dass einige der mehr als 100 Maßnahmen, die aufgrund der Tätigkeit der Gruppe abgeschafft wurden, in den Mitgliedstaaten durch steuerliche Maßnahmen mit ähnlich schädlichen Auswirkungen ersetzt wurden; stellt fest, dass die Steuerbehörden auf die Empfehlungen der Gruppe damit reagierten, dass sie neue Strukturen mit den gleichen schädlichen Auswirkungen wie die von der Gruppe zuvor ausgeräumten schufen; bedauert, dass früheren Bemühungen, ihre Leitungsstruktur und ihr Mandat zu stärken sowie die im Kodex festgelegten Arbeitsverfahren und Kriterien ...[+++]


125. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een project waarvan een deel te lijden heeft van frauduleus gedrag, als subsidiabel kan worden beschouwd als het project niet als een kunstmatige ...[+++]

125. nimmt die übliche Praxis bei der Verwaltung der Sapard-Mittel zur Kenntnis, nämlich dass die Mittel nur ausnahmsweise vollständig wieder eingezogen werden, wenn das betrügerische Verhalten für einen Teil des Projekts künstlich die Voraussetzungen geschaffen hat, ohne die der Empfänger überhaupt keine Unterstützung für das Projekt erhalten hätte; zeigt sich besorgt über die übliche Praxis, die die Kommission der Sapard-Agentur empfohlen hat, nämlich dass ein Projekt, von dem ein Teil durch betrügerisches Verhalten beeinträchtigt wurde, als förderwürdig betrachtet werden kann, wenn das Projekt nicht als künstlich angesehen wird, d.h. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het protocol betreffende de positie van Denemarken op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie wordt dan gewijzigd en zal een passerelle omvatten die neerkomt op een opt in-constructie vergelijkbaar met die welke al voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldt, en die in de plaats komt van de huidige generieke opt out-constructie.

Das Protokoll über die Position Dänemarks im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts würde geändert werden, indem ein Übergang zu einem „opt-in“-System entsprechend den derzeit auf das Vereinigte Königreich und Irland angewandten Regelungen anstatt des derzeitigen blanko „opt-out“-Systems aufgenommen wird.


Dat was weer eens een bewijs dat we met de huidige constructie niet uit de voeten kunnen, en weer eens een bewijs dat we onze verplichtingen jegens de burger zonder de Grondwet niet na kunnen komen. Daarvoor beschikken wij gewoon niet over de nodige structuren.

Dies war erneut ein Beweis, dass wir mit der gegenwärtigen Konstruktion nicht vorankommen können, und es war erneut ein Beweis, dass wir ohne die Verfassung unseren Pflichten gegenüber unseren Bürgern nicht gerecht werden können, weil die Strukturen nicht ausreichend sind.


Daarom is het belangrijk dat Bosnië-Herzegovina zelf kan nadenken over de constitutionele veranderingen die het land en de bevolking een betere toekomst garanderen dan de huidige constructie.

Deshalb ist es wichtig, dass Bosnien und Herzegowina die Möglichkeit hat, selbst über Verfassungsänderungen nachzudenken, die dem Land und seinen Menschen besser dienen als das derzeitige Konstrukt.


Het werk van het wetenschappelijk comité wordt in brede kringen gewaardeerd, maar bij de huidige constructie kan het niet op beide aspecten optimaal presteren.

Obwohl die Arbeit des Wissenschaftlichen Beirats von allen Seiten anerkannt wird, kann er in seiner jetzigen Form nicht beiden Aspekten in vollem Umfang gerecht werden.


De oprichting van NSD in haar huidige vorm zou in feite leiden tot een concentratie van de activiteiten van NT, TD en Kinnevik, waardoor er een sterk vertikaal geïntegreerde constructie zou ontstaan, gaande van de produktie van televisieprogramma's en via de exploitatie van satellieten en kabeltelevisienetwerken tot de verdeling van betaaltelevisie en andere gecodeerde kanalen in de kleinhandel.

In seiner derzeitigen Form würde dieses Vorhaben zu einer Verschmelzung der Tätigkeiten von NT, TD und Kinnevik führen und eine hochgradig vertikal integrierte Einheit schaffen, die von der Produktion von Fernsehprogrammen über den Satelliten- und Kabelnetzbetrieb bis zum Einzelhandelsvertrieb von Pay-TV und anderen verschlüsselten Programmen reichen würde.


Overwegende dat in het bijzonder voertuigen met groot vermogen de belangrijke eigenschap vertonen dat bij de constructie hiervan gebruik wordt gemaakt van de meest geavanceerde technische vindingen die in het algemeen later pas bij de serieproduktie ingang vinden, met optimalisatie van de elementen en eigenschappen die betrekking hebben op de actieve en passieve veiligheid, de luchtverontreiniging, de geluidsoverlast en het brandstofverbruik; dat, wat betreft de werking van de voertuigen, de huidige meetmethode voor de vaststelling v ...[+++]

Insbesondere Hochleistungsfahrzeuge werden nach fortschrittlichsten technischen Gesichtspunkten gefertigt die in der Regel den in der Serienfertigung verwendeten Lösungen vorausgehen. Hierbei kommt es zu einer Optimierung der Bauteile und Eigenschaften im Hinblick auf die aktive und passive Sicherheit, die Luftverunreinigung, die Lärmbelastung und den Kraftstoffverbrauch. Im Zusammenhang mit dem Betrieb der Fahrzeuge entspricht das derzeitige Meßverfahren zur Bestimmung des zulässigen Geräuschpegels das entwickelt wurde, um die von den Fahrzeugen während ihres Einsatzes im Stadtverkehr verursachten Geräusche zu messen, den neuesten Erfah ...[+++]


w