Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Enquêtes afnemen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vrij verkeer van personen

Vertaling van "iii opgenomen personen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

Menschen interviewen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts moeten de nadere gegevens betreffende drie op de lijst van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 208/2014 opgenomen personen worden gewijzigd.

Zudem sollten die Identifizierungsinformationen zu drei der in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 208/2014 aufgeführten Personen geändert werden.


De Raad van de Europese Unie heeft besloten dat de personen die in de bovengenoemde bijlagen voorkomen, moeten worden opgenomen in de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan de beperkende maatregelen van Besluit 2014/119/GBVB en Verordening (EU) nr. 208/2014 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne.

Der Rat der Europäischen Union hat beschlossen, dass die in den genannten Anhängen aufgeführten Personen in die Liste der Personen und Organisationen aufzunehmen sind, die den restriktiven Maßnahmen nach dem Beschluss 2014/119/GASP und der Verordnung (EU) Nr. 208/2014 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in der Ukraine unterliegen.


Gezien de aanhoudende proliferatieactiviteiten van de Democratische Volksrepubliek Korea („de DVK”) dienen vier personen te worden toegevoegd aan de in bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 opgenomen lijst van personen en entiteiten die verantwoordelijk zijn voor de programma's van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens en personen en entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen.

Angesichts der anhaltenden Proliferationsaktivitäten der Demokratischen Volksrepublik Korea (im Folgenden „DVRK“) sollten vier weitere Personen in die in Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 enthaltene Liste der Personen und Einrichtungen, die für die Nuklearprogramme, Programme für ballistische Flugkörper oder andere Massenvernichtungswaffenprogramme der DVRK verantwortlich sind, oder Personen oder Einrichtungen, die in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handeln, aufgenommen werden.


Voorts moeten de nadere gegevens betreffende drie op de lijst van de bijlage bij Besluit 2014/119/GBVB opgenomen personen worden gewijzigd.

Zudem sollten die Identifizierungsinformationen zu drei der im Anhang des Beschlusses 2014/119/GASP aufgeführten Personen geändert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De EAEM ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen ter bepaling van de informatie over de identiteit en de redenen voor opneming van personen in een lijst van personen met voorwetenschap als bedoeld in lid 1, en ter specificatie van de voorwaarden waaronder instellingen die een financieel instrument uitgeven of deelnemers aan een emissierechtenmarkt, of entiteiten die namens hen handelen, een dergelijke lijst moeten opstellen, met inbegrip van de voorwaarden voor het bijwerken van dergelijke lijsten, de periode gedurende welke zij moet worden bewaard en de verantwoordelijkheden van de daarin ...[+++]

4. Die ESMA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus zur Festlegung der Angaben zur Identität von in eine Insiderliste gemäß Absatz 1 aufzunehmenden Personen und Gründe für deren Aufnahme, sowie zur Festsetzung der Modalitäten, nach denen Emittenten von Finanzinstrumenten oder Akteure des Marktes für Emissionszertifikate oder in ihrem Auftrag handelnde Stellen eine solche Liste zu erstellen haben, einschließlich der Modalitäten, nach denen solche Listen zu aktualisieren sind, der Dauer ihrer Aufbewahrung und der Verantwortlichkeiten der darin aufgeführten Personen.


Personen die hun dienstplicht vervullen, personen die van hun vrijheid zijn beroofd, personen die op grond van een rechterlijke beslissing niet mogen deelnemen aan klinische proeven, en personen die vanwege hun leeftijd, handicap of gezondheidstoestand zijn aangewezen op zorg en om die reden zijn opgenomen in een zorginstelling, dit zijn instellingen die ononderbroken zorg verlenen aan mensen die behoefte hebben aan die zorg, bevinden zich in een ondergeschikte of feitelijk afhankelijke positie en behoeven om die reden specifieke beschermende maatregelen.

Personen, die einen Pflichtwehrdienst ableisten, Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, Personen, die aufgrund einer gerichtlichen Entscheidung nicht an einer klinischen Prüfung teilnehmen können, und Personen, die wegen ihres Alters, ihrer Behinderung oder ihres Gesundheitszustands pflegebedürftig sind und aus diesem Grund in einem Pflegeheim untergebracht sind, also in Unterkünften, in denen Personen, die ständige Hilfe benötigen, solche Hilfe gewährt wird, befinden sich in einem Verhältnis der Unterordnung oder faktischen Abhängigkeit und bedürfen deshalb besonderer Schutzmaßnahmen.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat bevoegde nationale, internationale en niet-gouvernementele organisaties zoals het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) de centra voor vreemdelingenbewaring kunnen bezoeken om na te gaan of deze voldoen en bijstand te verlenen aan de in tijdelijke detentie opgenomen personen, overeenkomstig de nationale en internationale voorschriften.

4. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass einschlägigen nationalen, internationalen und Nichtregierungsorganisationen wie dem Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) Zugang zu Gewahrsamseinrichtungen gewährt wird, um die Bedingungen des vorläufigen Gewahrsams auf ihre Angemessenheit zu überprüfen und in vorläufigem Gewahrsam befindliche Personen nach internationalen und nationalen Vorschriften zu unterstützen.


Tot slot moet worden vermeld dat alle op de lijst opgenomen personen, groepen of eenheden de volgende mogelijkheden hebben:

Abschließend sei noch erwähnt, dass die Personen, Gruppen und Organisationen, die in der Liste aufgeführt sind,


Tot slot moet worden vermeld dat alle op de lijst opgenomen personen, groepen of eenheden de volgende mogelijkheden hebben:

Abschließend sei noch erwähnt, dass die Personen, Gruppen und Organisationen, die in der Liste aufgeführt sind,


Op vergelijkbare wijze hebben we het thema ten aanzien van de aanwerving van Marokkaanse zeelieden bij de Marokkaanse overheden– bij de minister zelf – aangesproken en de lijst van opgenomen personen waaruit de eigenaren van vaartuigen uit de Europese Gemeenschap kunnen kiezen is uitgebreid.

Was die Einstellung marokkanischer Seeleute betrifft, so haben wir diese Frage ebenfalls bei den marokkanischen Behörden – gegenüber dem Minister selbst – angesprochen, und die Liste der Personen, unter denen die Schiffseigner aus der Gemeinschaft auswählen können, wurde erweitert.


w