Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Reservestandpunt
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Standpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «hun standpunt volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen






schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de bijwerking van de tekst door de juristen-vertalers heeft de Raad op 9 december 2014 zijn standpunt vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure in artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Nach der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen hat der Rat seinen Standpunkt im Einklang mit dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren nach Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union am 9. Dezember 2014 festgelegt.


Het standpunt van het Parlement bevat een groter aantal nieuwe definities (amendementen 34 tot en met 37 en 69 tot en met 76) die volgens de Raad niet nodig zijn. Toch komen enkele van de voorgestelde nieuwe definities, gedeeltelijk althans, overeen met enkele van de definities die de Raad voorstelt (met name over „non-foodcellulosemateriaal” en „lignocellulosich materiaal”).

Obgleich im Standpunkt des Parlaments zahlreiche neue Begriffsbestimmungen enthalten sind (Abänderungen 34-37 und 69-76), die nach Ansicht des Rates nicht benötigt werden, lässt sich feststellen, dass einige der vorgeschlagenen neuen Begriffsbestimmungen zumindest teilweise mit einigen Begriffsbestimmungen übereinstimmen, die vom Rat eingefügt werden (insbesondere die Definitionen für „zellulosehaltiges Non-Food-Material“ und „lignozellulosehaltiges Material“).


De gestroomlijnde en duidelijke categorisering in bijlage IX is volgens de Raad te verkiezen boven de complexe structuur van bijlage IX in het standpunt van het Parlement.

Die gestraffte und eindeutige Kategorisierung in Anhang IX ist nach Auffassung des Rates gegenüber der komplexen Struktur des Anhangs IX im Standpunkt des Parlaments zu bevorzugen.


Verscheidene delegaties steunden het Nederlandse standpunt volgens hetwelk de Commissie bij haar geplande effectbeoordeling van de veranderingen in het GLB rekening moet houden met de gevolgen van deze veranderingen voor landbouwers in ontwikkelingslanden.

Mehrere Delegationen schlossen sich dem Standpunkt der Niederlande an, wonach bei der Folgen­abschätzung der Kommission in Bezug auf die anstehende GAP-Reform die Auswirkungen der GAP für die Landwirte in den Entwicklungsländern berücksichtigt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot artikel 27, eerste lid, handhaven de partijen hun standpunt volgens hetwelk de wetgever zich niet heeft verklaard over de verantwoording van het verbod van cumulatie.

In Hinsicht auf Artikel 27 Absatz 1 würden die Parteien ihren Standpunkt beibehalten, dem zufolge der Gesetzgeber sich nicht ausgesprochen habe über die Rechtfertigung des Kumulierungsverbots.


(10) In Gemeenschappelijk Standpunt (EG) nr. 33/2003, vastgesteld door de Raad op 20 maart 2003 met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten(4), en Gemeenschappelijk Standpunt (EG) nr. 34/2003, vastgesteld door de Raad op 20 maart 2003 met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sector water- en energievoorziening en vervoer en postdiensten(5), worden de productgroepen niet va ...[+++]

(10) Im Gemeinsamen Standpunkt (EG) Nr. 33/2003 vom 20. März 2003, vom Rat festgelegt im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge(4) und im Gemeinsamen Standpunkt (EG) Nr. 34/2003 vom 20. März 2003, vom Rat festgelegt im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste(5) werden die Warengruppen nicht unter Bezugn ...[+++]


Volgens artikel 6 van het gemeenschappelijk standpunt over de preventie en oplossing van conflicten in Afrika moet dit gemeenschappelijk standpunt, samen met de Raadsconclusies dienaangaande van 2 juni 1997, na een jaar worden getoetst.

Artikel 6 des Gemeinsamen Standpunkts betreffend Konfliktverhütung und Konfliktlösung in Afrika sieht vor, daß der Gemeinsame Standpunkt zusammen mit den entsprechenden Schlußfolgerungen des Rates vom 2. Juni 1997 nach einem Jahr überprüft wird.


Het gemeenschappelijk standpunt van 25 mei 1998 inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika voorziet in zo'n heronderzoek: volgens artikel 5 worden de maatregelen van de Unie ter uitvoering van dit gemeenschappelijk standpunt om de zes maanden opnieuw bezien.

Die Überprüfung ist im Gemeinsamen Standpunkt vom 25. Mai 1998 betreffend die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika vorgesehen, gemäß dessen Artikel 5 die Maßnahmen der Union zur Umsetzung dieses Gemeinsamen Standpunkts alle sechs Monate zu überprüfen sind.


De Commissie stelt de Raad daarom voor om over deze doelstellingen een Gemeenschappelijk standpunt vast te stellen (volgens artikel J.2 van het verdrag van Maastricht). Dat standpunt zou de volgende prioriteiten moeten noemen: - nauwere betrokkenheid van de Russische Federatie bij de verdere ontwikkeling van de Europese veiligheidsarchitectuur; - ondersteuning van het democratisch proces en de mensenrechten; - integratie van Rusland in de wereldeconomie bevorderen; - intensivering van de samenwerking bij b.v. voorkomen van illegale activiteiten, crisispreventie en -management; - verdieping van de dialoog, om ervoor te zorgen dat de s ...[+++]

Dementsprechend schlägt die Kommission dem Rat vor, gemäß Artikel J.2 des Vertrags von Maastricht einen gemeinsamen Standpunkt zu diesen Zielen festzulegen und auf der Grundlage dieses Standpunkts die nachstehenden Prioritäten zu berücksichtigen: - vermehrte Beteiligung Rußlands am Aufbau der europäischen Sicherheitsarchitektur; - Förderung des Demokratisierungsprozesses und der Menschenrechte; - weitere Fortschritte bei der Wirtschaftsreform; - stärkere Einbeziehung Rußlands in das Weltwirtschaftssytem; - Intensivierung der Zusammenarbeit in Bereichen wie der Verbrechensbekämpfung, der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements; - ...[+++]


Volgens de heer Monti is het gemeenschappelijk standpunt een verdere stap in de richting van de totstandbrenging van een dienstig communautair rechtskader voor hoogtechnologische industrieën.

Dieser gemeinsame Standpunkt ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu einer angemessenen europäischen Rahmenregelung für die High-Tech-Industrie," so Herr Monti".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun standpunt volgens' ->

Date index: 2021-12-03
w