Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval weer gebeuren " (Nederlands → Duits) :

Krachtens artikel 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, dient een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken aan wetenschappelijke instellingen en vorsers, in ieder geval te gebeuren overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de Privacywet.

Aufgrund von Artikel 44/3 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt muss die Mitteilung von personenbezogenen Daten aus den polizeilichen Datenbanken an wissenschaftliche Einrichtungen und Forscher in jedem Fall gemäß den anwendbaren Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens erfolgen.


Het corrigeren of wissen van gegevens moet zo spoedig mogelijk gebeuren, maar in ieder geval binnen zestig dagen nadat een betrokkene hierom heeft verzocht.

Korrekturen und Löschungen von Daten werden schnellstmöglich, spätestens jedoch 60 Tage, nachdem die betroffene Person dies verlangt hat, vorgenommen.


We menen oprecht dat we op de top met betrekking tot deze kwestie het beste kunnen streven naar een overeenkomst, waardoor deze onderhandelingen in ieder geval weer op gang kunnen komen.

Bei dem Gipfel wird es hinsichtlich dieser Frage wohl wirklich das Beste sein, zu einer Einigung zu gelangen, um diese Verhandlungen auf jeden Fall wieder aufzunehmen.


Het is echter belangrijk dat wij dit onderwerp gezamenlijk bespreken en onze wetenschappelijke kennis bundelen. Dat zal in ieder geval weer gebeuren tijdens de vierde gezamenlijke workshop van de EC/ECDC/WHO over een pandemiedraaiboek. Die workshop wordt in september 2007 in Luxemburg door de Commissie georganiseerd.

Es ist aber wichtig, dies gemeinsam zu erörtern und die wissenschaftlichen Erkenntnisse zusammenzufassen, so wie das erneut während des 4. Gemeinsamen Workshops von EG/ECDC/WHO zur Pandemievorsorge geschehen wird, der von der Kommission im September 2007 in Luxemburg ausgerichtet wird.


Een van de dingen die in ieder geval moeten gebeuren, is het opzetten van een interventieregeling, aangezien dat in het verleden zeer succesvol is gebleken.

Was getan werden sollte, ist die Einführung eines Interventionsplans, wie sich in der Vergangenheit bereits als sehr erfolgreich erwiesen hat.


Door het Kwartet nieuw leven in te blazen hebben we de deur naar een oplossing in het Midden-Oostenconflict in ieder geval weer een op een kier gezet - laat ik me voorzichtig uitdrukken.

Im Nahostkonflikt haben wir durch die Wiederbelebung des Quartetts – ich will hier sehr vorsichtig sein – die Tür zu einer Lösung zumindest wieder ein kleines Stück weit aufgemacht.


Sinds vijf jaar is er een permanent forum; dat is in ieder geval de winst die we geboekt hebben met het ‘nee’ van de referenda in een paar landen: we debatteren weer over Europa, we hebben het maatschappelijk debat weer aangezwengeld en Ierland is waarschijnlijk het land dat dit op de meest gestructureerde wijze heeft gedaan, en bovendien op een permanente basis.

Fünf Jahre lang fand ein ständiges Forum statt, und dies war letztendlich eines der Ergebnisse aus dem „Nein“ in den Referenden einiger Länder: Wir haben wieder über Europa diskutiert, wir haben der Debatte in der Zivilgesellschaft einen Impuls verliehen, und Irland ist wahrscheinlich das Land, in dem dies am systematischsten und kontinuierlichsten vonstatten ging.


In ieder geval acht de Europese Unie internationaal toezicht op de naleving van de internationale normen en maatstaven van doorslaggevend belang om de samenwerking met Ivoorkust volledig te kunnen hervatten, samen met de andere internationale donoren die het land nodig heeft om de weg van vooruitgang en ontwikkeling weer te kunnen inslaan.

Auf jeden Fall ist es für die Europäische Union von entscheidender Bedeutung, dass im Rahmen einer internationalen Überwachung festgestellt werden kann, ob die internationalen Normen und Standards eingehalten wurden, bevor sie ihre Zusammenarbeit mit Côte d’Ivoire an der Seite anderer internationaler Kreditgeber wieder voll aufnimmt, auf die das Land angewiesen ist, um wieder Anschluss an Fortschritt und Entwicklung zu finden.


Volgens artikel 42 van het Eurojustbesluit dient dit "onverwijld en in ieder geval uiterlijk op 6 september 2003" te gebeuren.

Gemäß Artikel 42 hatte dies eigentlich "so rasch wie möglich", auf jeden Fall aber bis zum 6. September 2003 zu geschehen.


Volgens artikel 42 van het Eurojustbesluit dient dit "onverwijld en in ieder geval uiterlijk op 6 september 2003" te gebeuren.

Gemäß Artikel 42 hatte dies eigentlich "so rasch wie möglich", auf jeden Fall aber bis zum 6. September 2003 zu geschehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval weer gebeuren' ->

Date index: 2022-09-13
w