Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative management domain
Delen van ideeën
Muzikale ideeën beoordelen
Muzikale ideeën evalueren
Openbare dienstverlener
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Voorbeelden geven bij het leren

Traduction de «ideeën en voorbeelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
muzikale ideeën beoordelen | muzikale ideeën evalueren

musikalische Ideen bewerten




administrative management domain | openbare dienstverlener | AdMD,voorbeelden:AT&T,British Telecom,Duitse PTT,Transpac(Frankrijk),KDD,NTT(Japan) [Abbr.]

öffentlicher Versorgungsbereich


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

privater Netzbereich | privater Versorgungsbereich




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaraan hebben we in de EU het ontstaan te danken van tientallen van 's werelds meest tot de verbeelding sprekende web- en technologiebedrijven te danken, en dat moeten we de wereld laten weten," aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie". Ik vind het belangrijk dat jonge ondernemers voorbeelden hebben en dat ze hun ideeën kunnen ontwikkelen op een echte digitale interne markt".

Darum sind Dutzende der interessantesten Web- und Technologieunternehmen in der EU entstanden, und ich will, dass die Welt davon erfährt,” so Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission. „Ich möchte, dass junge Unternehmer Vorbilder finden und ihre Ideen in einem echten digitalen Binnenmarkt entwickeln können”.


Er werden 28 voorbeelden van reisplanners en 22 vernieuwende ideeën voorgesteld.

Eingereicht wurden 28 Beispiele für Reiseplaner sowie 22 neue, innovative Ideen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het verslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman biedt ons de gelegenheid om vast te stellen hoe de burgers de werking van de instellingen van de Europese Unie zien, maar geeft ons ook praktische ideeën en voorbeelden van de manier waarop de instellingen van de Europese Unie hun werking kunnen verbeteren en de burgers beter van dienst kunnen zijn.

– (EL) Frau Präsidentin! Der Bericht über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten bietet uns Gelegenheit, herauszufinden, wie die Arbeit der Institutionen der Europäischen Union von den Bürgern wahrgenommen wird, und gibt uns praktische Ideen und Beispiele an die Hand, wie die Institutionen der Europäischen Union ihre Arbeit und ihre Dienste für die Bürger verbessern können.


Het zijn concrete voorbeelden en ideeën voor actie op alle niveaus die aantonen hoe je de oprichting, het leiden en de groei van een kleine onderneming makkelijker kunt maken en hoe je de Europese samenleving ondernemender en inclusiever kunt maken”.

Es handelt sich um konkrete Beispiele und Ideen für Maßnahmen, mit denen auf allen Ebenen zur Gründung, Führung und Expansion kleiner Unternehmen sowie zur Förderung des Unternehmergeistes und der Integrationsfähigkeit der europäischen Gesellschaft beigetragen werden kann.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou u twee recente voorbeelden willen geven om te tonen hoe vernieuwende ideeën de concurrentiekracht van een bedrijf kunnen doen toenemen.

Ich möchte Ihnen zwei Beispiele aus der jüngsten Zeit nennen, wie innovative Ideen die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen steigern können.


Dit forum zal elke twee jaar worden gehouden. Het doel ervan is de beste oplossingen voor het vergrijzingsbeleid te identificeren en uit te wisselen (zie bijgevoegd MEMO/06/372 met voorbeelden van succesvol beleid in de lidstaten), de lidstaten nieuwe ideeën aan de hand te doen en het beeld te bestrijden dat de vergrijzing een bedreiging voor onze economische en sociale welvaart is.

Man beabsichtigt, vorbildliche Vorgehensweisen hinsichtlich der zunehmenden Alterung zu ermitteln und auszutauschen (zu Beispielen erfolgreicher Maßnahmen aus den Mitgliedstaaten siehe MEMO/06/372), um so den Mitgliedstaaten neue Ideen zu vermitteln und dazu beizutragen, dass die Überalterung nicht mehr als Bedrohung unseres wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehens wahrgenommen wird.


De analyse van de beste praktijken in het tussentijds verslag over de wederzijdse evaluatie en het addendum daarbij bieden regeringen nuttige voorbeelden en ideeën over de manier waarop de prestaties kunnen worden verbeterd.

Die in dem Zwischenbericht zur gegenseitigen Evaluierung und seinem Addendum enthaltene Analyse bewährter Praktiken bietet den Regierungen nützliche Beispiele und Ideen, wie die Leistungen verbessert werden können.


De publicatie van materiaal om het publiek over de resultaten van het programma te informeren met diverse middelen (massamedia, persconferenties, gratis verspreiding van materiaal) en via de totstandbrenging van een Internet-site met voorbeelden van goede praktijken, een forum voor de uitwisseling van ideeën en een gegevensbank met potentiële partners voor transnationale uitwisselingsacties, en op diverse plaatsen (scholen, plaatselijke verenigingen, politieke partijen, overheidsorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, enz.).

Veröffentlichung von Material zur Unterrichtung der Menschen über die Ergebnisse des Programms mit verschiedenen Mitteln , auch durch Massenmedien, Zeitungsinterviews, kostenlose Materialverteilung, Einrichtung einer Internet-Site, die Beispiele für vorbildliche Lösungen aufzeigt und ein Forum für den Austausch von Ideen sowie eine Datenbank mit potentiellen Austauschpartnern anbietet, unter Einbeziehung verschiedener Adressaten (Schulen, kommunale Gemeinschaften, Parteien, öffentliche Einrichtungen, Nichtregierungsorganisationen usw. ...[+++]


De publicatie van materiaal ter verspreiding van de resultaten van het programma, met inbegrip van de totstandbrenging van een Internet-site met voorbeelden van goede praktijken, een forum voor de uitwisseling van ideeën en een gegevensbank met potentiële partners voor transnationale uitwisselingsacties.

Veröffentlichung von Material zur Verbreitung der Ergebnisse des Programms, auch durch Einrichtung einer Internet-Site, die Beispiele für vorbildliche Lösungen aufzeigt und ein Forum für den Austausch von Ideen sowie eine Datenbank mit potentiellen Austauschpartnern anbietet.


7. verzoekt de Commissie de uitwisseling van ideeën over de opneming van energiedoelstellingen in het energiebeleid en voorbeelden van de beste praktijk tussen de lidstaten te bevorderen;

7. fordert die Kommission auf, den Meinungsaustausch über die Einbeziehung von Umweltaspekten in die Energiepolitik sowie über die 'besten Praktiken' zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideeën en voorbeelden' ->

Date index: 2024-04-14
w