Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp in verband met grote schulden tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

De medewerking van de lidstaten en de nationale toezichthoudende autoriteiten is in dit verband van grote hulp geweest.

Dabei war die Mitarbeit der Mitgliedstaaten und der nationalen Kontrollstellen äußerst hilfreich.


25. onderstreept de noodzaak om vastgestelde wetgeving ten uitvoer te leggen en te handhaven voordat een ingrijpende herziening van deze wetgeving in overweging wordt genomen; benadrukt dat een snelle omzetting van Richtlijn 2014/59/EU in het nationaal recht en toereikende financiering en doeltreffendheid van het GAM de hoogste prioriteit moeten krijgen, en dringt er bijgevolg op aan dat de volledige tenuitvoerlegging van deze maatregelen wordt voltooid binnen het passende regelgevingskader; benadrukt in dit verband dat de opheffing va ...[+++]

25. betont, dass angenommene Rechtsakte umgesetzt und durchgesetzt werden müssen, bevor über eine wesentliche Änderung nachgedacht werden kann; betont, dass die rasche Umsetzung der Richtlinie 2014/59/EU in einzelstaatliches Recht und die angemessene, wirksame Ausstattung des Einheitlichen Abwicklungsfonds mit Finanzmitteln von Vorrang sein müssen, und besteht daher darauf, dass die vollständige Umsetzung dieser Maßnahmen durch einen geeigneten Rechtsrahmen abgeschlossen wird; betont in dieser Hinsicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die direkten wechselseitigen Verbindungen zwischen den Staatshaushalten und den Bankenr ...[+++]


37. spreekt zijn waardering uit voor de herbevestiging van de toezegging te voldoen aan de Millenniumdoelen voor ontwikkeling en de toegezegde officiële ontwikkelingshulp daadwerkelijk te verstrekken, o.m. toezeggingen in verband met Hulp voor Handel, kwijtschelding van schulden, en de toezeggingen van Gleneagles, met name aan A ...[+++]

37. begrüßt, dass die Verpflichtung zu den Millenniumsentwicklungszielen und den im Rahmen der Entwicklungshilfe eingegangenen Zusagen bekräftigt wurde, einschließlich der Handelshilfe, der Entschuldung und der Gleneagles-Verpflichtungen, insbesondere gegenüber den afrikanischen Ländern südlich der Sahara;


Deze wet beantwoordt aan de noodzaak om op de gevolgen van de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt in te spelen en anderzijds aan de toenemende vraag om hulp in verband met grote schulden tegemoet te komen.

Dieses Gesetz ist eine Antwort auf die Notwendigkeit, zum einen die Auswirkungen der Liberalisierung des Strom- und des Gasmarktes abzufangen und zum anderen der wachsenden Nachfrage nach Hilfeleistung bei Überschuldung nachzukommen.


Deze wet beantwoordt aan de noodzaak om op de gevolgen van de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt in te spelen en anderzijds aan de toenemende vraag om hulp in verband met grote schulden tegemoet te komen.

Dieses Gesetz ist eine Antwort auf die Notwendigkeit, zum einen die Auswirkungen der Liberalisierung des Strom- und des Gasmarktes abzufangen und zum anderen der wachsenden Nachfrage nach Hilfeleistung bei Überschuldung nachzukommen.


Ik kan mij met name vinden in de paragrafen 4, 8 en 9, in het bijzonder in de passages waarin het Europees Parlement vraagt dat de EU prioriteit geeft aan hulp bij de wederopbouw en het verbeteren van de humanitaire situatie, en daarbij de nadruk legt op kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen en het verstrekken van onderdak, medische voorzieningen, logistieke bijstand en voedsel, waarin het alle lidstaten vraagt zich voor te bereiden op verzoeken van de VN om extra hulp, waarin het verheugd is over het feit dat de Europese Commis ...[+++]

Insbesondere stimme ich dem Inhalt von Absatz 4, 8 und 9 zu, insbesondere den Teilen, in denen erklärt wird, dass die EU der Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen und der Verbesserung der humanitären Situation unter besonderer Berücksichtigung von schutzlosen Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder, sowie der Bereitstellung von Unterkünften, medizinischen Einrichtungen, logistischer Hilfe und Lebensmitteln Priorität geben sollte. Wir fordern alle Mitgliedstaaten dazu auf, darauf vorbereitet zu sein, der Anfrage der Vereinten Nationen nach weiteren Hilfsleistungen zu entsprechen. Wir begrüßen die vorläufigen Verpflichtungen der G7-Sta ...[+++]


8. is van mening dat het EG-beleid inzake goed bestuur geïntegreerd moet worden in ontwikkelingssamenwerking en daarmee verband houdende instrumenten, met inbegrip van projecten, sectorale programma's, begrotingssteun en handelsakkoorden; benadrukt in dit verband het grote belang van betere beoordelingen van de effectiviteit van programma's van afzonderlijke ontwikkelingslanden om de buitenlandse handel te ver ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Politik der Gemeinschaft im Bereich Governance einfließen sollte in die entwicklungspolitischen und damit zusammenhängenden Instrumente einschließlich Projekte, Sektorprogramme, haushaltstechnische Unterstützung und Handelsabkommen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die entscheidende Bedeutung einer verbesserten Bewertung der Wirksamkeit von Entwicklungsplänen einzelner Entwicklungsländer, damit ...[+++]


8. is van mening dat het EG-beleid inzake goed bestuur geïntegreerd moet worden in ontwikkelingssamenwerking en daarmee verband houdende instrumenten, met inbegrip van projecten, sectorale programma's, begrotingssteun en handelsakkoorden; benadrukt in dit verband het grote belang van betere beoordelingen van de effectiviteit van programma's van afzonderlijke ontwikkelingslanden om de buitenlandse handel te ver ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Politik der EG im Bereich Governance einfließen sollte in die entwicklungspolitischen und damit zusammenhängenden Instrumente einschließlich Projekte, Sektorprogramme, haushaltstechnische Unterstützung und Handelsabkommen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die entscheidende Bedeutung einer verbesserten Bewertung der Wirksamkeit von Entwicklungsplänen einzelner Entwicklungsländer, damit eine unwir ...[+++]


Bij zijn huidige acties voor 2001 zal het Bureau van de Europese Commissie voor humanitaire hulp (ECHO) zich blijven richten op actievoering en bewustmaking in relatie tot met gender verband houdende schendingen van de mensenrechten bij gewapende conflicten, en zal het de verlening van doelgerichte humanitaire hulp om aan de speciale behoeften van vrouwen tegemoet te komen, ...[+++]

Das Europäische Amt für humanitäre Hilfe (ECHO) hat für seine Aktionen im Jahr 2001 weiterhin als Schwerpunkte das Eintreten für die Gleichstellung, die Aufklärung in Bezug auf geschlechterbezogene Menschenrechtsverletzungen in bewaffneten Konflikten und die Finanzierung gezielter humanitärer Hilfen im Zusammenhang mit besonderen Frauen belangen gewählt.


(6) Steun wordt niet alleen toegekend om tegemoet te komen aan de kosten van ontslag- of vervroegde-uittredingsregelingen, maar vaak ook in verband met opleiding, advisering, praktische hulp bij het vinden van ander werk, financiële tegemoetkoming bij overplaatsing en beroepsopleiding en bijstand ten behoeve van werknemers die een nieuw bedrijf willen beginnen.

(6) Außer für Abfindungs- und Vorruhestandszahlungen werden Umstrukturierungsbeihilfen vielfach auch für Schulung, Beratung und praktische Hilfe bei der Stellensuche, für Beihilfen zur Erlangung eines neuen Arbeitsplatzes und berufliche Bildung sowie zur Unterstützung künftiger Existenzgründer gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp in verband met grote schulden tegemoet' ->

Date index: 2024-12-20
w