Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik daar mee leven » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen twaalf maanden heeft het Europees Parlement deze agenda mee leven ingeblazen.

In den vergangenen zwölf Monaten hat das Europäische Parlament dazu beigetragen, diese Agenda mit Leben zu erfüllen.


2. In dit artikel wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan, de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk, dat wil zeggen ten minste 185 dagen per kalenderjaar, verblijft omdat hij daar persoonlijk en beroepsmatig mee verbonden is, of omdat hij er niet beroepsmatig mee verbonden is, doch wel in persoonlijk opzicht kennelijk sterke banden mee heeft.

(2) Im Sinne dieses Artikels gilt als „gewöhnlicher Wohnsitz“ der Ort, an dem eine Person wegen persönlicher und beruflicher Bindungen oder — im Falle einer Person ohne berufliche Bindungen — wegen persönlicher Bindungen, die enge Beziehungen zwischen der Person und dem Wohnort erkennen lassen, gewöhnlich, d. h. während mindestens 185 Tagen im Kalenderjahr, wohnt.


Als daar in een ander percentage uitrolt, kan ik daar mee leven, maar ik denk dat die 35 procent een behoorlijk hard getal is, omdat we tijdens de discussie in ons college ook in kampen verdeeld waren en dit getal al een compromis was tussen de twee kampen, waarvan het ene in biobrandstoffen gelooft en het andere bang is voor biobrandstoffen.

Nun hängt es von den Verhandlungen mit dem Parlament und dem Rat ab: Kommt dabei eine andere Zahl heraus, dann werde ich damit leben können, aber ich denke, dass 35 % ziemlich hoch ist, weil wir uns bei der Diskussion dieser Zahl bereits im Kollegium in unterschiedlichen Gruppen befanden und dies daher der Kompromiss dieser beiden Gruppen ist: einer Gruppe, die an Biokraftstoffe glaubt, und einer anderen Gruppe, die Angst vor Biokraftstoffen hat.


Daar kan de Commissie mee leven, aangezien het hoofddoel van haar voorstel op dit gebied was om de werkingssfeer van de richtlijn te verduidelijken en niet om deze te wijzigen.

Das ist für die Kommission akzeptabel, denn das Hauptziel des Vorschlags der Kommission in diesem Bereich war die Verdeutlichung, aber nicht die Änderung des Anwendungsbereichs der EEAG-Richtlinie.


2. Wanneer andere Europese normalisatieorganisaties, nationale normalisatie-instellingen of de Commissie opmerkingen over een ontwerp als bedoeld in lid 1, naar een Europese normalisatieorganisatie of nationale normalisatie-instelling zenden, reageert deze daar binnen drie maanden op en houdt deze daar naar behoren rekening mee.

(2) Jede europäische Normungsorganisation und jede nationale Normungsorganisation beantwortet innerhalb von drei Monaten die Kommentare, die andere europäische Normungsorganisationen, nationale Normungsorganisationen oder die Kommission in Bezug auf die in Absatz 1 genannten Entwürfe übermitteln, und berücksichtigt sie.


Daar het Gerecht van oordeel was dat het zonder mondelinge behandeling uitspraak kon doen, is partijen bij schrijven van de griffie van 16 juni 2011 verzocht om het Gerecht mee te delen of zij het al dan niet eens waren met het voorstel om de zaak op grond van artikel 48, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering zonder terechtzitting af te doen.

Da das Gericht der Ansicht war, dass es ohne mündliche Verhandlung entscheiden kann, sind die Parteien mit Schreiben der Kanzlei vom 16. Juni 2011 aufgefordert worden, dem Gericht mitzuteilen, ob sie mit einer Entscheidung ohne mündliche Verhandlung gemäß Art. 48 Abs. 2 der Verfahrensordnung einverstanden sind.


Ik verwacht dan ook geen kussen van mijnheer Schulz en van mijnheer Cohn-Bendit. Maar goed, daar kan ik mee leven.

Ich bitte um Verständnis dafür, dass auch ich mich der Jubelstimmung nicht anschließen kann, die heute in diesem Haus über die auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates erreichte Einigung vorherrscht. Das wird mir sicherlich kein Lob von Herrn Schulz oder Herrn Cohn-Bendit einbringen, aber ich denke, das werde ich überleben.


Het meerjarige begrotingsakkoord, dat ons is nagelaten door een Europa dat nog ontredderd is vanwege de uitblijvende ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag, is een weerspiegeling van een weinig inspirerende economische cyclus. Daarom was het niet mogelijk de financiële vastleggingen voor de onmiddellijke toekomst van het Europese onderzoek te verdubbelen, zoals bepleit was: de agenda van Lissabon moet daar dan maar mee leven.

Hinterlassen von einem Europa, das wegen der gescheiterten Ratifizierung des Verfassungsvertrags noch orientierungslos war, ist die Vereinbarung über den Mehrjahreshaushalt ein Spiegelbild der Probleme eines nicht gerade berauschenden Konjunkturzyklus, weshalb sie es uns nicht ermöglicht hat, das Forschungsbudget der EU wie von uns erhofft für die unmittelbare Zukunft zu verdoppeln – die Lissabon-Agenda möge in Frieden ruhen.


Wij moeten daar al jaren mee leven.

Seit vielen Jahren müssen wir sie erdulden.


Overeenkomstig de belangrijkste doelstellingen van de humanitaire hulp van de EU, zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1257/96 van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp, is de belangrijkste doelstelling van humanitaire voedselhulp om mensenlevens te redden en te behouden, inkomstenbronnen te beschermen en de veerkracht te vergroten van bevolkingsgroepen die kampen met een voedselcrisis, daar net van herstellen of daar vrijwel zeker op korte termijn mee te maken krijgen[8].

Entsprechend den in der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 des Rates vom 20. Juni 1996 über die humanitäre Hilfe festgelegten Hauptzielen der humanitären Hilfe der EU ist das wichtigste Ziel von der Hilfe im Ernährungsbereich, Leben zu erhalten und zu retten, Existenzgrundlagen zu schützen, und die Widerstandsfähigkeit der Bevölkerungsgruppen zu stärken, die gegenwärtigen oder mit hoher Wahrscheinlichkeit bevorstehenden[8] Nahrungsmittelkrisen ausgesetzt sind oder sich von solchen erholen.




D'autres ont cherché : europees parlement deze     agenda mee leven     omdat hij daar     wil zeggen     ik daar mee leven     daar     niet om deze     commissie mee leven     reageert deze daar     reageert deze     mee te delen     goed daar     dan     mee leven     lissabon moet daar     lissabon     wij moeten daar     wij moeten     jaren mee leven     voedselcrisis daar     mensenlevens te redden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik daar mee leven' ->

Date index: 2024-06-18
w