Dat neemt niet weg dat de EU-instellingen, die zich aan de slogan hielden die onmiddellijk door mevrouw Merkel en de heer Sarkozy werd verkondigd – en waardoor zij minachting toonden voo
r de wensen van het Ierse volk – de indruk proberen te wekken dat er niets aan de hand is en er op staan om door te gaan met het ratificatieproces en tijd rekken (voor nu tot de EU-top in oktober), door (opnieuw) te proberen de voorwaarden te scheppen om te isoleren, door het Ierse
volk onder druk te zetten en te chanteren (het
volk dat ze
telkens dwingen o ...[+++]m de referenda over de EU-verdragen over te doen wanneer de uitslag “nee” is).Aber die EU-Institutionen schließen sich den von Missachtung für die W
ünsche des irischen Volkes getragenen Parolen von Frau Merkel und Herrn Sarkozy an, indem sie so tun, als wäre nichts passiert, betonen, dass es mit dem Ratifizierungsprozess wei
tergehen müsse, und (erst einmal, bis zum EU-Gipfel im Oktober) auf Zeit spielen, während sie (einmal mehr) bemüht sind, die Bedingungen zu schaffen, um das irische Volk zu isolie
ren, unter Druck zu setzen und zu er ...[+++]pressen (indem dieses Volk gezwungen wird, Referenden über EU-Verträge zu wiederholen, wenn mit „Nein“ gestimmt wurde).