Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Bedreigde taal
Component met sterke gamma-straling
Gegiste drank
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Komponent met sterke gammastraling
Mager huishoudchocoladepoeder
Minderheidstaal
Spiritualiën
Sterk bedreigde taal
Sterk dubbel brekende vezel
Sterk dubbelbrekende vezel
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verdwijnende taal
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "hun sterke gehechtheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln


component met sterke gamma-straling | komponent met sterke gammastraling

stark gamma-radioaktives Teil


sterk dubbel brekende vezel | sterk dubbelbrekende vezel

hoch-doppelbrechende Faser


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]




minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. bevestigt eens te meer zijn sterke gehechtheid aan de soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Sudan en Zuid-Sudan, en herinnert aan het belang van de beginselen van goed nabuurschap, niet-inmenging en regionale samenwerking;

3. bekräftigt, dass es die Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität des Sudan und des Südsudan entschieden unterstützt, und erinnert daran, dass die Grundsätze der guten Nachbarschaft, der Nichteinmischung und der regionalen Zusammenarbeit wichtig sind;


16. is van mening dat de strijd tegen extremisme en radicalisme rechtstreeks verband houdt met krachtigere democratiseringsprocessen en geeft nogmaals uiting aan de sterke gehechtheid en de aanhoudende steun van de EU aan en voor een democratisch, veilig en goed bestuurd Pakistan met een onafhankelijk rechtsstelsel, dat de rechtsstaat en de mensenrechten hoog in het vaandel draagt, vriendelijke betrekkingen met buurlanden onderhoudt en een stabiliserende invloed op de regio heeft;

16. ist der Ansicht, dass die Bekämpfung von Extremismus und Radikalismus in einem unmittelbaren Zusammenhang mit stärkeren demokratischen Prozessen steht, und bekräftigt das starke Interesse der EU an sowie die kontinuierliche Unterstützung für ein demokratisches, sicheres und verantwortungsvoll regiertes Pakistan mit einem unabhängigen Justizwesen und einer verantwortungsvollen Staatsführung, das Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte achtet, freundschaftliche Beziehungen zu den Nachbarn pflegt und einen stabilisierenden Einfluss auf die Region im Sinn hat;


7. wijst op de massale en maandenlang aanhoudende protesten en betogingen na de presidentsverkiezingen in mei 2012; betreurt dat het Russische leiderschap deze volksbeweging, die uiting gaf aan de sterke gehechtheid van de Russische burgers aan de democratie, genegeerd en onderdrukt heeft; verzoekt de Russische autoriteiten de resterende gevangen betogers vrij te laten en in dialoog te treden met het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie;

7. weist auf die umfassenden Proteste und Demonstrationen in Russland nach der Präsidentschaftswahl im März 2012 hin, die mehrere Monate angedauert haben; bedauert, dass die russische Staatsführung diese Volksbewegung ignoriert und unterdrückt hat, durch die erkennbar wurde, dass die russischen Bürger der Demokratie eine hohe Bedeutung zumessen; fordert die russische Regierung auf, die übrigen verhafteten Demonstranten freizulassen und Gespräche mit der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition aufzunehmen;


2. herinnert aan zijn sterke gehechtheid aan een alomvattende aanpak voor crisisbeheer waarbij een ruim gamma van diplomatieke, economische, ontwikkelings- en, in laatste instantie, militaire middelen wordt geïntegreerd, zoals meer bepaald werd uitgedrukt in zijn resoluties over het jaarverslag over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); benadrukt dat militaire structuren en vermogens een integraal deel uitmaken van een dergelijke alomvattende aanpak en het vermogen van de EU ondersteunen om te reageren op bedreigingen, conflicten en crises, met ...[+++]

2. verweist auf sein entschlossenes Engagement für einen umfassenden Ansatz zur Krisenbewältigung unter Einbeziehung einer großen Bandbreite diplomatischer, wirtschaftlicher, auf Entwicklung bezogener und, als letztes Mittel, militärischer Instrumente, was insbesondere in seinen Entschließungen zu den Jahresberichten über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) explizit zum Ausdruck kommt; betont, dass militärische Strukturen und Fähigkeiten einen festen Bestandteil eines solchen umfassenden Ansatzes darstellen, da sie, wenn alle anderen Mittel versagen, di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. acht het van essentieel belang dat beide partners in een geest van goede samenwerking discussiëren over politieke vraagstukken waarover geen eensgezindheid bestaat of de standpunten over bepaalde internationale instrumenten sterk uiteenlopen; benadrukt daarom het belang dat beide partners uiting geven aan hun sterke gehechtheid aan een daadwerkelijke multilaterale aanpak, in het bijzonder door de Verenigde Naties te versterken, en aan het inernationaal recht, hetgeen de basis voor hun gezamenlijke discussies moet vormen;

2. betrachtet es als wesentlich, dass politische Themen, über die nicht Einigung besteht oder bei denen in Bezug auf bestimmte internationale Instrumente erhebliche Meinungsverschiedenheiten bestehen, im Geist guter Zusammenarbeit von den Partnern erörtert werden; hebt es in diesem Zusammenhang als wichtig hervor, dass beide Seiten nachdrücklich für einen tragfähigen Multilateralismus, besonders durch Stärkung der Vereinten Nationen, eintreten und für die Regeln des internationalen Rechts, die Grundlage für die Beratungen sein müssen;


- bevestigt zijn sterke gehechtheid aan gezonde overheidsfinanciën als basis voor een sterke economische groei en meer werkgelegenheid, in overeenstemming met de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003;

bekräftigt sein entschlossenes Eintreten für gesunde öffentliche Finanzen als eine Grundlage für ein robustes Wirtschaftswachstum und mehr Beschäftigung im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Frühjahr 2003;


Hij bevestigt nogmaals zijn sterke gehechtheid aan het Protocol van Kyoto als de grondslag voor dat optreden en spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het feit dat dit Protocol ter discussie wordt gesteld.

Er bekräftigt, dass er dem Kyoto-Protokoll als Grundlage für derartige Maßnahmen einen hohen Stellenwert beimisst, und ist zutiefst darüber besorgt, dass dieses Protokoll derzeit in Frage gestellt wird.


Hij memoreert zijn sterke gehechtheid aan de beginselen van onschendbaarheid van de grenzen, territoriale integriteit en soevereiniteit van de landen in de regio.

Er erinnert daran, dass er die Grundsätze der Unverletzlichkeit der Grenzen, der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität der Länder der Region entschieden unterstützt.


De EU bevestigt haar sterke gehechtheid aan de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en nationale eenheid van Afghanistan, en verzoekt dringend alle Staten af te zien van inmenging in de interne aangelegenheden van Afghanistan.

Die EU bekräftigt, daß sie sich nachdrücklich für die Souveränität, Unabhängigkeit, territoriale Integrität und nationale Einheit Afghanistans einsetzt, und fordert alle Staaten auf, sich jeglicher Einmischung in die inneren Angelegenheiten Afghanistans zu enthalten.


In het kader van de onderhandelingen over de ontwerp-overeenkomst hebben beide partijen opnieuw hun sterke gehechtheid bevestigd aan gemeenschappelijke democratische waarden en vooral aan hun samenwerking om de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in de paneuropese ruimte te waarborgen.

Parallel zu den Verhandlungen betonten beide Seiten, wie wichtig ihnen ihre gemeinsame demokratische Wertvorstellung sowie ihre Zusammenarbeit zur Wahrung der Menschenrechte in ganz Europa seien.


w